登陆注册
4699200000888

第888章

29th, to Turmitz,--Browne is to pass the Eger tomorrow. From the tops of the Pascopol (30th), SEE an Austrian Camp in the Plain of Lobositz. Vanguard bivouacs in the 'neck' of the two Hills or a little beyond." PRUSSIAN ACCOUNT OF CAMPAIGN 1756 (in

Gesammelte Nachrichten, i. 844-845, 840-858); Anonymous of Hamburg;&c. &c.]

Chapter VI.

BATTLE OF LOBOSITZ.

Welmina,--or Reschni-Aujest, last pertinent of Welmina (but we will take Friedrich's name for it), offers to the scrutinizing eye nothing, in our day, but some bewildered memory of "Alte Fritz"clinging obstinately even to the Peasant mind thereabouts. A sleepy littery place; some biggish haggard untrimmed trees, some broken-backed sleepy-looking thatched houses, not in contact, and each as far as might be with its back turned on the other, and cloaked in its own litter and privacy. Probably no human creature will be visible, as you pass through. Much straw lying about, chiefly where the few gaunt trees look down on it (cattle glad of any shelter):

in fact, it is mainly an extinct tumult of straw; nothing alive, as you pass, but a few poor oxen languidly sauntering up and down, finding much to trample, little to eat. The Czech Populations (were it not for that "Question of the Nationalities") are not very beautiful!

Close south of this poor Hamlet is a big Hill, conspicuous with three peaks; quite at the other base of which, a good way down, lies Lobositz, the main Village in those parts; a place now of assiduous corn-mill and fruit trade; and one of the stations on the Dresden-Prag Railway. This Hill is what Lloyd calls the Lobosch;[Major-General Lloyd, History of the late War in Germany, 1756-1759 (3 vols. 4to, London, 1781), i. 2-11.] twin to which, only flatter, is Lloyd's "Homolka Hill" (Hill of RADOSTITZ in more modern Plans and Books). Conspicuous Heights, and important to us here,--though I did not find the Peasants much know them under those names. By the southern shoulder of this Lobosch Hill runs the road from Welmina to Lobositz, with branches towards many other villages. To your right or southern hand, short way southward, rises the other Hill, which Lloyd calls Homolka Hill;the gap or interval between Homolka and Lobosch, perhaps a furlong in extent, is essentially the PASS through those uplands.

This pass, Friedrich, at the first moment, made sure of;filling the same with battalions, there to bivouac. He likewise promptly laid hold of the two Hills, high Lobosch to his left, and lower Homolka to right; which precautionary measure it is reckoned a fault in Browne to have neglected, that night; fault for which he smarted on the morrow.

From this upland pass, or neck between the two Mountains, Friedrich's battalions would have had a fine view, had the morning shone for them: Lobositz, Leitmeritz, Melnick; a great fertile Valley, or expanse of fruitful country, many miles in breadth and length; Elbe, like a silver stripe, winding grandly through the finest of all his countries, before ducking himself into the rock-tumults of that Pirna district. The mountain gorges of Prag and Moldau River, south of Melnick, lie hidden under the horizon, or visible only as peaks, thirty miles and more to southeastward;a bright country intervening, sprinkled with steepled towns.

To northwestward, far away, are the Lausitz Mountains, ranked in loose order, but massive, making a kind of range: and as outposts to them in their scattered state, Hills of good height and aspect are scattered all about, and break the uniformity of the Plain.

Nowhere in North Germany could the Prussian battalions have a finer view,--if the morning were fine, and if views were their object.

The morning, first in October, was not fine; and it was far other than scenery that the Prussian battalions had in hand!--Friday, 1st October, 1756, Day should have broken: but where is day? At seven in the morning (and on till eleven), thick mist lay over the plain;thin fog to the very hill-tops; so that you cannot see a hundred yards ahead. Lobositz is visible only as through a crape;farther on, nothing but gray sea; under which, what the Austrians are doing, or whether there are any Austrians, who can say?

Leftward on the Lobosch-Hill side, as we reconnoitre, some Pandours are noticeable, nestled in the vineyards there:--that sunward side of the Lobosch is all vineyards, belonging to the different Lobositzers: scrubby vineyards, all in a brown plucked state at this season. Vineyards parted by low stone walls, say three or four feet high (parted by hurdles, or by tiny trenches, in our day, and the stone walls mere stone facings): there are the Pandours crouched, and give fire in a kneeling posture when you approach.

Lower down, near Lobositz itself, flickerings as of Horse squadrons, probably Hussar parties, twinkle dubious in the wavering mist. Problem wrapt in mist; nothing to be seen; and all depends on judging it with accuracy! Seven by the clock: Deploy, at any rate;let us cover our post; and be in readiness for events.

