登陆注册
4699200000496

第496章

"Those three hundred Austrian Dragoons, we saw them leave the Dom Island, three days ago; there are at present only Six Men, of the BISHOP'S Guard, walking under arms there,--at the end of the chief bridge, on the Townward side of their Dom Island. See, Prussian caps and muskets, ye six men under arms! The six men clutch at their drawbridge, and hastily set about hoisting:--alas, another Prussian corps, which has come privately by the eastern (or Country-ward) Bridge, King himself with it, taps them on the shoulder at this instant; mildly constrains the six into their guard-house: the drawbridge falls; 400 Prussian grenadiers take quiet possession of the Dom Island: King may return to the Scultet Garden, having quickened the lazy hours in this manner. To such of the Canons as he came upon, his Majesty was most polite; they most submiss. The six soldiers of the drawbridge, having spoken a little loud,--still more a too zealous beef-eater of old Schaffgotsch's found here, who had been very loud,--were put under arrest; but more for form's sake; and were let go, in a day or two."Nothing could be gentler on Friedrich's part, and on that of his two Colonels, than this delicate operation throughout:-- and at 4 P.M., after thirty hours of waiting, it is done, and nobody's skin scratched. Old Syndic Gutzmar, and the Town-Rath, urged by perils and a Town Population who are Protestant, have signed the Surrender with good-will, at least with resignation, and a feeling of relief. The Ober-Amt Officials have likewise had to sign;full of all the silent spleen and despondency which is natural to the situation: spleen which, in the case of old Schaffgotsch, weak with age, becomes passionately audible here and there. He will have to give account of that injurious Proclamation, or Queen's "Patent," to this King that has now come.

KING ENTERS BRESLAW; STAYS THERE, GRACIOUS AND VIGILANT, FOUR DAYS (Jan. 2d-6th, 1741).

In the Royal Entrance which took place next day, note these points.

Syndic Gutzmar and the Authorities came out, in grand coaches, at 8in the morning; had to wait awhile; the King, having ridden away to look after his manifold affairs, did not get back till 10. Town Guard and Garrison are all drawn out; Gates all flung open, Prussian sentries withdrawn from them, and from the Excise-houses they had seized: King's Kitchen-and-Proviant Carriages (four mules to each, with bells, with uncommonly rich housings): King's Body-Coach very grand indeed, and grandly escorted, the Thirty Body-guards riding ahead; but nothing in it, only a most superfine cloak "lined wholly with ermine" flung upon the seat. Other Coaches, more or less grandly escorted; Head Cup-bearers, Seneschals, Princes, Margraves:--but where is the King? King had ridden away, a second time, with chief Generals, taking survey of the Town Walls, round as far as the ZIEGEL-THOR (Tile-Gate, extreme southeast, by the river-edge): he has thus made the whole circuit of Breslau;--unwearied in picking up useful knowledge, "though it was very cold," while that Procession of Coaches went on.

At noon, his Majesty, thrifty of time, did enter: on horseback, Schwerin riding with him; behind him miscellaneous chief Officers;Borck and Posadowsky among others; some miscellany of Page-people following. With this natural escort, he rode in; Town-Major (Commandant of Town-guard), with drawn sword going ahead;--King wore his usual Cocked Hat, and practical Blue Cloak, both a little dimmed by service: but his gray horse was admirable; and four scarlet Footmen, grand as galloon and silver fringe could make them, did the due magnificence in dress. He was very gracious;saluting to this side and to that, where he noticed people of condition in the windows. "Along Schweidnitz Street, across the Great Ring, down Albrecht Street." He alighted, to lodge, at the Count-Schlegenberg House; which used to be the Austrian Cardinal von Sinzendorf Primate of Silesia's hired lodging,-- Sinzendorf's furniture is put gently aside, on this new occasion. King came on the balcony; and stood there for some minutes, that everybody might see him. The "immense shoutings," Dryasdust assures me, have been exaggerated; and I am warned not to believe the KRIEGS-FAMA such and such a Number, except after comparing it with him.--That day there was dinner of more than thirty covers, Chief Syndic Gutzmar and other such guests; but as to the viands, says my friend, these, owing to the haste, were nothing to speak of. [Helden-Geschichte, i. 545-548.]

