登陆注册
4699200000342

第342章

Prince Alexander, Imperial General against the Turks, and Heir-Apparent of Wurtemberg withal, can speak of many things,--hardly much of his serene Cousin the reigning Duke; whose health is in a too interesting state, the good though unlucky man. Of the Gravenitz sitting now in limbo, or travelling about disowned, TOUJOURS UN LAVEMENT SES TROUSSES, let there be deep silence.

But the Prince Alexander can answer abundantly on other heads.

He comes to his inheritance a few months hence; actual reigning Duke, the poor serene Cousin having died: and perhaps we shall meet, him transiently again.

He is Ancestor of the Czars of Russia, this Prince Alexander, who is now dining here in the body, along with Friedrich Wilhelm and Prince Eugene: Paul of Russia, unbeautiful Paul, married the second time, from Mumpelgard (what the French call Montbeillard, in Alsace), a serene Grand-daughter of his, from whom come the Czars,--thanks to her or not. Prince Alexander is Ancestor withal of our present "Kings of Wurtemberg," if that mean anything:

Father (what will mean something) to the serene Duke, still in swaddling-clothes, [Born 21st January, 1732; Carl Eugen the name of him (Michaelis, iii. 450).] who will be son-in-law to Princess Wilhelmina of Baireuth (could your Majesty foresee it); and will do strange pranks in the world, upon poet Schiller and others.

Him too, and Brothers of his, were they born and become of size, we shall meet. A noticeable man, and not without sense, this Prince Alexander; who is now of a surety eating with us,--as we find by the extinct Morning Post in Fassmann's old Book.

Of the others eating figures, Stahrembergs, Sternbergs, Kinsky Ambassador to England, Kinsky Ambassador to France, high Austrian dignitaries, we shall say nothing;--who would listen to us?

Hardly can the Hof-Kanzler Count von Sinzendorf, supreme of Aulic men, who holds the rudder of Austrian State-Policy, and probably feels himself loaded with importance beyond most mortals now eating here or elsewhere,--gain the smallest recognition from oblivious English readers of our time. It is certain he eats here on this occasion; and to his Majesty he does not want for importance. His Majesty, intent on Julich and Berg and other high matters, spends many hours next day, in earnest private dialogue with him. We mention farther, with satisfaction, that Grumkow and Ordnance-Master Seckendorf are both on the list, and all our Prussian party, down to Hacke of the Potsdam grenadiers, friend Schulenburg visibly eating among the others. Also that the dinner was glorious (HERRLICH), and ended about five. [Fassmann, p. 474.]

After which his Majesty went to two evening parties, of a high order, in the Hradschin Quarter or elsewhere; cards in the one (unless you liked to dance, or grin idle talk from you), and supper in the other.

His Majesty amused himself for four other days in Prag, interspersing long earnest dialogues with Sinzendorf, with whom he spent the greater part of Saturday, [Pollnitz, ii. 411.]--results as to Julioh and Berg of a rather cloudy nature. On Saturday came the Kaiser, too, and Kaiserinn, to their high Nouse, the Schloss in Prag; and there occurred, in the incognito form, "as if by accident," three visits or counter-visits, two of them of some length. The King went dashing about; saw, deliberately or in glimpses, all manner of things,--from "the Military Hospital" to "the Tongue of St. Nepomuk" again. Nepomuk, an imaginary Saint of those parts; pitched into the Moldau, as is fancied and fabled, by wicked King Wenzel (King and Deposed-Kaiser, whom we have heard of), for speaking and refusing to speak; Nepomuk is now become the Patron of Bridges, in consequence; stands there in bronze on the Bridge of Prag; and still shows a dried Tongue in the world:

[ Die Legende vom heiligen Johann von Nepomuk, von D. Otto Abel (Berlin, 1855); an acute bit of Historical Criticism.] this latter, we expressly find, his Majesty saw.

