登陆注册
4700100000023

第23章

Balzac took the most minute precautions in making this coffee; he not only selected several kinds from different localities, in order to obtain a special aroma, but he had his own special method of brewing it, which developed all the virtues of the blend. In his Treatise on Modern Stimulants he has told us how he prepared the coffee and what its effects were upon his temperament. "At last I have discovered a horrible and cruel method," he writes, "which I recommend only to men of excessive vigour, with coarse black hair, a skin of mingled ochre and vermilion, squarish hands and legs like the balustrades in the Palace Louis XV. It consists in the employment of a decoction of ground coffee taken cold and anhydride (a chemical term which signifies 'little or no water') and on an empty stomach. This coffee falls into your stomach, which, as you have learned from Brillat-Savarin, is a sack with a velvety interior, lined with little pores and papillae; it finds nothing else, so it attacks this delicate and voluptuous lining;it becomes a sort of food which demands its digestive juices; so it wrings them forth, it demands them as a pythoness calls upon her god, it maltreats those delicate walls as a truckman maltreats a pair of young horses; the plexus nerves inflame, they burn and send their flashes to the brain. Thereupon everything leaps into action; thoughts and ideas rush pell-mell over one another, like battalions of the grand army on the field of battle, and the battle takes place. Recollections arrive in a headlong charge, with banners flying; the light cavalry of comparisons advances in a magnificent gallop; the artillery of logic hurries up with its gun-carriages and ammunition; flashes of wit arrive like so many sharp-shooters; the action develops; the paper slowly covers over with ink, for the night's work has begun, and it will end in torrents of black water, like the battle in torrents of black powder."In spite of the alarming benefits which Balzac attributes to this regime, one is amazed at the abundance of his productions, for, even though he sacrificed a large part of his days and nights, he none the less frequented certain famous salons, was often absent on vacations at M. de Margonne's home at Sache; at La Grenadiere, where he rented a house; and at Nemours. Besides, he had to spare some time to his friends, his publishers, and to the adjustment of his already complicated finances.

With his remarkably keen sense of realities, he knew that it did not suffice merely to produce a work in order to have it become known and sell; and, while it was repugnant to him to solicit an article from a fellow craftsman, he excelled in the art of exciting curiosity, and acquiring partisans and women admirers who, upon the publication of each new volume, would loudly proclaim it as a masterpiece. He was on intimate terms with the Duchesse d'Abrantes and Mme. Sophie Gay; he was received by the Baron Gerard and by Mme. Ancelot; he announced to his publisher, Charles Gosselin, that Mme. Recamier had asked him to give a reading from his Magic Skin, "so that we are going to have a whole lot of people to boom us in the Faubourg Saint-Germain." And he did not content himself with all these benevolent "boomers," for, according to Philibert Audebrand, he himself wrote a very flattering article on his own work in La Caricature, over one of his three pseudonyms.

同类推荐
  • 中恶门

    中恶门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大梵天王问佛决疑经

    大梵天王问佛决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤首五教仪开蒙

    贤首五教仪开蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题松江驿

    题松江驿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王心斋语

    王心斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我被怨灵压榨的新人生

    我被怨灵压榨的新人生

    因一次神秘委托而拿到的刀鞘,被鉴定师看出其中有怨灵,无法逃脱的我被迫服从她的要求,开始非日常的侍奉
  • 追爱百分百:顾少套路深

    追爱百分百:顾少套路深

    明明什么也没做,却要她负责到底。从此生活变得不是自己了,一直以为他是植物人。突然有一天,植物人老公没有职业道德的醒来,“老婆,我忍你很久了。”--情节虚构,请勿模仿
  • 龙尊剑帝

