登陆注册
4701700000047

第47章

A stately convention was held by King Ferdinand in the ancient city of Cordova, composed of several of the most reverend prelates and renowned cavaliers of the kingdom, to determine upon the fate of the unfortunate Boabdil.

Don Alonso de Cardenas, the worthy master of Santiago, was one of the first who gave his counsel. He was a pious and zealous knight, rigid in his devotion to the faith, and his holy zeal had been inflamed to peculiar vehemence since his disastrous crusade among the mountains of Malaga. He inveighed with ardor against any compromise or compact with the infidels: the object of this war, he observed, was not the subjection of the Moors, but their utter expulsion from the land, so that there might no longer remain a single stain of Mahometanism throughout Christian Spain. He gave it as his opinion, therefore, that the captive king ought not to be set at liberty.

Roderigo Ponce de Leon, marques of Cadiz, on the contrary, spoke warmly for the release of Boabdil. He pronounced it a measure of sound policy, even if done without conditions. It would tend to keep up the civil war in Granada, which was as a fire consuming the entrails of the enemy, and effecting more for the interests of Spain, without expense, than all the conquests of its arms.

The grand cardinal of Spain, Don Pedro Gonzalez de Mendoza, coincided in opinion with the marques of Cadiz. Nay (added that pious prelate and politic statesman), it would be sound wisdom to furnish the Moor with men and money and all other necessaries to promote the civil war in Granada: by this means would be produced great benefit to the service of God, since we are assured by his infallible word that "a kingdom divided against itself cannot stand."*

*Salazar, Cronica del Gran Cardinal, p. 188.

Ferdinand weighed these counsels in his mind, but was slow in coming to a decision: he was religiously attentive to his own interests (observes Fray Antonio Agapida), knowing himself to be but an instrument of Providence in this holy war, and that, therefore, in consulting his own advantage he was promoting the interests of the faith. The opinion of Queen Isabella relieved him from his perplexity. That high-minded princess was zealous for the promotion of the faith, but not for the extermination of the infidels. The Moorish kings had held their thrones as vassals to her progenitors: she was content at present to accord the same privilege, and that the royal prisoner should be liberated on condition of becoming a vassal to the Crown. By this means might be effected the deliverance of many Christian captives who were languishing in Moorish chains.

同类推荐
  • 宋景濂先生未刻集

    宋景濂先生未刻集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Daisy Miller

    Daisy Miller

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • STALKY & CO.

    STALKY & CO.

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Augustus Does His Bit

    Augustus Does His Bit

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无住词

    无住词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女帝家的小白脸

    女帝家的小白脸

    这是一个单人徒手拆城墙的世界,女帝养着一只麒麟,大夏皇宫的池子里有龙存在,还有只闻其名的剑山,不时有灵剑下山寻主。任八千紧抱女帝大腿,大步走上人生巅峰。每个成功的男人背后都有那么一个女人。
  • 步惊三界:废材逆天二小姐

    步惊三界:废材逆天二小姐

    她是21世纪特级杀手,却在夺取机密资料时送掉性命,一朝穿越成为秦家懦弱无能的废材二小姐。他是北玄大陆冷静睿智的隐王殿下,实力隐藏,天赋禀异。世人皆嘲笑她是个废材,却只有他细心雕琢她这块疵玉。“本王可保取你的性命,但你要做本王手下的隐卫。”他眼中闪过一丝狡黠与算计。“替你杀人斩草除根吗?”她与他双目相对,气势凌人。强者与强者对决,究竟谁才是最强王者——
  • 婚牵爱绕

    婚牵爱绕

    顾家二少花心爱玩,出了名的二世祖。盛家大小姐沉着冷静,工作上的女强人。本来应该嫁给顾家大少的盛家大小姐阴差阳错嫁给了顾家二少。所有人都为其感到悲哀,觉得好好的大白菜被猪啃了。然而只有盛宁绯自己清楚,嫁给顾天戎于她来说真是万幸中的万幸。
  • 成唯识论述记

    成唯识论述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全是假的吧

    全是假的吧

    你是说简介?哈哈哈,书都是假的,简介还能真?哈哈哈,我已经弃疗啦!!!
  • 倾城雪

    倾城雪

    当我不再是我……你可曾还记得、还爱着?当我不在记得……你是否也早以忘怀?……当逗比遇上冷酷,一切都是上天的安排……
  • 天才狂妃:腹黑魔王宠上天

    天才狂妃:腹黑魔王宠上天

    惨遭背叛穿越成落魄倍受欺凌的风家庶出的白痴九小姐,杀手风九也很无奈。什么,那个有妹控的倾国倾城的哥哥要回来了?什么,嫡姐想欺负姐?不好意思姐虐得你渣渣都不剩!什么,未婚夫觉得姐是花瓶,空有美貌没有实力要退婚?哦NoNoNo,告诉你,姐不仅不是花瓶,除了是传说中的神合体、五灵全修的天才、还得到千古一帝的传承!什么,火凰国第一天才,有圣兽做契约兽,还有大陆排名第三的宗派做后盾?切切切,圣兽算什么,神兽超神兽都赶着姐跑呢,还有那什么第一大宗都追着要倒贴姐姐!不过……哼哼,住在对面府里的那个妖孽你几个意思,我只不过一不小心偷看你洗了个澡而已,干嘛死追不放,别以为你比我强我就怕--情节虚构,请勿模仿
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 你的工资和奖金从哪里来

    你的工资和奖金从哪里来

    本书客观实际出发,引用大量鲜活的事例,为逐步揭开工资和奖金来源的同时,更多地给出提升自身价值的思路与行动方略。
  • 恐怖第三人

    恐怖第三人

    每当我想起这件事情的时候,总感到无比伤心,悲痛欲绝。如今,已经事隔多年,可是每每想起来,还像从前一样,令人心痛,久久难以忘怀。那天,我觉得身子发冷,直打寒战,心神不宁。你不听我“哪儿都不要去,跟我一块留在家里”的劝告,硬是一个人赴约去了。我跑到阳台,看你上了汽车,用忧伤的目光看你离去。随后,响起了电话。可等我把话筒拿起来,里面又没有声音了,就像最近一些日子出现过的那种情况一样。打来电话的时间有时是在白天,有时是在夜里。电话线的那端一片沉寂,没有一点儿声音。