On Sunday, his Majesty, nothing of a strait-laced man, attended divine or quasi-divine worship in the Cathedral Churoh,--where high Prince Bishops delivered PALLIUMS, did histrionisms;"manifested the ABSURDITAT of Papistry" more or less. Coming out of the Church, he was induced to step in and stie the rooms of the Schloss, or Imperial Palace. In one of the rooms, as if by accident, the Kaiser was found lounging:--"Extremely delighted to see your Majesty!"--and they had the first of their long or considerable dialogues together; purport has not transpired.

The second considerable dialogue was on the morrow, when Imperial Majesty, as if by accident, found himself in the Count-Nostitz Palace, where Friedrich Wilhelm lodges. Delighted to be so fortunate again! Hope your Majesty likes Prag? Eternal friendship, OH JA:--and as to Julich and Berg? Particulars have not transpired.

Prag is a place full of sights: his Majesty, dashing about in all quarters, has a busy time; affairs of state (Julich and Berg principally) alternating with what we now call the LIONS.

Zisca's drum, for instance, in the Arsenal here? Would your Majesty wish to see Zisca's own skin, which he bequeathed to be a drum when HE had done with it? "NARRENPOSSEN!"--for indeed the thing is fabulous, though in character with Zisca. Or the Council-Chamber window, out of which "the Three Prag Projectiles fell into the Night of things," as a modern Historian expresses it?

Three Official Gentlemen, flung out one morning, [13th (23d) May, 1618 (Kohler, p. 507).] 70 feet, but fell on "sewerage," and did not die, but set the whole world on fire? That is too certain, as his Majesty knows: that brought the crowning of the Winter-King, Battle of the Weissenberg, Thirty-Years War; and lost us Jagerndorf and much else.

同类推荐
  • 佛说小法灭尽经

    佛说小法灭尽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞真安灶经

    太上洞真安灶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • D123

    D123

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • RELIGION

    RELIGION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大勇菩萨分别业报略经

    大勇菩萨分别业报略经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 病房纪事

    病房纪事

    整个神经病区的人都知道躺在三号病床上的那个女人,不是因为她长相,她的长相事实上病区里没有一个人知道,因为看上去她已经没有长相了——所有的五官都没有在原来的位置上,双眼鼓出,鼻子歪斜,嘴噘起。牙齿从里头往外嚣张地探出,好像是被塌陷下去的两腮生生挤出来的。一个五官变形的人,通常也看不出实际年纪,不过护工说她应该有四十三四岁了。护工是一个来自郊县的年轻女人,爱笑,不笑的时候嘴角往上扯起,看上去也像在笑,但她不太爱说话,背也有点驼,走路做事永远不紧不急,几乎呈现慢吞吞的状态。
  • 蔷薇香入夜

    蔷薇香入夜

    一朵传世的五色玫瑰,一个家族兴衰的命脉。<br/>一个被囚禁在华丽外衣下的孤独灵魂,两个有着相同面容命运却迥异的男生。<br/><br/>剑拔弩张火花四射,她以为,她会一直一直讨厌自大又臭屁的他;<br/>矫揉造作蛮不讲理,他以为,千金小姐都是一个样子,让人讨厌到骨子里。<br/>宿敌相遇,刀光剑影。<br/>一次次交锋,她发现了他掩藏在野蛮表面下的温柔,像春雨般,渐渐滋润了她渴望被关怀的心灵。<br/>而他,看透了她掩藏在娇蛮高贵表象下的孤独与寂寞。<br/>他想,牵着她的手一起走过,不让她一个人躲在阴暗的角落里。<br/><br/>却,又不得不放弃,他夺走了属于那个人的一切,这次,他决定将她让给那个人作为补偿。<br/>注定,他要一个人,拥有一切,却不能拥有最爱的人。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 让业绩倍增的销售人脉

