登陆注册
4699200000310

第310章

"But there will be difficulties; your Highness to change your religion, for one thing?--PRINCE: Won't, by any means:--SCHULENBURG: And give up the succession to Prussia?--PRINCE: A right fool if I did!--SCHULENBURG: Then this marriage comes to nothing.--Thereupon next he said, If the Kaiser is so strong for us, let him give me his second Daughter;" lucky Franz of Lorraine is to get the first.--"SCHULENBURG: Are you serious?--PRINCE: Why not? with a Duchy or two it would do very well.--SCHULENBURG: No Duchies possible under the Pragmatic Sanction, your Highness: besides, your change of religion?--PRINCE: Oh, as to that, never!--Then this marriage also comes to nothing Of the English, and their Double-Marriage, and their Hotham brabble, he spoke lightly, as of an extinct matter,--in terms your Excellency will like.

"But, said I, since you speak so much of marriages, I suppose you wish to be married?--PRINCE: No; but if the King absolutely will have it, I will marry to obey him. After that, I will shove my wife into the corner (PLANTERAI LA MA FEMME), and live after my own faucy.--SCHULENBURG: Horrible to think of! For, in the first place, your Highness, is it not written in the Law of God, Adulterers shall not inherit the Kingdom of Heaven?" And in the second place; and in the third and fourth place!--To all which he answered as wild young fellows do, especially if you force marriage on them. "I can perceive, if he marries, it will only be to have more liberty than now. It is certain, if he had his elbows free, he would strike out (S'EN DONNERAIT A GAUCHE). He said to me several times: 'I am young; I want to profit by my youth.'"A questionable young fellow, Herr General; especially if you force marriage on him.

"This conversation done," continues the General, "he set to talking with the Madam Wreech," and her complexion of lily and rose; "but he did not stay long; drove off about five [dinner at the stroke of twelve in those countries], inviting me to see him again at Custrin, which I promised."And so the Prince is off in the Autumn sunset, driving down the peaty hollow of the Warta, through unpicturesque country, which produces Wreechs and incomparable flowers nevertheless. Yes; and if he look a six miles to the right, there is the smoke of the evening kettles from Zorndorf, rising into the sky; and across the River, a twenty miles to the left, is Kunersdorf: poor sleepy sandy hamlets; where nettles of the Devil are to be plucked one day!--"The beautiful Wreech drove off to Tamsel," her fine house; I to this wretched tavern; where, a couple of hours after that conversation, I began writing it all down, and have nothing else to do for the night. Your Excellency's most moral, stiff-necked, pipe-clayed and extremely obedient, "VON SCHULENBUBG."[Forster, iii. 65-71.]

This young man may be orthodox on Predestination, and outwardly growing all that a Papa could wish; but here are strange heterodoxies, here is plenty of mutinous capricious fire in the interior of him, Herr General! In fact, a young man unfortunately situated; already become solitary in Creation; has not, except himself, a friend in the world available just now.

Tempestuous Papa storms one way, tempestuous Mamma Nature another; and between the outsids and the inside there are inconsistencies enough.

Concerning the fair Wreech of Tamsel, with her complexion of lily and rose, there ensued by and by much whispering, and rumoring underbreath; which has survived in the apocryphal Anecdote-Books, not in too distinct a form. Here, from first hand, are three words, which we may take to be the essence of the whole.

Grumkow reporting, in a sordid, occasionally smutty, spy manner, to his Seckendorf, from Berlin, eight or ten months hence, has this casual expression: "He [King Friedrich Wilhelm] told me in confidence that Wreech, the Colonel's Wife, is--to P. R.

(Prince-Royal); and that Wreech vowed he would not own it for his.

And his Majesty in secret is rather pleased," adds the smutty spy.

[Grumkow to Seckendorf, Berlin, 20th August, 1732 (Forster, iii.

112).] Elsewhere I have read that the poor object, which actually came as anticipated (male or female, I forget), did not live long;--nor had Friedrich, by any opportunity, another child in this world. Domestic Tamsel had to allay itself as it best could;and the fair Wreech became much a stranger to Friedrich,--surprisingly so to Friedrich the KING, as perhaps we may see.--Predestination, GNADENWAHL, Herr General: what is orthodoxy on Predestination, with these accompaniments! [For Wreech, see Benekendorf, v. 94; for Schulenburg, ib. 26;--and Militair-Lexikon, iii. 432, 433, and iv. 268, 269. Vacant on the gossiping points; cautiously official, both these.] We go now to the Second Letter and the Third,--from Landsberg about a fortnight later:--No. 2. TO HIS EXCELLENCY (shovelful of titles) VON GRUMKOW, IN BERLIN.

