登陆注册
4699200000841

第841章

Friedrich, the same day, towards evening, sends Fredersdorf to him, with Decorations back. And a long dialogue ensues between Fredersdorf and Voltaire; in which Collini, not eavesdropping, "heard the voice of M. de Voltaire at times very loud."Precise result unknown. After which, for three months more, follows waiting and hesitation and negotiation, also quite obscure.

Confused hithering and thithering about permission for Plombieres, about repentance, sorrow, amendment, blame; in the end, reconciliation, or what is to pass for such. Recorded for us in that whirl of misdated Letter-clippings; in those Narratives, ignorant, and pretending to know: perhaps the darkest Section in History, Sacred or Profane,--were it of moment to us, here or elsewhere!

Voltaire has got permission to return to Potsdam; Apartment in the Palace ready again: but he still lingers in Dove Street; too ill, in real truth, for Potsdam society on those new terms. Does not quit Francheville's "till March 5th;" and then only for another Lodging, called "the Belvedere", of suburban or rural kind.

His case is intricate to a degree. He is sick of body;spectre-haunted withal, more than ever;--often thinks Friedrich, provoked, will refuse him leave. And, alas, he would so fain NOTgo, as well as go! Leave for Plombieres ,--leave in the angrily contemptuous shape, "Go, then, forever and a day!"--Voltaire can at once have: but to get it in the friendly shape, and as if for a time only? His prospects at Paris, at Versailles, are none of the best; to return as if dismissed will never do! Would fain not go, withal;--and has to diplomatize at Potsdam, by D'Argens, De Prades, and at Paris simultaneously, by Richelieu, D'Argenson and friends.

He is greatly to be pitied;--even Friedrich pities him, the martyr of bodily ailments and of spiritual; and sends him "extract of quinquina" at one time. [Letter of Voltaire's.] Three miserable months; which only an OEdipus could read, and an OEdipus who had nothing else to do! The issue is well known. Of precise or indisputable, on the road thither, here are fractions that will suffice:--VOLTAIRE TO ONE BAGIEU HIS DOCTOR AT PARIS ("Berlin, 19th December," 1752, week BEFORE his AKAKIA was burnt). ... "Wish Icould set out on the instant, and put myself into your hands and into the arms of my family! I brought to Berlin about a score of teeth, there remain to me something like six; I brought two eyes, I have nearly lost one of them; I brought no erysipelas, and I have got one, which I take a great deal of care of. ... Meanwhile I have buried almost all my Doctors; even La Mettrie. Remains only that Ibury Codenius [Cothenius], who looks too stiff, however,"--and, at any rate, return to you in Spring, when roads and weather improve.

[ OEuvres de Voltaire, lxxxv. 141.]

FRIEDRICH TO VOLTAIRE (Potsdam, uncertain date). "There was no need of that pretext about the waters of Plombieres, in demanding your leave (CONGE). You can quit my service when you like: but, before going, be so good as return me the Contract of your Engagement, the Key [Chamberlain's], the Cross [of Merit], and the Volume of Verses which I confided to you.

"I wish my Works, and only they, had been what you and Konig attacked. Them I sacrifice, with a great deal of willingness, to persons who think of increasing their own reputation by lessening that of others. I have not the folly nor vanity of certain Authors.

The cabals of literary people seem to me the disgrace of Literature. I do not the less esteem honorable cultivators of Literature; it is only the caballers and their leaders that are degraded in my eyes. On this, I pray God to have you in his holy and worthy keeping.--FRIEDRICH." [In De Prades's hand;

OEuvres de Frederic, xxii. 308, 309: Friedrich's own Minute to De Prades has, instead of these last three lines: "That Ihave not the folly and vanity of authors, and that the cabals of literary people seem to me the depth of degradation," &c.]

VOLTAIRE SPECTRALLY GIVEN (Collini LOQUITUR). "One evening walking in the garden [at rural Belvedere,--after March 5th], talking of our situation, he asked me, 'Could you drive a coach-and-two?'

I stared at him a moment; but knowing that there must be no direct contradiction of his ideas, I said 'Yes.'--'Well, then, listen;I have thought of a method for getting away. You could buy two horses; a chariot after that. So soon as we have horses, it will not appear strange that we lay in a little hay.'--'Yes, Monsieur;and what should we do with that?' said I. 'LE VOICI (this is it).

We will fill the chariot with hay. In the middle of the hay we will put all our baggage. I will place myself, disguised, on the top of the hay; and give myself out for a Calvinist Curate going to see one of his Daughters married in the next Town. You shall drive:

we take the shortest road for the Saxon Border; safe there, we sell chariot, horses, hay; then straight to Leipzig, by post.' At which point, or soon after, he burst into laughing." [Collini, p. 53.]

VOLTAIRE TO FRIEDRICH ("Berlin, Belvedere," rural lodging, ["In the STRALAUER VORSTADT (HODIE, Woodmarket Street):" Preuss's Note to this Letter, OEuvres de Frederic, xxii.

306 n.] "12th March," 1753). "Sire, I have had a Letter from Konig, quite open, as my heart is. I think it my duty to send your Majesty a duplicate of my Answer. ... Will submit to you every step of my conduct; of my whole life, in whatever place I end it. I am Konig's friend; but assuredly I am much more attached to your Majesty;and if he were capable the least in the world of failing in respect [as is rumored], I would"--Enough!

