登陆注册
4699200000676

第676章

Friedrich is decidedly interested; would grudge much to see an Anti-Prussian Princess, for instance a Saxon Princess (one of whom is said to Be trying), put into this important station! After a little thought, he fixes,--does the reader know upon whom?

Readers perhaps, here and there, have some recollection of a Prussian General, who is Titular Prince of Anhalt-Zerbst on his own score; and is actual Commandant of Stettin in Friedrich's service, and has done a great deal of good fortification there and other good work. Instead of Titular, he has now lately, by decease of an Elder Brother, become Actual or Semi-Actual (a Brother joined with him in the poor Heirship); lives occasionally in the Schloss of Zerbst; but is glad to retain Stettin as a solid supplement.

His Wife, let the reader note farther, is Sister to the above-mentioned Adolf Friedrich, "Bishop of Lubeck," now Heir-Apparent to Sweden,--in whom, as will soon appear, we are otherwise interested.

Wife seems to me an airy flighty kind of lady, high-paced, not too sure-paced,--weak evidently in French grammar, and perhaps in human sense withal:--but they have a Daughter, Sophie-Frederike, now near fifteen, and very forward for her age; comely to look upon, wise to listen to: "Is not she the suitable one?" thinks Friedrich, in regard to this matter. "Her kindred is of the oldest, old as Albert the Bear; she has been frugally brought up, Spartan-like, though as a Princess by birth: let her cease skippiug ropes on the ramparts yonder, with her young Stettin playmates; and prepare for being a Czarina of the Russias," thinks he. And communicates his mind to the Czarina; who answers, "Excellent! How did I never think of that myself?"And so, on or about New-year's day, 1744, while the Commandant of Stettin and his airy Spouse are doing Christmas at their old Schloss of Zerbst, there suddenly come Estafettes; Expresses from Petersburg, heralded by Express from Friedrich:--with the astonishing proposal, "Czarina wishing the honor of a visit from Madam and Daughter; no doubt, with such and such intentions in the rear." [Friedrich's Letters to Madam of Zerbst (date of the first of them, 30th December, 1743), in OEuvres,

xxv. 579-589.] Madam, nor Daughter, is nothing loath;--the old Commandant grumbles in his beard, not positively forbidding: and in this manner, after a Letter or two in imperfect grammar, Madam and Daughter appear in Carnival society at Berlin, charming objects both; but do not stay long; in fact, stay only till their moneys and arrangements are furnished them. Upon which, in all silence, they make for Petersburg, for Moscow; travel rapidly, arrive successfully, in spite of the grim season. ["At Moscow, 7th (18th)February, 1744."] Conversion to the Greek Religion, change of name from Sophie-Frederike to Catherine-Alexiewna ("Let it be Catherine," said Elizabeth, "my dear mother's name!"--little brown Czarina's, whom we have seen):--all this was completed by the 12th of July following. And, in fine, next year (September 1st, 1745), Peter Federowitz and this same Catherine-Alexiewna, second-cousins by blood, were vouchsafed the Nuptial Benediction, and, with invocation of the Russian Heaven and Russian Earth, were declared to be one flesh, [Ranke, iii. 129; Memoires de Catherine II. (Catherine's own very curious bit of Autobiography;--published by Mr. Herzen, London, 1859), pp. 7-46.]

--though at last they turned out to be TWO FLESHES, as my reader well knows! Some eighteen or nineteen years hence, we may look in upon them again, if there be a moment to spare. This is Marriage first; a purely Russian one; built together and launched on its course, so to say, by Friedrich at Berlin, who had his own interest in it.

Marriage Second, done at Berlin in the same months, was of still more interesting sort to Friedrich and us: that of Princess Ulrique to the above-named Adolf Friedrich, future King of Sweden.

Marriage which went on preparing itself by the side of the other;and was of twin importance with it in regard to the Russian Question. The Swedish Marriage was not heard of, except in important whispers, during the Carnival time; but a Swedish Minister had already come to Berlin on it, and was busy first in a silent and examining, then in a speaking and proposing way.

It seems, the Czarina herself had suggested the thing, as a counter-politeness to Friedrich; so content with him at this time.

A thing welcome to Friedrich. And, in due course ("June, 1744"), there comes express Swedish Embassy, some Rodenskjold or Tessin, with a very shining train of Swedes, "To demand Princess Ulrique in marriage for our Future King."To which there is assent, by no means denial, in the proper quarter. Whereupon, after the wide-spread necessary fuglings and preliminaries, there occurs (all by Procuration, Brother August Wilhelm doing the Bridegroom's part), "July 17th, 1744," the Marriage itself: all done, this last act, and the foregoing ones and the following, with a grandeur and a splendor--unspeakable, we may say, in short. [ Helden-Geschichte, ii.