    龙尊剑帝

    百年前大陆最年轻天才圣上,因上古神物被万千强者追杀至天域而死,在那一刻融合无上神物。百年后世间年轻天才如云,一代圣上强势归来,遮星辰,耀万物,与当世无数天才争锋,重登巅峰之路。归来时是王者,离开时是传说。如若世间无主,那么吾即天意!Q群:320079098有问题可以加群询问
  • 25岁知道就晚了:步入社会的年轻人要做的50件事儿

    25岁知道就晚了:步入社会的年轻人要做的50件事儿

    对年轻人来说,步入职场,接触社会的时候要面对更加多变的生存手段、感情秘密、人际交往、心态调整等,早一点知道这方面的人生智慧,就能少走一些弯路。敬敏编著的《25岁明白就晚了》就是为二十几岁的年轻人量身定制的实用宝典,介绍各种理念,贴近社会现实,为年轻人解答一个又一个疑惑。希望每一条经验都能为二十几岁年轻人的生活增添光彩,每一份感悟都能为二十几岁年轻人的生命提升质量。
  • 狂妃当道,邪王宠无度

    狂妃当道,邪王宠无度

    传闻,她是沐府软弱无能的废柴大小姐,人人欺之侮之;传闻,他是不能人道的废人王爷,残忍无度…然而传闻不可信!她是能为死尸说话的全能法医!他是权倾天下能只手遮天的王者!被逼至墙角,她尴尬笑道:“那个,倒霉君大哥,你得遵守诺言!咱们啥时候可以解除婚约?”某君勾嘴:“本王从未答应。”“不不不,你答应过的,真的答应过的…”--情节虚构,请勿模仿
  • 西汉会要

    西汉会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰权:腹黑王爷替嫁妃

    凰权:腹黑王爷替嫁妃

    “在本王的王府里,你只有听从的份儿!”某爷站在她三步开外负手讲着他的规矩。她不觉心里有些嘀咕,这人知不知道自己是王妃而不是丫鬟呢?“你最好安分一点儿,如果敢做出对本王不利的事情来…”“那不如这样吧王爷,”她盈盈一笑,眼波流转,“你休了我咱们两不相干,我自然不会…”“想走?”某爷扳指微转,“除非你是具死尸,或者,直接化做一堆灰…”晚上,她身穿薄衾爬到了他的榻上,“王爷,臣妾来侍寝了呢!”王爷黑眸一闪压她于身下,他的王妃怕是又别有用心了吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 携初音游火影

    携初音游火影

    新书《携初音救女巫》发布!让火影世界为初音未来献上祝福!心天拥有操控梦境的神术,能让被施术者快乐到死,爽如成仙,或死去活来,生不如死……宇智波斑:“今晚求你不要再让我做那些噩梦好不好?!我想死了!”心天:“不行!我老婆说实在太好玩了。”大筒木辉夜:“今晚求你再让我做那些美梦好不好?!想死我了!”心天:“不行!我这几天做梦的时间都要用来陪我老婆玩。”书友群595763444
  • 教你学同义词反义词(下)(学生语言文字写作学习手册)

    教你学同义词反义词(下)(学生语言文字写作学习手册)

    语言文字的简称就是语文。语文是人文社会科学的一门重要学科,是人们相互交流思想的工具。它既是语言文字规范的实用工具,又是文化艺术,同时也是用来积累和开拓精神财富的一门学问。
  • 冷漠总裁遇上小狐仙

    冷漠总裁遇上小狐仙

    岁月流转,千年轮回,千年的修行灰飞烟灭,千年的辛酸泪流成海,千年之后,已修行两个千年的胡颜心发现她根本无法忘掉自己被爱轻易放弃的心痛,“前世他负了我,今世,我要他用泪来偿还!”于是胡颜心和妹妹胡小歌来到了滚滚红尘,今生,那个欠她情债的牧之凡已是天香集团的总经理,和林婉香已有婚约。为了促成姐姐胡颜心和牧之凡的婚事,胡小歌千方百计阻止牧之凡和林婉香在一起……胡颜心却在婚礼上选择了逃避……