Dinner, better and better ordered, King more and more gracious, so it continued all the four days of his Majesty's stay:--on the second day be had to rise suddenly from table, and leave his guests with an apology; something having gone awry, at one of the Gates.

Awry there, between the Town Authorities and a General Jeetz of his,--who is on march across the River at this moment (on what errand we shall hear), and a little mistakes the terms. His Majesty puts Jeetz right; and even waits, till he sees his Brigade and him clear across. A junior Schaffgotsch, [ Helden-Geschichte, ii. 159.] not the inconsolable Schaffgotsch senior, but his Nephew, was one of the guests this second day; an ecclesiastic, but of witty fashionable type, and I think a very worthless fellow, though of a family important in the Province.

Dinner falls about noon; does not last above two hours or three, so that there is space for a ride ("to the Dom," the first afternoon, "four runners" always), and for much indoor work, before the supper-hour.

同类推荐
  • 东溟奏稿

    东溟奏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天枢院都司须知行遣式

    天枢院都司须知行遣式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Governess

    The Governess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春官宗伯

    春官宗伯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋州从政录

    宋州从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 与陆与之的二三事

    与陆与之的二三事

    “陆与之,你听清楚了吗,我在取悦你,如果这样能让你快乐一点的话。”“那你愿意一直取悦我吗?”年少的暗恋就是接受不了模棱两可的暧昧否则你喜不喜欢我这个恒古不变的谜题便在我的心中有了自以为是的答案但幸好你把我的自以为是倾囊收下。
  • Gargantua and Pantagruel

    Gargantua and Pantagruel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强校园女王

    最强校园女王

    【空间商女:重生九零小娇妻】新书已发,欢迎来看!她是至尊无上的修真女王,却重生成遭人虐杀的豪门千金。当重新睁开双眼的那一刻,她发誓,定要将那些旧账一一清算!学渣草包,智商堪忧?那不过是世人的误解!只有想不到的,没有做不到的。从今往后,天才,就是她最好的写照。这一路逆袭而上,风华依旧,却多了一个宠她如命的男人始终相护。
  • 伪欧皇的无限之旅

    伪欧皇的无限之旅

    他,是名扬天下的军师将军。他,是武林里的神话传说。他,是奇幻世界的第一法师。他,是空间使者嘴里的空间中第一欧皇。他,是仙侠世界里的飞升传奇。他,就是欧阳煌。这是一位伪欧皇在的无限世界里,潇洒,嬉戏。最终成为······的故事。
  • 锦绣凰途之一品郡主

    锦绣凰途之一品郡主

    幽暗宫室,一杯毒酒,孪生哥哥甘心赴死,三尺刑台,血光飞溅,当朝储君满门被屠,她策马回朝,战甲峥嵘,最后收获却是骨肉至亲的尸骸鲜血,高台之上,那人长剑指天,容颜冷酷:给我穿了她的琵琶骨!血色刀锋,红烛泣泪,他说:今后再没人会知晓你的身世,你可以安心在我身边。她是前朝余孽,殃及满门,这场惊天血案,亦不过一场以爱为名华丽的阴谋算计!江山?美人?舍我其谁?噩梦骤醒,一切从头——美眸睁开,她还是那个绝代风华的浔阳郡主,养父尚在,兄长为伴,一切,都还来得及。沙场点兵,她一身戎装挥斥方遒,后宅夺嫡,她以铁血手腕翻覆皇朝天下!是她的,她要守,想要的,就去抢!妖颜倾世,艳杀天下!再次对决,她以手中长枪劈开脚下六尺金砖,楚河汉界,泾渭分明,她说:这天下疆域之广终不过我手中一盘棋,在这局中,你——连棋子,都不算!
  • 王后的项链(下)

    王后的项链(下)

    《王后的项链》是大仲马在1849年和1850年发表的小说。故事取材于路易十六宫廷中的一个真实事件,以一条项链为线索,情节涉及欺诈和王室丑闻。在一定程度上是法国大革命前夕处于风雨飘摇中的路易十六王朝的真实写照。
  • 盛婚之逃跑王妃

