登陆注册
4702000000023

第23章

The mummy cloths of symbol and of ceremony that wrap Osiris round fell from him, and I understood the secret of religion, which is Sacrifice.

The pictures passed, and again the priest, my guide, spoke to me.

"Hast thou understood, Harmachis, those things which it has been granted thee to see?"

"I have," I said. "Are the rites ended?"

"Nay, they are but begun. That which follows thou must endure alone!

Behold I leave thee, to return at the morning light. Once more I warn thee. That which thou shalt see, few may look upon and live. In all my days I have known but three who dared to face this dread hour, and of those three at dawn but one was found alive. Myself, I have not trod this path. It is too high for me."

"Depart," I said; "my soul is athirst for knowledge. I will dare it."

He laid his hand upon my shoulder and blessed me. He went. I heard the door shut to behind him, the echoes of his footsteps slowly died away.

Then I felt that I was alone, alone in the Holy Place with Things which are not of the earth. Silence fell--silence deep and black as the darkness which was around me. The silence fell, it gathered as the cloud gathered on the face of the moon that night when, a lad, I prayed upon the pylon towers. It gathered denser and yet more dense till it seemed to creep into my heart and call aloud therein; for utter silence has a voice that is more terrible than any cry. I spoke; the echoes of my words came back upon me from the walls and seemed to beat me down. The stillness was lighter to endure than an echo such as this. What was I about to see? Should I die, even now, in the fulness of my youth and strength? Terrible were the warnings that had been given to me. I was fear-stricken, and bethought me that I would fly.

Fly!--fly whither? The temple door was barred; I could not fly. I was alone with the Godhead, alone with the Power that I had invoked. Nay, my heart was pure--my heart was pure. I would face the terror that was to come, ay, even though I died.

"Isis, Holy Mother," I prayed. "Isis, Spouse of Heaven, come unto me, be with me now; I faint! be with me now."

And then I knew that things were not as things had been. The air around me began to stir, it rustled as the wings of eagles rustle, it took life. Bright eyes gazed upon me, strange whispers shook my soul.

Upon the darkness were bars of light. They changed and interchanged, they moved to and fro and wove mystic symbols which I could not read.

Swifter and swifter flew that shuttle of the light: the symbols grouped, gathered, faded, gathered yet again, faster and still more fast, till my eyes could count them no more. Now I was afloat upon a sea of glory; it surged and rolled, as the ocean rolls; it tossed me high, it brought me low. Glory was piled on glory, splendour heaped on splendour's head, and I rode above it all!

Soon the lights began to pale in the rolling sea of air. Great shadows shot across it, lines of darkness pierced it and rushed together on its breast, till, at length, I was only a Shape of Flame set like a star on the bosom of immeasurable night. Bursts of awful music gathered from far away. Miles and miles away I heard them, thrilling faintly through the gloom. On they came, nearer and more near, louder and more loud, till they swept past, above, below, around me, swept on rushing pinions, terrifying and enchanting me. They floated by, ever growing fainter, till they died in space. Then others came, and no two were akin. Some rattled as ten thousand sistra shaken all to tune.

Some rank from the brazen throats of unnumbered clarions. Some pealed with a loud, sweet chant of voices that were more than human; and some rolled along in the slow thunder of a million drums. They passed; their notes were lost in dying echoes; and the silence once more pressed in upon me and overcame me.

The strength within me began to fail. I felt my life ebbing at its springs. Death drew near to me and his shape was /Silence/. He entered at my heart, entered with a sense of numbing cold, but my brain was still alive, I could yet think. I knew that I was drawing near the confines of the Dead. Nay, I was dying fast, and oh, the horror of it!

I strove to pray and could not; there was no more time for prayer. One struggle and the stillness crept into my brain. The terror passed; an unfathomable weight of sleep pressed me down. I was dying, I was dying, and then--nothingness!

/I was dead!/

A change--life came back to me, but between the new life and the life that had been was a gulf and difference. Once again I stood in the darkness of the shrine, but it blinded me no more. It was clear as the light of day, although it still was black. I stood; and yet it was not I who stood, but rather my spiritual part, for at my feet lay my dead Self. There it lay, rigid and still, a stamp of awful calm sealed upon its face, while I gazed on it.