Friedrich's vanguard of itself nearly fills that neck, or space between the Lobosch and Homolka Hills. He spreads his Infantry and "hundred field-pieces," in part, rightwards along the Homolka Hill;but chiefly leftwards along the Lobosch, where their nearest duty is to drive off those Pandours. Always as a new battalion, pushing farther leftward, comes upon its ground, the Pandours give fire on it;--and it on the Pandours; till the Left Wing is complete, and all the Lobosch is, in this manner, a crackling of Pandour musketry. and anti-musketry. Right Wing, steady to its guns on the Homolka, has as yet nothing to do. Those wings of Infantry are two lines deep; the Cavalry, in three lines, is between them in the centre; no room for Cavalry elsewhere, except on the outskirts some fringing of light horse, to be ready for emergencies.

同类推荐
热门推荐
  • 彼岸清风一壶酒

    彼岸清风一壶酒

    一生为叶,一念成花,花开彼岸,艳绝天下。一壶浊酒,可诉衷肠,一壶清酒,可印尘埃。
  • 修罗武帝

    修罗武帝

    【火爆热销】修至尊武学,娶最美圣女!绝境少年夺舍重生,开启惊世天赋,掌雷霆意志,证修罗杀道!
  • 学为人师的教育家(2)(世界名人成长历程)

    学为人师的教育家(2)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——学为人师的教育家(2)》本书分为吴稚晖、梅贻琦、黄现璠等部分。
  • 都市超神快递员

    都市超神快递员

    小小快递员,得到万界快递系统,成为叱咤万界的超神快递员!幸运红包满天跑,穿梭万界任逍遥!神仙美女来报到,纵横都市我最摇!
  • 凤逆天下之绝世王妃

    凤逆天下之绝世王妃

    她21世纪最强大的女王,翻手为云,覆手为雨,阴险腹黑是她的性格,她是长公主府的嫡女,却是人尽皆知的废物。由蠢材到天才的成长经历,使她懂得了爱;他冷魅无情,从不对任何人笑,唯独他初见她,只见她阴险狠毒,却对她一见钟情,从那次开始,他追她逃,他热情她冷漠,在无数次后,她开始接受他,最后有情人终成眷属。
  • 陈庄寨的古戏台

    陈庄寨的古戏台

    熊耳山方圆几百里,那里山高林密,出老虎豹子也出胡子。熊耳山更有千泉万溪。千泉万溪流淌出熊耳山,流淌到大平原汇成一条清澈的河流蜿蜒向东。向东的小清河七拐八弯。在离熊耳山十来里地处的河面上有一座大石桥,大石桥上的青石板有两道深深的车辙,那是被年代久远南来北往的商贾车辆碾压所成。靠着大石桥小清河的南岸就是陈庄寨。陈庄寨是方圆十来里最大的村庄,周围有大柳庄、小李村、张庄、何村、小王庄……陈庄寨人口密集。一条连通大石桥的南北大街足有一里来地,大街宽度能并排行驶三辆马车,于是也成了方圆十来里的一个大集市。陈庄寨的大集逢双的日子都开市。
  • 学霸请再爱我一次

    学霸请再爱我一次

    临死前,那个温暖的怀抱,让夏小天冰冻的心得到了一丝丝慰藉,纵使被心爱之人欺骗到整个家都支离破碎,她仍然贪恋温暖,不愿自己一个人躺在冰冷的大街上死去。。。再次睁开眼睛,幸运的被巅峰系统选中,重回初三,那个一切都还没有开始的年纪,命运的齿轮再次转动,这一次系统在手,负她的,她不会手软,爱她的,她不会彷徨,直奔目标“学霸,可以再爱我一次么”“你不用说再,因为你永远都是我的唯一”高冷学霸vs软萌傲娇
  • 灵源者

    灵源者

    这个世界里任何事物体内都有一种力量,那就是灵源。但灵源并不是任何事物都能使用,它必须通过名为“天赋”的特殊媒介才能发挥自己的真正价值,而那些拥有天赋的事物有一个共同的名字——“灵源者”。
  • 原来爱情会说谎

    原来爱情会说谎

    结婚七年,突然丈夫对我说:“贱女人,离婚吧。”他狠心连同恶毒的婆婆将我和孩子撵出家门。那一刻,我彻底醒悟,原来爱情会说谎……
  • 沸腾的小镇

    沸腾的小镇

    云卷云舒,何其自在;潺潺流水,何其清澈,深谷幽兰,又何其高洁!放眼沃野苍穹,自然中自然相,分明是无垠的朗朗!但就偏有那阴霾狂飙之时,摧得落红满地,将美撕得粉碎!使得人们不得不去颤栗地去面对:心灵一次又一次痛苦地搏击和生命的惨烈,不信,请你走进这“沸腾的小镇”,随着女主人公田春媛艰辛的步履,去了解她那曾被任意肆虐的青春年华,那曾被人居心叵测算计的命运!