    让业绩倍增的销售人脉

    人们常说:“人脉决定命脉。”在销售工作中积累人脉,就是交朋友的过程。朋友交成了,订单多半也就顺理成章地成交了。销售人员拓展人脉关系的方法很多,比如参加各种各样的俱乐部、兴趣沙龙、展览会、高级舞会、产品说明会、茶话会等。只要有心,处处皆朋友。希望每一个追求卓越业绩的销售人员,都要把广积人脉的思想深植心中,时刻不忘“先交朋友,后做销售”的理念,为销售事业点燃一盏明灯,照亮我们的销售之路。
  • 爱了就请别放手

    爱了就请别放手

    【本书出版名:《我的世界只差一个你》】两年前,他给人设计,她一怒之下以一块钱为代价,签下了离婚书。两年后在一个商业酒会,失踪了两年的她归来,因和酒会的新贵牵扯不清,引起了一阵动静。害他丢足了脸面。那一个女人竟是他寻了两年的老婆?!于是,他直接将她扛了回家……
  • 时空投影

    时空投影

    我们能看见物体是因为光的反射,但我们看到的绝不是同一时间的物体景像,我们看到的是过去的物体影像,过去的时间是光走过我们和物体之间的距离所需要的时间。当我们抬头仰望星空,看到的永远是过去的星空,那些明亮闪烁的星星也许早已经是宇宙的尘埃。如果,世界的反射是在世界核战之时,它在宇宙里绕过一圈再次回来,我们是将看到过去,还是将经历一个时空错乱恐怖的未来。故事开始于世界核战之后,时空投影回来之前,一个狗血的变异进化的故事,在四维生命融入进基因后,他越来越强大,超越人类的极限,迎向即将来临的时空投影。
  • 折翼王妃

    折翼王妃

    骊珠是身为天下首富的父亲为她所取的名字,但她抛却豪宅华栋隐居深山,成为人们口中神秘的神医迦叶。在命运的错综下,她“染指”了天子骄子。那曾自由舒展的双翅从此折翼……
  • 阎连科作品集(全11本)

    阎连科作品集(全11本)

    本书由《受活》《日光流年》《风雅颂》《生死晶黄》《最后一名女知青》《东京九流人物系列》以及《阎连科短篇小说精选》《阎连科散文》《阎连科文论》等构成。
  • 系统农女种田忙

    系统农女种田忙

    【新文《农门娇女有点田》已发布】穿越成最穷猎户家的大闺女,余暮暮内心没有半分波澜,毕竟瘸腿老爹憨厚老实,善良娘亲蕙质兰心,一双弟妹也乖巧懂事。可莫名其妙被绑定一个系统,让她发家致富也就算了,那什么强制撩夫任务是什么鬼,她的人设是高冷女猎户好吗?!只是说好的撩夫,为什么她才是被撩的那个?!“暮暮,余生我只愿与你朝朝暮暮。”(系统种田文,巨宠巨甜,女主二次穿越)
  • 穿越海峡的白鸽

    穿越海峡的白鸽

    我记不清骑着这匹名为孤云的白马在苍茫的荒野上奔跑了多久,处在惊慌状态中的我脑子里老是闪动着凶狠的日本鬼子挥舞寒光闪闪的刺刀向我逼近的场面,这种幻觉刺激着我的神经,使我不断挥动马鞭抽打着孤云,孤云铆足了劲,拼命向前飞奔。在一条清澈的小溪边,孤云突然放慢了步子,它回过头,望了望伏在它身上的主人,此时的我长长吁了口气,心渐渐平静了下来。我用手摸了摸脑袋,真的有点儿不相信自己能从那场天昏地暗的恶战中幸存下来。现在,枪炮声、呐喊声、马蹄声都已远去。
  • 唐先生,宠我

    唐先生,宠我

    方无念有一回做访谈,提及父母。他嗓音幽怨,“我爸和我妈是真爱,他们的二人世界里根本就容不下我这个儿子!”主持人,“打个比方?”方无念按着额头拿着话筒,“我有一回生病,提早回家,我爸把我从床上拎起来,拿着皮带质问我为什么逃高三的课。可是,可是那时候的我,已经大学毕业两年了!”观众:“.........”--情节虚构,请勿模仿