And as I gazed, filled with wonder, I was caught up on the Wings of Flame and whirled away! away! faster than the lightnings flash. Down I fell, through depths of empty space set here and there with glittering crowns of stars. Down for ten million miles and ten times ten million, till at length I hovered over a place of soft, unchanging light, wherein were Temples, Palaces, and Abodes, such as no man ever saw in the visions of his sleep. They were built of Flame, and they were built of Blackness. Their spires pierced up and up; their great courts stretched around. Even as I hovered they changed continually to the eye; what was Flame became Blackness, what was Blackness became Flame.

Here was the flash of crystal, and there the blaze of gems shone even through the glory that rolls around the city which is in the Place of Death. There were trees, and their voice as they rustled was the voice of music; there was air, and, as it blew, its breath was the sobbing notes of song.

Shapes, changing, mysterious, wonderful, rushed up to meet me, and bore me down till I seemed to stand upon another earth.

"Who comes?" cried a great Voice.

同类推荐
  • 阿育王譬喻经

    阿育王譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碧苑坛经

    碧苑坛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 推求师意

    推求师意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说七俱胝佛母准提大明陀罗尼经

    佛说七俱胝佛母准提大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐末藩镇演义

    唐末藩镇演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乱世之大汉崛起

    乱世之大汉崛起

    八王混战,五胡作乱,十室九空,千里白骨。李农,一个现代人穿越到了乱世之中,看到百姓深陷水深火热之中,他流泪了,这不是历史里的中华,他梦想的是——犯我大汉者,虽远必诛。
  • 享受父爱

    享受父爱

    《享受父爱》是一个父亲平凡一生的写照。他生活在大山之中,经历了人生的几大苦痛。战乱时,痛失妻女;坎坷再婚后,次女又因贻误病情离他而去..承受了一连串打击的父亲,始终以开朗坚忍来面对命运的挑战,精心培养几个儿女,撑起了一个遭受了太多不幸和坎坷的家,并让这个家火热着每个孩子的心。小说地域色彩鲜明,父亲的形象令人感佩。
  • 人性的弱点(译林人文精选)

    人性的弱点(译林人文精选)

    《人性的弱点》主要讲述了如何构建成功的人际关系,主要包括商务沟通和与人交往的策略,以及如何处理好与家人的关系,从而为你事业的成功打下良好的基础。作为卡耐基成功的励志经典图书、全球自我教育与成人训练的范本,它汇集了卡耐基的思想精华和激动人心的内容,无数读者通过阅读和实践书中介绍的各种方法,不仅走出困境,有的还成为世人仰慕的杰出人士。
  • 宠君

    宠君

    本文女尊,不喜勿入!男性勿入,雷到不管!!此文美男多枚,风情各异!轻歌端着一碗莲子羹进了书房,弯眉一笑:“主子,夜深了,歇息了吧?看什么呢?这么用功?”某色奸笑藏起国策下面的春春图(大家明白啦):你这人儿来的真及时啊!舒无月脖子一梗,指着身上某处的守宫砂,自嘲一笑:“小色,你打算一直就这么晾着我么?”某色嘴角抽搐,眼冒绿光:打算?没这打算啊!(画外音:百合女瞎了眼了。)苏白眯眼一笑,小酒窝,长睫毛,眼波流转,声音酥软:“莫小色,我跟了你,你就得对我好,不然我就咬你!”某色无视缠在腰间的手臂贴在身上的人,只是看着手腕的牙印欲哭无泪:这不是女尊么?我怎么没有一点妻权呢?颜清一甩袖子,棋盘上的棋子都在地上直骨碌滚,银牙一咬:“莫小色!你答应我家的事怎么没有办到?我的人都来你们王府了,难不成你想退回去?”某色蹲下身子拾掇棋子,额头冒汗:娘啊!你怎么不办事呢?这大半夜的,我不想被窝里有个火山啊!银多多眨巴着水润的大眼睛,满手拿着银元宝不肯放下来:“莫姑娘,你到我房里来做什么?”某色撇嘴:这么晚了,大家都关门闭户了,我来你这儿联络下男女感情不行么?木杏子脸色酡红,扭捏半晌:“主子是,是看不上我么?”某色鼻血横流:你的身材都赶上金城武了,我还看不上?那我不傻么!雪衣一曲琴曲收尾,衣衫尽褪,清华的像月下的仙子:“世女既然买了雪衣的初夜,为何只听琴曲?”某色为难:扑?还是,扑!算了,小醋缸回去再收拾吧!龙九离一脸不屑,嗤笑:“莫小色,你以为你还走得了么?这样折辱我朝,朕定要好好的惩罚你!以雪国恨!”某色被绑住,面露不解:惩罚就惩罚吧!你把我往床上带做什么啊?龙九玉一脸阴冷,眼底却突显温柔:“小色,你留下来,咱们一起好不好?”某色一激灵:此话当真?那还是逃命要紧啊!诶,你手往哪儿放呢?琴素一脸鄙夷忿恨,眼底慌乱迸现:“莫小色,我中的药不要你来解,你怎么还不走?”某色无辜,无人处奸笑:哦——是吗?那你干嘛拉着我的手要蹭蹭咧?还蹭蹭‘那儿’!上官小涵一脸的温柔:“色儿,你说,这几个字读什么?”某色傻眼:你一个才子,连这都不知道么?床笫之欢嘛!额,你咋介样啊?笑的像个特务似的。答应要宠尽世间繁华,答应要宠爱一世逍遥,我答应了你们,而你们,可曾答应了自己?谁卸下一世雍容,颓唐万千,唯眼眸深情不变?
  • 人性的弱点