    盛婚之逃跑王妃

    她是商家大小姐,新婚当日没有等来迎娶的花轿,等来的却是后姐嫁给了自己夫君的消息,气愤的自杀而死。再次睁开眼,当她,变成她,本想平平淡淡的过完一生。他,是令人闻风丧胆的吸血王爷,为了她逐渐的将自己隐藏的实力显现,只为保护她,建立一个幸福的家。可是却因为一个误会从此开始了吸血王爷漫长的寻妻之路。*****“滚开。”荣儿带着站在黑衣人的前面丝毫不怕这传闻中的吸血王爷,和王爷对视着。“把我娘放下。”“看清楚了,这里可不是你能撒野的地盘,就算是你是我的儿子我也不会放过你的。”“哼,那要看你有没有那个能力了。”王爷的人马和荣儿的人马就在皇宫门前就这么对上了。“荣儿你。”“娘,没事的,爹不在身边的时候就由我来保护你。”“你说谁是你爹?”王爷在听到荣儿到现在还叫别人爹的时候简直就是被气的火冒三丈。“王妃,你看着。”王公公一看这架势只有王妃有这个能力了。“王公公,我是司徒夫人,请不要叫错了。”*****“娘....”“娘....”两个高兴的孩子一起跑过去,眼看着就要扑过去的时候,脸上的笑容就这么华丽丽的僵住了。王爷在看到那两个孩子的意图的时候,立刻飞过来抱着柳茗倩飞出了好远。“娘....”“娘....”“闭嘴,你们这些东西,离我的倩远一点。”柳茗倩看到两个孩子脸上的泪水的时候,再次用自己的绝招对着王爷就是一脚,然后用力的一通王爷的肚子,在看到王爷痛的抱着肚子蹲下的时候没有一点担心,走到孩子的身边,一手拉着一个孩子向远处走去。“瑞儿,蝶儿我们去那边玩。”“哦,终于可以和娘在一起玩了,只是娘最好了。”瑞儿高兴的拉着娘的手蹦蹦跳跳的往前走。“娘,你看爹爹好像生气了。”蝶儿回头的时候看到爹爹看过来的眼神不安的问道。“不用管他,那是他自作自受。”
  • 金口玉言

    金口玉言

    真诚,是说话成功的第一乐章。曾经打败过拿破仑的库图佐夫,在给叶卡捷琳娜公主的信中说:“您问我靠什么魅力凝聚着社交界如云的朋友,我的回答是‘真实、真情和真诚’。”真实、真情和真诚的态度,是用语言打动人心的最佳诀窍。白居易曾说过:“动人心者莫先乎于情。”炽热真诚的情感能使“快者掀髯,愤者扼腕,悲者掩泣,羡者色飞”。讲话如果只追求外表漂亮,缺乏真挚的感情,开出的也只能是无果之花,虽然能欺骗别人的耳朵,却永远不能欺骗别人的心。著名演说家李燕杰说:“在演说和一切艺术活动中,唯有真诚,才能使人怒;唯有真诚,才能使人怜;唯有真诚,才能使人信服。”若要使人动心,就必须要先使自己动情。第二次世界大战期间,英国首相丘吉尔对秘书口授反击法西斯战争动员的讲演稿时,“哭得涕泪横流”。正因为如此,他后来的发言才更加动人心魄,极大地鼓舞了英国人民的斗志。
  • 狮子吼

    狮子吼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夺命滩客

    夺命滩客

    出杉坪镇,东行二里,便是奔龙滩。平水河蜿蜒曲折地流经了三州五县,再也耐不住低沉平缓的节奏,遂集中力量,劈开青猪岭,闯出一条长达数华里的陡坡峡道,奔腾而下。顿时白浪翻滚,水声如雷;陨石雨一般坠落滩中的大小礁岩,更给水道增添了三分神秘,七分险恶,令上行的纤夫筋酸骨痛,下行的船家胆战心寒。于是,便有了摸熟滩道水情的勇者,在这段江流中取代了下水船中的舵工和桡手,挺一支钢尖长篙,撑开江中索命追魂的拦路石,借势若奔龙的激流,将木船驶过险滩。吃这碗饭的河路汉,被称作“滩客”。