登陆注册
4701500000023

第23章

_Christie._ "Poorsha keepit her man but ae hoor till they were united, an' then sent him wi' a puckle o' her ain siller to Veeneece, and Antonio--think o' that, lassies--pairted on their wedding-day."

_Lizzy Johnstone, a Fishwife, aged 12._ "Hech! hech! it's lamentable."

_Jean Carnie._ "I'm saying, mairriage is quick wark, in some pairts--here there's an awfu' trouble to get a man."

_A young Fishwife._ "Ay, is there."

_Omnes._ "Haw! haw! haw!" (The fish-wife hides.)

_Christie._ "Fill your taupsels, lads and lasses, and awa to Veneece."

_Sandy Liston (sturdily)._ "I'll no gang to sea this day."

_Christie._ "Noo, we are in the hall o' judgment. Here are set the judges, awfu' to behold; there, on his throne, presides the Juke."

_Flucker._ "She's awa to her Ennglish."

_Lizzy Johnstone._ "Did we come to Veeneece to speak Scoetch, ye useless fule?"

_Christie._ "Here, pale and hopeless, but resigned, stands the broken mairchant, Antonio; there, wi scales and knives, and revenge in his murderin' eye, stands the crewel Jew Shylock."

"Aweel," muttered Sandy, considerately, "I'll no mak a disturbance on a wedding day."

_Christie._ "They wait for Bell--I dinna mind his mind--a laerned lawyer, ony way; he's sick, but sends ane mair laerned still, and, when this ane comes, he looks not older nor wiser than mysel."

_Flucker._ "No possible!"

_Christie._ "Ye needna be sae sarcy, Flucker, for when he comes to his wark he soon lets 'em ken--runs his een like lightening ower the boend.

'This bond's forfeit. Is Antonio not able to dischairge the money?' 'Ay!' cries Bassanio, 'here's the sum thrice told.' Says the young judge in a bit whisper to Shylock, 'Shylock, there's thrice thy money offered thee.

Be mairceful,' says he, out loud. 'Wha'll mak me?' says the Jew body.

'Mak ye!' says he; 'maircy is no a thing ye strain through a sieve, mon; it droppeth like the gentle dew fra' heaven upon the place beneath; it blesses him that gives and him that taks; it becomes the king better than his throne, and airthly power is maist like God's power when maircy seasons justice.'"

_Robert Haw, Fisherman._ "Dinna speak like that to me, onybody, or I shall gie ye my boat, and fling my nets intil it, as ye sail awa wi' her."

_Jean Carnie._ "Sae he let the puir deevil go. Oh! ye ken wha could stand up against siccan a shower o' Ennglish as thaat."

_Christie._ "He just said, 'My deeds upon my heed. I claim the law,' says he; 'there is no power in the tongue o' man to alter me. I stay here on my boend.'"

_Sandy Liston._ "I hae sat quiet!--quiet I hae sat against my will, no to disturb Jamie Drysel's weddin'; but ye carry the game ower far, Shylock, my lad. I'll just give yon bluidy-minded urang-utang a hidin', and bring Tony off, the gude, puir-spirited creature. And him, an' me, an'

Bassanee, an' Porshee, we'll all hae a gill thegither."

He rose, and was instantly seized by two of the company, from whom he burst furiously, after a struggle, and the next moment was heard to fall clean from the top to the bottom of the stairs. Flucker and Jean ran out; the rest appealed against the interruption.

_Christie._ "Hech! he's killed. Sandy Liston's brake his neck."

"What aboot it, lassy?" said a young fisherman; "it's Antonio I'm feared for; save him, lassy, if poessible; but I doot ye'll no get him clear o' yon deevelich heathen.

"Auld Sandy's cheap sairved," added he, with all the indifference a human tone could convey.

"Oh, Cursty," said Lizzie Johnstone, with a peevish accent, "dinna break the bonny yarn for naething."

_Flucker (returning)._ "He's a' reicht."

_Christie._ "Is he no dead?"

_Flucker._ "Him deed? he's sober--that's a' the change I see."

_Christie._ "Can he speak? I'm asking ye."

_Flucker._ "Yes, he can speak."

_Christie._ "What does he say, puir body?"

_Flucker._ "He sat up, an' sought a gill fra' the wife--puir body!"

_Christie._ "Hech! hech! he was my pupil in the airt o' sobriety!--aweel, the young judge rises to deliver the sentence of the coort. Silence!" thundered Christie. A lad and a lass that were slightly flirting were discountenanced.

_Christie._ "'A pund o' that same mairchant's flesh is thine! the coort awards it, and the law does give it.'"

_A young Fishwife._ "There, I thoucht sae; he's gaun to cut him, he's gaun to cut him; I'll no can bide." _(Exibat.)_

_Christie._ "There's a fulish goloshen. 'Have by a doctor to stop the blood.'--'I see nae doctor in the boend,' says the Jew body."

_Flucker._ "Bait your hook wi' a boend, and ye shall catch yon carle's saul, Satin, my lad."

_Christie (with dismal pathos)._ "Oh, Flucker, dinna speak evil o' deegneties--that's maybe fishing for yoursel' the noo!---'An' ye shall cut the flesh frae off his breest.'--'A sentence,' says Shylock, 'come, prepare.'"