    人性的弱点

    美国“成人教育之父”戴尔·卡耐基所著的《人性的弱点》,汇集了卡耐基的思想精华和最激动人心的内容,是作者最成功的励志经典,书的唯一目的就是帮助解决所面临的最大问题:如何在日常生活、商务活动与社会交往中与人打交道,并有效地影响他人;如何击败人类的生存之敌——忧虑,以创造一种幸福美好的人生。
  • 琴医魅月

    琴医魅月

    这里是一个以琴为修炼的世界。腹黑+强大+性格诡异=女主。南宫月:废材体质,受尽冷眼,好在有一个天赋极强的哥哥,因为哥哥的庇护,才不被家族人去过,但是却在哥哥前去学院,家族因为利益将她送出去顶罪,没有人知道,早在N个月前,灵魂早已经变更。现代的凤月:天才医生,备受关注,性格却怪异,喜欢做的事情也是为所欲为,不过对待病人却是专心不二。琴气分为十等级,每个等级又分为十等。【某某腹黑男】“月月,你已经看过我的身体,你要对我负责。”某某腹黑男笑着道。南宫月冷冷一瞥,“我看了这么多身体,岂不是要我负责?”“那些无视,你只需要对我负责就可以了。”某男人自以为是的抛媚眼。【某某单纯男】“小月,为什么每次看到你,我觉得浑身这么热。”某某单纯男一脸纯洁的看着南宫月。南宫月真的是要吐血了,他为什么偏偏这个时候过来,“那是因为老娘在洗澡。”【某某闷骚男】“南宫月,你这样不对,你怎么可以这样呢?为什么这样呢?……(省略1000个字)”某某闷骚男在南宫月的耳边不断的嘀咕着。南宫月仰天问天,为什么给她遇上这么闷骚的人啊,偏偏还必须天天见。【某某男……】
  • 亡灵放牧者

    亡灵放牧者

    【叮,您激活领地成功,您的领地系统正式启动!】【叮,您开启领地商店抽奖功能!您获得【语言精通卷轴】一个您获得【亡灵召唤令】一个您获得【亡灵矿洞图纸】一张】……ps:这是一个凭借着领地系统,在异界开挂的故事!
  • 妈妈急需的心理“婴语”书:科学养育0-2岁宝宝

    妈妈急需的心理“婴语”书:科学养育0-2岁宝宝

    肢体语言是人类心理需求的外在表现。在婴幼儿时期,宝宝通过哭喊、微笑、动作、姿势、表情等肢体语言表达自己的心理和生理需求。因此,宝宝的肢体语言在和爸爸妈妈的交流沟通中起着十分重要的作用。如果你懂儿童心理学,如果你了解婴儿的内心需求和心理发育规律,就很容易发现在宝宝的肢体语言中,包含着大量的信息。本书通过漫画+ 心理的切入点,帮助爸爸妈妈洞悉婴儿的心理需求,在日常生活中学会留心宝宝的肢体语言,读懂宝宝的“婴语”,这样才能更好地和宝宝进行交流、沟通,做了解宝宝、理解宝宝意的好妈妈、好爸爸。
  • 畜德錄

    畜德錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海贼王之全能与平凡

    海贼王之全能与平凡

    生下来被父母抛弃,成为奴隶,遭到非人的待遇,迫于无奈的成为了海贼出生在平凡的家里,过着平凡的人生,突然有一天身为穿越者的记忆苏醒,就获得了金手指。出海了。全能与平凡,这两个人之间到底会发生什么呢?