1045-1051.] Fantastic Bielfeld taxes his poor rouged Muse to the utmost, on this occasion; and becomes positively wearisome, chanting the upholsteries of life;--foolish fellow, spoiling his bits of facts withal, by misrecollections, and even by express fictions thrown in as garnish. So that, beyond the general impression, given in a high-rouged state, there is nothing to be depended on. One Scene out of his many, which represents to us on those terms the finale, or actual Departure of Princess Ulrique, we shall offer,--with corrections (a few, not ALL);--having nothing better or other on the subject:--"But, in fine, the day of departure did arrive,"--eve of it did:

同类推荐
  • 救诸众生一切苦难经

    救诸众生一切苦难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 又与焦弱侯

    又与焦弱侯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说陀罗尼集经

    佛说陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两垣奏议

    两垣奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 同昌公主外传

    同昌公主外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异路人之捉鬼吴周

    异路人之捉鬼吴周

    吴周高考落榜去外地旅行散心,无意中进入了一个有千年历史的古老的村庄,在村庄中经历了一系列灵异事件后,为了探知另一个世界的秘密,他拜一位老者为师,成为了千年儒门的传人,从此走上了一条异路人的道路。
  • 恶魔诱宠妻

    恶魔诱宠妻

    夜幕将至,天空很沉,一般豪华的轮船上,一对男女相对而坐,不难看出他们是一对情人。女子的纤手执起酒杯,轻轻摇晃,看着对面的男人,樱唇轻启:“卿,明天我就要走了,你会等我吗。”“会。”官瑞卿看着眼前的人儿,坚定的出声,无论多久,他都会等的,只因她是他的挚爱,永远的挚爱……轻柔的音乐缓缓的响起……官瑞卿优雅的站起身,伸出手对着童天恩说道:“误落凡间的仙子,……
  • 实用企业文书写作大全

    实用企业文书写作大全

    公司章程是记载公司组织和行为的基本规则的文件。《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)第11条规定:“设立公司必须依本法制定公司章程,公司章程对公司、股东、董事、监事、经理具有约束力。”
  • 水灵

    水灵

    江宇文提着旅行袋,肩扛着一大捆的书籍,来到渔村里的小木屋,他不知自己会不会厌倦这里的单纯与孤寂,但至少可暂时拋却城市里复杂的感情纠缠,和那炙心的折磨……。云霏华厦、风铃、心香数朵、水灵……多篇精彩绝伦、感人至深的故事,值得您一一品赏……
  • 花落花开

    花落花开

    今年寒冷来的早,农民朋友田里的晚稻还没来得及收割,一夜间就进入了隆冬,一夜的大雪,窗外天地同色。今天是丰乐市消防支队清流区消防大队副大队长凌峰和市文联作家协会秘书长金凤大婚的日子,消防大队和市文联联合为他们举行婚礼仪式。作家协会的几位年轻人和消防支队的几位女战士张罗了两天,把一个近两百平米的大餐厅布置成了一个大花园,天花板上横横竖竖拉起一道道三角小彩旗和粉色绢花,地上正中铺着一条红色地毯从大门处直通前台,每隔两米就有一个扎着粉绸带和插满绢花的拱门,两边是一张张圆餐桌,每张餐桌上都放了一支大花瓶。
  • 三生有幸之相思醉

    三生有幸之相思醉

    【短文《初遇伴吾心》完结】诸国分裂,阋墙不断,招致人心惶惶。一朝穿越成妃,她不嫁他强娶,她躲他追,只为她;再见时,她心渐有所动,他一如既往地爱;同携手锄奸人,还安宁。太和三年,她自愿嫁入他国联姻……终是有花无果,相隔万里犹难忘。一首白头吟韶华虚度,百花飘零,过眼云烟浑如昨。
  • 蛇尊,放了我

    蛇尊,放了我

    她,黑云堂的帮主,倾城国色,却又好色专横,终于有了报应。在迷jian一名英俊的警察后,反遭对方疯狂极端的报复,以至香消玉殒。他,蛇族之王,苦心孤诣,一心想成为万妖之王,不过最后功亏一篑,险些命丧九泉,沦为妖界的头号通缉犯。…狼族地盘。狼王望着身前高大的身影,小心翼翼地说:“王,这些人脔可满意?”言灵歌穿着狼族特制的金蚕薄缕衣,双手双脚捆绑,与其他人族女子一起,被放在一只巨大的玉盘上,供那个可恶的王挑选。可恶,虽说她有些好色,且口味较重,但从未想过与野兽有交集,而且谁知道身前那个人会是什么野兽。万一是狮子,那不就惨了?听说狮子每日要进行几百次的XXXX“要她了!”一个邪魅妖孽的声音轻轻响起。抬眸,便见一张俊秀非凡的脸,深墨的眸光如星辰般璀璨,只不过嘴角的笑容,却显得邪佞无比。要了,即便是妖,老娘也要了!
  • 专业技术人员的职业发展

    专业技术人员的职业发展

    本书是全国专业技术人员的培训教材,主要从职业发展与职业道德、专业技术人员的职业道德、各行业职业道德建设、科学精神及塑造、职业生涯发展规划、创新能力的培养等多方面进行阐述,也有对医疗、教育、科技等当前专业技术热点内容进行探讨并总结。
  • 红色圣地上的呼啸声

    红色圣地上的呼啸声

    陕甘边革命根据地是20世纪初刘志丹、习仲勋等老一辈无产阶级革命家在西北地区创立的第一个革命根据地,为党中央和红军长征提供了落脚点和抗日战争的出发点,但是“左”倾机会主义者却将他们以种种莫须有的罪名关进了监狱。同时,又牵连了军队营以上、地方县以上许多中高级干部被逮捕,其中200多名被活埋和杀害。就在这十分危险、千钧一发的关键时期,毛泽东和党中央率领红一方面军到达陕北,及时纠正了陕北的错误肃反,挽救了陕北危局。
  • 小子,别动我的车

    小子,别动我的车

    一个爱车如命体力强悍,一个风云一时却遭人暗算,一次偶然间的事故将两人拴在了一起,女人,你只要保护我,我就能给你一切!!!