登陆注册
4702000000006

第6章

"I am tired of writing, and this ship rolls. This letter, of course, goes overland, and I am coming by 'long sea,' but I hope to be in London within ten days after you get it. Then I will tell you of my pleasing experiences in the course of the ascent from the tomb-chamber, and of how that prince of rascals, Ali Baba, and his thieves tried to frighten me into handing over the papyri, and how I worsted them. Then, too, we will get the rolls deciphered. I expect that they only contain the usual thing, copies of the 'Book of the Dead,' but there /may/ be something else in them. Needless to say, I did not narrate this little adventure in Egypt, or I should have had the Boulac Museum people on my track. Good-bye, 'Mafish Fineesh,' as Ali Baba always said."

In due course, my friend, the writer of the letter from which I have quoted, arrived in London, and on the very next day we paid a visit to a learned acquaintance well versed in Hieroglyphics and Demotic writing. The anxiety with which we watched him skilfully damping and unfolding one of the rolls and peering through his gold-rimmed glasses at the mysterious characters may well be imagined.

"Hum," he said, "whatever it is, this is /not/ a copy of the 'Book of the Dead.' By George, what's this? Cle--Cleo--Cleopatra---- Why, my dear Sirs, as I am a living man, this is the history of somebody who lived in the days of Cleopatra, /the/ Cleopatra, for here's Antony's name with hers! Well, there's six months' work before me here--six months, at the very least!" And in that joyful prospect he fairly lost control of himself, and skipped about the room, shaking hands with us at intervals, and saying "I'll translate--I'll translate it if it kills me, and we will publish it; and, by the living Osiris, it shall drive every Egyptologist in Europe mad with envy! Oh, what a find! what a most glorious find!"

And O you whose eyes fall upon these pages, see, they have been translated, and they have been printed, and here they lie before you--an undiscovered land wherein you are free to travel!

Harmachis speaks to you from his forgotten tomb. The walls of Time fall down, and, as at the lightning's leap, a picture from the past starts upon your view, framed in the darkness of the ages.

He shows you those two Egypts which the silent pyramids looked down upon long centuries ago--the Egypt of the Greek, the Roman, and the Ptolemy, and that other outworn Egypt of the Hierophant, hoary with years, heavy with the legends of antiquity and the memory of long-lost honours.

He tells you how the smouldering loyalty of the land of Khem blazed up before it died, and how fiercely the old Time-consecrated Faith struggled against the conquering tide of Change that rose, like Nile at flood, and drowned the ancient Gods of Egypt.

Here, in his pages, you shall learn the glory of Isis the Many-shaped, the Executrix of Decrees. Here you shall make acquaintance with the shade of Cleopatra, that "Thing of Flame," whose passion-breathing beauty shaped the destiny of Empires. Here you shall read how the soul of Charmion was slain of the sword her vengeance smithied.

Here Harmachis, the doomed Egyptian, being about to die, salutes you who follow on the path he trod. In the story of his broken years he shows to you what may in its degree be the story of your own. Crying aloud from that dim Amenti[*] where to-day he wears out his long atoning time, he tells, in the history of his fall, the fate of him who, however sorely tried, forgets his God, his Honour, and his Country.

[*] The Egyptian Hades or Purgatory.--Editor.

同类推荐
  • The Social Contract

    The Social Contract

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至元嘉禾志

    至元嘉禾志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学见能

    医学见能

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Tin Woodman of Oz

    The Tin Woodman of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉兴寒食

    嘉兴寒食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金光明经玄义

    金光明经玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝尊倾城

    帝尊倾城

    “娘子,好久不见。”初次见面,她就被他按在墙上。君沫璃眨眼:“我们以前……见过?”某帝尊:“那我穿好衣服你再认认?”前世,她被妹妹与未婚夫联手出卖,凄惨而死。重生归来,身怀神品灵髓。她虐白莲,虐渣男,前生血债百倍偿还!却被某帝尊追得上天入地无处可逃。“本尊苦追你两世,不惜逆天改命倒转轮回,你要怎么补偿我?”君沫璃挑眉:“绝世功法,万载神器,你想要什么应有尽有。”“本尊只想……要你”某帝尊邪魅轻笑。这一生,誓要宠你从头到尾,从生到死,宠妻无极限。(1V1强势宠文,男女双洁,虐渣打脸毫不手软,欢迎跳坑~)
  • 入眼

    入眼

    苏雨有个小自己三岁的未婚夫,生得国色天香、倾国倾城,奈何她早就心有所属,遂欲将小美人当成弟弟来疼爱,带他吃香的喝辣的,谁料丫的就是一白眼狼!周越泽:“谁是你弟?老子要当你男人!”
  • 漫长的瞬间(中国好小说)

    漫长的瞬间(中国好小说)

    中国社会的养老问题是非常严重的问题。主人公是一位113岁的老女人,她在家庭中的辈分是曾祖母。然而她有6位亲人先她而去:长子8岁时死于脑膜炎,女儿15岁时溺水而亡,老伴在她42岁时从树上失足摔死,最后一个儿子在49岁、儿媳在63岁病亡,重孙在未成家时亦死于工作事故。时下由孙子世雄、孙媳玉容、重孙小伟赡养。世雄等赡养者认为众多亲人先于老人亡故是因为曾祖母夺了他们的阳寿所致,并时时担心自己也遭此厄运,故均盼望曾祖母早离人世以解除潜在威胁……
  • 名人传记丛书:列夫·托尔斯泰

    名人传记丛书:列夫·托尔斯泰

    名人传记丛书——列夫·托尔斯泰——失去他,俄罗斯成了孤儿:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 簇红颜

    簇红颜

    一花一世界,朵朵簇红颜。元朔八年,她在红叶树前苦思元朔六年她于青州小城醒来
  • 冠军俱乐部

    冠军俱乐部

    《冠军俱乐部》这不是一部普通的足球小说……嗯,它想要讲述的不仅仅是足球。世界上如果少了这一颗小小圆球,也许会面目可憎得多吧。——柚言
  • 我的灵体生涯

    我的灵体生涯

    莫名被卷入事件中,变成了半人半灵体的王小满真的很无奈,除了无奈没有别的任何感想。还好一路上都有白敬的帮忙,才不至于让王小满这个笨蛋流落世间。一路上跌跌撞撞,忙的不可开交。你说忙什么?当然是要找回作为人类的身体呀!可是总是不断的被卷入到灵的事件中去,到底什么时候才能恢复人类之躯啊。除灵师的世界,我们来啦!
  • 分别功德论卷

    分别功德论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西游之最强土地公

    西游之最强土地公

    你若欺我,辱我,骂我。我便打你,揍你,踩你。正在QQ偷菜的谭晨莫名奇妙的就穿越到了西游世界中,谭晨发现自己就是那神佛脚下的蝼蚁,不过还好我有农场。什么?九千年一熟的蟠桃,哦,那是我家招待客人用的。什么?人参果树倒了,没关系,浇点空间的水就好了保证以后长得更好。且看骚男谭晨如何成为一名最强的土地公。