"LANDSBERG, 19th October, 1731.

"The day before yesterday [that is, Wednesday, 17th October] Ireceived an Order, To have only fifty Horse at that post, and"--Order which shows us that there has fallen out some recruiting squabble on the Polish Frontier hereabouts; that the Polack gentlemen have seized certain Corporals of ours, but are about restoring them; Order and affair which we shall omit. "Corporals will be got back: but as these Polack gentlemen: will see, by the course taken, that we have no great stomach for BITING, I fancy they will grow more insolent; then, 'ware who tries to recruit there for the future!

同类推荐
  • 拙轩集

    拙轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全唐诗话续编

    全唐诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸节要

    针灸节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灌畦暇语

    灌畦暇语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀中言怀

    蜀中言怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女红传征略

    女红传征略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘法界无差别论之二

    大乘法界无差别论之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 塔木德智慧全书

    塔木德智慧全书

    犹太民族是世界上生存环境最为恶劣的民族,他们曾经颠沛流离、曾经惨遭大屠杀的噩运;同时他们又是世界上最具神奇色彩的民族,他们在世界总人口中仅占0.3%,却掌握着世界上30%财富,是什么创造出这样的奇迹?所有真相都在《塔木德》里。《塔木德》是犹太民族瑰宝,不是一个人完成的,是三千多年犹太人智慧的结晶。它涵盖的信息注重实用性,无论是为人、处世还是交友、经商,在《塔木德》中都能够找到行为准则,都能够为我们指引方向。
  • 温太太的豪门日常

    温太太的豪门日常

    一场精心设计的宴会,她被陷害,声名狼藉。相恋多年的男友当场下跪跟旧爱求婚。在她走投无路之时,一夜醉酒的对象趁机步步紧逼。“嫁给我,我可以帮你。”他是帝国最年轻的司令,强势,霸道,心狠手辣。偏偏宠她入骨。“为什么是我?”她不解。“因为你长得像一个人?”“像谁?”“温太太”
  • 佛说文殊师利现宝藏经

    佛说文殊师利现宝藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 微神

    微神

    在现代文学史上,老舍是杰出的风俗、世态“画家”。他的作品幽默诙谐、耐人寻味、独具一格,被称为“现代文学史上不可复制的语言”。《微神》收录了老舍多篇经典散文、杂文、小说,以及三幕话剧《茶馆》。这些作品以当时的大社会环境为背景,通过对平凡百姓生活的描写,反映了当时社会的动乱和各阶层、势力间尖锐的矛盾冲突。这些作品具有独特的幽默风格和浓郁的生活气息,作者将对当时社会的讽刺批判和对百姓的悲悯同情融入笔墨当中,让人在发笑的同时,陷入深深的思考。
  • 皇上夫君要抱抱

    皇上夫君要抱抱

    她是21世纪音乐学院天才,因一架古筝穿越,成为尚书府不受宠的大小姐。为寻琴,她与狼为伍小心翼翼。一场宫廷夺权的阴谋,她被卷其中,无法抽身。在众人眼里,她是由宫女勾引而上位的心机婊,下贱做作。然而,在他的眼里,她却是他的心尖宠,掌中宝。人人都说他是中了邪,才会对一个身份低贱的她宠之无度,没有下线。而她却希望,他能远离,不要将她卷入阴谋安心寻琴。某日,有人对她深情告白,扬言要将她弄出宫从此逍遥一生,她点头如捣蒜。于是,某男坐不住了,将她压在身下,风雨过后质问。“还敢不敢跟人出宫逍遥?”她如受惊的小鸟,将头摇成了拨浪鼓。情节虚构,请勿模仿
  • 撼龙经

    撼龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高语罕传

    高语罕传

    高语罕1920年10月加入北京共产主义小组,曾参与发起新文化运动、参与策划八一南昌起义,本书叙述了高语罕61年生涯中的61件重要事件,以此反映其参加革命和曲折坎坷的一生。
  • 幼学分年课程

    幼学分年课程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。