同类推荐
热门推荐
  • 都市诡话3

    都市诡话3

    无论伊氏兄妹搬到哪个城市,死亡诅咒总是如影随行,他们能预知哪些人将会在诡异事件中死去,却也将自己拖入了死咒包围的深渊。画中恶鬼索命、随意扭曲的变形人、吃人的五角怪屋、海中爬出的灵瞳恶女、能把活人拉进去杀死的恐怖片、让人一梦不醒的恶灵、迷失的异次元公寓,惊悚恐怖的事情接二连三发生,他们用脆弱的身体拼命抵抗,这些无助的人们惊声尖叫,他们想要活下去! 然而,眼睛会欺骗他们,环境会迷惑他们,头脑会误导他们。人怕鬼,鬼玩人,他们一次次眼睁睁地看着被诅咒的人坠入死亡深渊。到底怎样才能活下去!
  • 亿万婚宠:老婆,你好甜

    亿万婚宠:老婆,你好甜

    陆迟墨说,“十个亿,你家的债我替你还,三十万,你母亲的手术费,我替你出。”“十亿零三十万,你,跟我结婚!”--情节虚构,请勿模仿
  • 废弃:妻不如妾

    废弃:妻不如妾

    他是保卫国家,名声赫赫的镇国将军越戚,他一身才智,熟读兵法使敌国闻风丧胆不敢来犯。她是宰相家的四千金,调皮捣蛋出了名的贺兰月瑶。一遭相遇,她的眼睛便再也离不开他。皇上心血来潮的一次赐婚,帮两个人融合成了夫妻。大年团圆夜,府中冷冷清清,她一个人披着狐裘守岁,那一桌的山珍海味,原封未动等着还在外面的男人,然却换来一句:我吃过了。大年初一,他告诉她,他要纳妾。她心痛,却笑着说好。她努力的扮演贤妻的角色,为小妾做嫁衣,为爱人办婚礼,而自己心念的丈夫只是别人的良人。两个女人一台戏,小妾步步相逼,丈夫冷眼相待,她却坚强退让,笑容面对。当,自己的好姐妹,小琼因陷害而死。当,心爱的男人要亲手送她去官府承担莫无须有的罪名。当,自己的孩子在自己不知道的情况下被乱棍打掉。在温柔的心,都硬了。最终,她讨了一纸休书,离开了他。他才恍然醒悟,原来自己爱的是这个女人!看书的宝贝们请收藏,花花鞠躬!!!——————————————————————————————————————————————推荐好友的文文,永久免费现代的哦。链接奉献《凉情:一念之爱》http://wkkk.net/a/429082/
  • 锦城夜笙歌

    锦城夜笙歌

    他说,此生只爱笙歌。她说,我爱你。他说,我会给你最繁华的婚礼。她说,我等你。他说,我们要不离不弃。她说,我信你。那时,他叫子遇。后来,他叫锦城。他的此生不再只爱笙歌。他也没有给她婚礼。他和她也没有不离不弃。她说,希望来世我们是相爱的。他们就像词中说的那样:锦城笙歌,青衫远目,心字犹缺,寂景空寥人影乱,昔人去,风景曾谙。
  • 日落危城

    日落危城

    一段民国抗战的奇闻怪谈,一部写尽东方精怪的历史大悬疑。抗战最激烈的年代,上万日寇兵围一座看起来毫无战略价值的空城绍德。决战前夜,守城指挥官师长俞万程、陈参谋、熊孝先身陷神秘的宏一法师之死事件。一幅《八仙东来图》,隐藏着宏一之死的秘密、日军围城的目标和能否守住绍德的关键;天皇家族的巫女、邪神与日本国宝,无尽凶险迫在眉睫。
  • 红尘禅影1:我用《红楼梦》讲《坛经》

    红尘禅影1:我用《红楼梦》讲《坛经》

    《坛经》诞生于唐朝,是禅宗标志。《坛经》的诞生是一场奇遇,他是中国文化的奇葩。本书简单讲述《坛经》中的大唐文化,从文学、哲学、历史三个方面讲佛教归化中国,在唐代圆满融入中国文化。这段融入,使中国文化更具魅力。在文学方面:“坛经偈”影响了唐诗,反映了唐代禅诗传统,还影响了《红楼梦》的诞生,本书即用《红楼梦》的内容、情节及人物讲解《坛经》的奥妙。
  • 拜水问道 都江堰与青城山(文化之美)

    拜水问道 都江堰与青城山(文化之美)

    关于都江堰与青城山有一种说法叫做“拜水都江堰,问道青城山”,不仅仅是因为都江堰是世界保留下来的最为古老宏大的水利工程,或者青城山是有“第五洞天”之城的道教名山。也因为都江堰两千年来对巴蜀大地农耕的重要作用,或者青城山对宣扬道教文化及青城武功的巨大贡献。
  • 逆袭太子妃:高冷男神桀骜妻

    逆袭太子妃:高冷男神桀骜妻

    他毒舌、腹黑、清冷、高贵。她凌厉、俊美、桀骜、智慧。她狂跑,他猛追。老公是极品腹黑男,闺蜜是超级心机婊,且看傲娇纯情的她如何在漩涡中引风推浪。请大家关注我的微信公众号:梁粉小铺搜拼音也可以:liangfenxiaopu
  • Pyramid
  • 结鼎缘

    结鼎缘

    本是嫡出却因母亲太过怯懦不得宠,被养在二夫人名下。还好生出极品的木火双灵根,得到整个家族的重视,还为自己专门举行了选鼎会,得到极品炉鼎一枚。也因此被哥哥姐姐记恨而设计毁掉灵根。再次醒来,已不是原来那个胆小的人儿。而是融入了另一个灵魂的李吉莲。从此成为五行杂灵根。学练丹,学练器,学制符,学阵法。还自己制做空间,立志成为一名真真正正的修道者。上下求索,成就大道,以期真正长生。