登陆注册
4702000000108

第108章

"Why, it is the physician Olympus," said one. "He who lived a hermit in the Tombs of Tápé, and who but lately was of the household of Cleopatra. Is it, then, true that the Queen is dead by her own hand, Physician?"

"Yea, holy Sirs, I am that physician; also Cleopatra is dead by /my/ hand."

"By thy hand? Why, how comes this?--though well is she dead, forsooth, the wicked wanton!"

"Your pardon, Sirs, and I will tell you all, for I am come hither to that end. Perchance among you there may be some--methinks I see some--who, nigh eleven years ago, were gathered in this hall to secretly crown one Harmachis, Pharaoh of Khem?"

"It is true!" they said; "but how knowest thou these things, thou Olympus?"

"Of the rest of those seven-and-thirty nobles," I went on, making no answer, "are two-and-thirty missing. Some are dead, as Amenemhat is dead; some are slain, as Sepa is slain; and some, perchance, yet labour as slaves within the mines, or live afar, fearing vengeance."

"It is so," they said: "alas! it is so. Harmachis the accursed betrayed the plot, and sold himself to the wanton Cleopatra!"

"It is so," I went on, lifting up my head. "Harmachis betrayed the plot and sold himself to Cleopatra; and, holy Sirs--/I am that Harmachis!/"

The Priests and Dignitaries gazed astonished. Some rose and spoke; some said naught.

"I am that Harmachis! I am that traitor, trebly steeped in crime!--a traitor to my Gods, a traitor to my Country, a traitor to my Oath! I come hither to say that I have done this. I have executed the Divine vengeance on her who ruined me and gave Egypt to the Roman. And now that, after years of toil and patient waiting, this is accomplished by my wisdom and the help of the angry Gods, behold I come with all my shame upon my head to declare the thing I am, and take the traitor's guerdon!"

"Mindest thou of the doom of him who hath broke the oath that may not be broke?" asked he who first had spoken, in heavy tones.

"I know it well," I answered; "I court that awful doom."

"Tell us more of this matter, thou who wast Harmachis."

So, in cold clear words, I laid bare all my shame, keeping back nothing. And ever as I spoke I saw their faces grow more hard, and knew that for me there was no mercy; nor did I ask it, nor, had I asked, could it have been granted.

When, at last, I had done, they put me aside while they took counsel.

Then they drew me forth again, and the eldest among them, a man very old and venerable, the Priest of the Temple of the Divine Hatshepu at Tápé, spoke, in icy accents:

"Thou Harmachis, we have considered this matter. Thou hast sinned the threefold deadly sin. On thy head lies the burden of the woe of Khem, this day enthralled of Rome. To Isis, the Mother Mystery, thou hast offered the deadly insult, and thou hast broken thy holy oath. For all of these sins there is, as well thou knowest, but one reward, and that reward is thine. Naught can it weigh in the balance of our justice that thou hast slain her who was thy cause of stumbling; naught that thou comest to name thyself the vilest thing who ever stood within these walls. On thee also must fall the curse of Menkau-ra, thou false priest! thou forsworn patriot! thou Pharaoh shameful and discrowned!

Here, where we set the Double Crown upon thy head, we doom thee to the doom! Go to thy dungeon and await the falling of its stroke! Go, remembering what thou mightest have been and what thou art, and may those Gods who through thy evil doing shall perchance ere long cease to be worshipped within these holy temples, give to thee that mercy which we deny! Lead him forth!"

So they took me and led me forth. With bowed head I went, looking not up, and yet I felt their eyes burn upon my face.

Oh! surely of all my shames this is the heaviest!

同类推荐
  • 三国演义

    三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科举论

    科举论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大七宝陀罗尼经

    佛说大七宝陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Black Beauty

    Black Beauty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Money and Trade Considered

    Money and Trade Considered

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔法学院:千年睡公主

    魔法学院:千年睡公主

    一千年前魔幻世界发生一段孽恋,西方一位高深的魔法师-迦罗尔,爱上了东方的龙之子后代雪非霖公主,但雪非霖公主心有所属……在雪非霖公主大婚的日子,迦罗尔用黑魔法使公主进入沉睡状态,公主的夫婿龙魂气杀之千年后,迦罗尔与龙魂重新转世为人,而龙魂则转世到另一个时空。眼看一场浩劫将至,龙之魂学堂的院长同是师傅们接到陛下命令,要将转世的龙魂带回魔幻世界……转世龙魂的女友,意心亦被力量之石卷入魔幻世界,且不幸的跌倒了西方的圣德林魔法学院。一对情侣分隔东西,千年前的孽情是否会持续,雪非霖公主是否会醒来……
  • 雪关禅师语录