Christie made a dash _en Shylock,_ and the company trembled.

_Christie._ "'Bide a wee,' says the judge, 'this boend gies ye na a drap o' bluid; the words expressly are, a pund o' flesh!'"

_(A Dramatic Pause.)_

_Jean Carnie (drawing her breath)._ "That's into your mutton, Shylock"

_Christie (with dismal pathos)._ "Oh, Jean! yon's an awfu' voolgar exprassion to come fra' a woman's mooth."

"Could ye no hae said, 'intil his bacon'?" said Lizzie Johnstone, confirming the remonstrance.

_Christie._ "'Then tak your boend, an' your pund o' flesh, but in cutting o' 't, if thou dost shed one drop of Christian bluid, thou diest!'"

_Jean Carnie._ "Hech!"

_Christie._ "'Thy goods are by the laws Veneece con-fis-cate, confiscate!'"

Then, like an artful narrator, she began to wind up the story more rapidly.

同类推荐
  • 法华玄义释签

    法华玄义释签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切如来金刚寿命陀罗尼经

    佛说一切如来金刚寿命陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨幽妍别传

    杨幽妍别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清含象剑鉴图

    上清含象剑鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元丰九域志

    元丰九域志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 偏偏喜欢你

    偏偏喜欢你

    从被带到陆家的第一天起,陆言欢就爱上了陆屿。她成为他名义上的妹妹。在得知她怀孕后,“这个孩子,去打掉吧。”躺在手术台上的那一刻,她才发现自己输得彻底……
  • 径中径又径

    径中径又径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 感悟人生:回味无穷的99个感动

    感悟人生:回味无穷的99个感动

    古今中外,但凡事业有建树者,无不都用辛勤的汗水书写着人生的每一个细节,靠别人的施舍是永远不会成功的。20年以前,一位在企业界非常成功的先生将他的两个儿子送到外地上学,其中的一个就读维吉尼亚大学,另一个就读纽约的一所学院。
  • 一世情真:若爱,擦肩过

    一世情真:若爱,擦肩过

    若爱擦肩而过,那么剩下的会是什么?是悔恨,懊恼,不甘,遗憾,还是痛苦,估计以上兼而有之吧。放弃爱的代价是什么?也许只有经历过的人才能体会。那么就祈祷吧……如果上苍愿意再给你一次机会话,你会怎么做?
  • 曲江春霁

    曲江春霁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经旨归

    华严经旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神秘公社

    神秘公社

    一个农村版出水芙蓉,娇嫩滴滴,不甘心被父母削成农村妇女的模样,跟着同村的小太妹一奔赴远方…NO,悲剧的是这朵芙蓉,竟爱上一个根本不会再相信爱情的酒吧歌手,当她爱到死去活来的时候,对方却连她的姓名是什么都不知道,情敌也实力归来,她该怎么办,这时候,她的好姐妹出手,为拯救她的爱情,闹出一大波笑话,结果却是这两人的命运早就被丘比特之前射中……这段荒唐的姻缘,纯粹的爱,还有一段不为人知的秘密,最终该何去何从。
  • 总裁的秘书妻

    总裁的秘书妻

    推荐小时新文:《嗲地媽咪乱乱来》,现代温馨,绝对精彩,绝对激情!★【简介关键词:三口之家,白天晚上,“两个”,非耽美,师生恋。】这是N年之后,他们上小学的儿子的作文《我的一家》:我出生在一个平凡的三口之家,我有“两个”爸爸,白天一个晚上一个;我也有“两个”妈妈,一个男的一个女的……啊!我爱我家,平平凡凡的我家!--------【一】图书馆里,她伸长手,踮起脚拿着书架上方的书,一只男性的大掌覆了上来,紧接着她便觉得自己被困在了书架和男人的身体之间,耳边传来了一个磁性的嗓音:“老师,我帮你拿!”————————————————————————————————————————古有花木兰女扮男装大夫从军,活在现代的她,为了能赚更多的钱学起来木兰,女伴男装混入“翼风”当秘书,战战兢兢过了一段日子,正为骗过了顶头上司而暗自得意的时候,谁知道…本想说两人可以只是谈谈情不说爱,就当是生活的调剂品没想到这男人居然玩起真的来这下……该怎么办!!好!很好!非常好!他还以为自己性取向突起变了,居然对自己的男秘书很是兴趣,没想到一次无意中的相遇,竟让他发现了这只披着男装的小狐狸…本只是想戏弄她,结果却把自己的一颗心给赔了进去没想到这女人居然还不肯负责……怒了——女人,你接招吧!我定要让你冠上东方姓——————————————————————————————————先声明:此文小时曾用另一个笔名在潇湘发过(05年的时候,到现在还米有填完的万年大坑啊!不知道有没有人看过哈!)因为剧情很喜欢,所以,把另一个笔名那里的删了,拿到这里从新开始,要填完它。感谢凌妖给书做的视频:?pstyle=1--------------------------------------------------------------------------------------------推荐好友文:御雷帝夭七煞女帝闲妻当家命定之主惑世妖妃相公有喜了粉嫩小惑妃姐姐老婆好狂野痞子王妃有人疼倾城总裁的明星老公
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 浮生一梦醉千年