    雪关禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 社交礼仪恰到好处

    社交礼仪恰到好处

    礼仪规范的形成,是人们在社会交往过程中、反复的生活实践中形成的,并通过某种风俗、习惯和传统的行为方式固定下来。这种约定俗成的规范不断地支配或控制着人们的交往活动,它规定着人们在一定的场合中特定的行为方式和表现,告诉人们该做什么,不该做什么。如奏国歌时要起立,行注目礼;参加宴会时要穿晚礼服等。其实,礼仪就是规定了一条人们该走的固定的轨道,或者说,为人们的社会生活规定了一套应遵循的模式。遵循它,就会得到社会的认可,生活也会变得更加得体,顺畅;违背它或偏离它,往往会遭到社会习俗的惩罚,甚至会付出惨痛的代价。
  • 今天我又没能和霸总离成婚

    今天我又没能和霸总离成婚

    推荐清河新文:《八零娇包好鲜甜》“疼!”她身体后躲,满脸抗拒。“乖,马上就好!”他疼惜的吻过她的脸颊,咔嚓,脱臼的手臂复原了。遇见他前,她是人前光鲜亮丽,人后形单影只的连家大小姐,遇见他后,白天他陪她作天作地,打脸虐渣,晚上她陪他甜甜蜜蜜……ps:老公太勤劳工作不眠不休怎么办?在线等,挺急的!推荐清河已有作品,包月完结文:《锦鲤老婆你好甜》、《我被豪门大佬宠上天》、《重生后我和前世的冤家He了》,短篇:《被他杀死的爱情》、《小初恋超甜哒》
  • 古文观止(精粹)

    古文观止(精粹)

    《古文观止》是自清代以来极为流行的古代散文选本之一。该书是由清代吴楚材、吴调侯二人所选编,是一部优秀的古文读物,所选文章注重题材和文体风格的多样性,不仅有史传、论说文,还有见闻札记、山水游记、杂文小品和一些应用文。除此之外,还编选了少量历代传诵的著名骈文和韵文,反映出我国古代文章绚丽多姿的面貌。本书是在《古文观止》原著的基础上,精心选文一百余篇而成。本书将原文、注释、译文融为一体,附以简明扼要的题解和评析,全面地诠释了作品的思想内涵,方便读者阅读,可从中领略古代文言散文的丰采,了解古文发展的源流和各个作家的不同风格。
  • 医婚到底

    医婚到底

    (正文简介)领证前,他说:“一旦结婚,这辈子,你生是我的人,死也是我的鬼。”她说:“万一我们感情破灭呢?”“我们本来就没有感情!”他回得决绝又绝情。好吧!她忍!谁叫他条件太好,万里挑一,拿来气那对狗男女,太合适了!简介弱智无能、辣眼睛!请宝贝们忽略简介,放心入正文!陌陌坑品保证,本文属宠文,喜欢的宝贝们收藏关注陌陌哦!番外:为你倾尽一世繁华正在连载ing。。。
  • 向犹太人借智慧

    向犹太人借智慧

    该书是以犹太人羊皮卷里的经典话语为基础,运用翔实的案例剖析了生活中的大智慧。该书主要是从赚钱和教育两方面入手,为人们的日常生活、财富积累和人生成功“答疑解惑”、“指点迷津”。通俗案例中透露出的深奥哲理,对我们现代人的工作、生活、学习有着非常好的借鉴和启示意义。
  • 饲龙师

    饲龙师

    从恍惚中醒来,刘明的记忆中多出了十年炼狱般末世生涯的经历?是庄周梦蝶还是蝶梦庄周,无论自己是站在十年光阴的尽头还是十年前的开端,刘明只有一个,十年后的仇现在要报,十年后的悔恨现在要填。踏在无数怪物尸骨铺就的血路上,各种龙族默默环绕守卫在他们的王身后。看向远处敌军,刘明口吐两个字:“龙息。”五颜六色的各属性龙火组成的火柱如炎神灭世般从天而降。(读者群705387791)
  • 来鹤亭诗

    来鹤亭诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹马非君子

    竹马非君子

    公司倒闭,老板跑路,房东逼债,袁青一夕之间陷入窘境。幸好她有个青梅竹马的作家朋友吕白。吕白好心伸出援手,不但让袁青登堂入室,还大发慈悲允许她带上她相依为命的流浪狗,这对有洁癖的吕白来说是前所未有的让步。吕白有意帮失业的袁青渡过难关,又怕伤了她的自尊,宣称自己需要一个助理,让她试试。袁青却很头疼地说:“可是,我对你的工作一无所知……”