登陆注册
4702200000039

第39章

John, who himself had wrought the work, unlocks and opens to him the door of the wall, so that he neither hurts it nor injures it, and the one passes before the other, and they descend by a spiral staircase to a vaulted room where John wrought at his craft, when it was his pleasure to construct aught. "Lord," quoth he, "here where we are was never one of all the men whom God created save us two; and the place has all that makes for comfort, as you will see in a trice. I advise that your retreat be here, and that your lady-love be hidden in it. Such a lodging is meet for such a guest, for there are rooms and baths and in the baths hot water, which comes through a pipe below the earth. That man who would seek a convenient spot to place and hide his lady would have to go far before he found one so delightful. You will deem it a very fitting refuge when you have been all over it." Then has John shown him all, fair chambers and painted vaults, and he has shown him much of his workmanship, which pleased him mightily. When they had seen the whole tower, then said Cliges: "John, my friend, I free you and your heirs one and all, and I am wholly yours. I desire that my lady be here all alone, and that no one ever know it save me and you and her, and not another soul." John replies: "I thank you. Now we have been here long enough, now we have no more to do, so let us start on the return journey." "You have said well," Cliges replies, "let us depart." Then they turn and have issued forth from the tower. On their return they hear in the town how one tells another in confidence: "You know not the grave news about my lady the empress. May the Holy Spirit give health to the wise and noble lady, for she lies in very great sickness."

When Cliges hears the report, he went to the court at full speed; but neither joy nor pleasure was there; for all were sad and dejected on account of the empress, who feigns herself ill; feigns--for the evil whereof she complains gives her no pain or hurt; she has said to all that as long as the malady whereby her heart and head feel pain holds her so strongly, she will have no man save the emperor or his nephew enter her chamber; for she will not deny herself to them; though if the emperor, her lord, come not, little will it irk her. She must needs risk great suffering and great peril for Cliges' sake, but it weighs on her heart that he comes not; she desires to see naught save him.

Cliges will soon be in her presence and stay there till he shall have related to her what he has seen and found. He comes before her and has told her; but he remained there a short time only, for Fenice, in order that people may think that what pleases her annoys her, has said aloud: "Away! Away! You tire me greatly, you weary me much; for I am so oppressed with sickness that never shall I be raised from it and restored to health." Cliges, whom this greatly pleases, goes away, making a doleful countenance--for never before did you see it so doleful.

Outwardly he appears full sad; but his heart is blithe within, for it looks to have its joy.

The empress, without having any illness, complains and feigns herself ill; and the emperor, who believes her, ceases not to make lamentation, and sends to seek leeches for her; but she will not let that one see her, nor does she let herself be touched.

This grieves the emperor, for she says that never will she have leech except one, who will know how to give her health quickly, when it shall be his will. He will make her die or live; into his keeping she puts herself for health and for life. They think that she is speaking of God, but a very different meaning has she, for she means none other than Cliges. He is her God, who can give her health and who can make her die.

Thus the empress provides that no leech attend her, and she will not eat or drink, in order the better to deceive the emperor, until she is both pale and wan all over. And her nurse stays near her, who with very wondrous craft sought secretly through all the town, so that no one knew it, until she found a woman sick of a mortal sickness without cure. In order the better to carry out the deception, she went often to visit her and promised her that she would cure her of her ill, and each day she would bring a glass to see her water, till she saw that medicine would no longer be able to aid her and that she would die that very day.

She has brought this water and has kept it straitly until the emperor rose. Now she goes before him and says to him: "If you will, sire, send for all your leeches, for my lady, who is suffering from a sore sickness, has passed water and wishes that the leeches see it, but that they come not in her presence." The leeches came into the hall; they see the water very bad and pale, and each says what seems to him the truth, till they all agree together that never will she recover, and will not even see the hour of None, and if she lives so long, then at the latest God will take her soul to himself. This have they murmured secretly.

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典创守部

    明伦汇编皇极典创守部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说老母经

    佛说老母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲燕常谈

    闲燕常谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解围元薮

    解围元薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西河旧事

    西河旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鲁彦作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    鲁彦作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    她在丁老荐头行的门口,已经坐了十四天了。这十四天来,从早到晚,很少离开那里。起先五六天,她还走开几次,例如早上须到斜对面的小菜场买菜,中午和晚间到灶披间去煮饭。但五六天以后,她不再自己煮饭吃了。她起了恐慌。她借来的钱已经不多了,而工作还没有到手。她只得每餐买几个烧饼,就坐在那里咬着。因为除了省钱以外,她还不愿意离开那里。她要在那里等待她的工作。
  • 到金茂大厦去

    到金茂大厦去

    我从来没去过金茂大厦。一直以来,我对金茂大厦充满了反感。我之所以对金茂大厦反感,倒不是因为上海早已经有了一座著名的金茂大厦。上海怎么啦?上海有了金茂大厦,我们共城难道就不能有金茂大厦了?我觉得这完全没问题。在我们共城还有巴黎呢。有一次由于堵车,七转八弯地,我把车开到了新城区的一条陌生而宽阔的大道上,我和我太太几乎同时看到了巴黎,我们都惊呼了起来。是的,没错,那两个字虽然写得太眉飞色舞,但我们都确定,是巴黎。巴黎也许是一家大酒店,也许是一家咖啡厅,又或者是一家金楼、珠宝行,或者是一家服装商场,甚至有可能是一家夜总会。
  • 浴火凰妃:废材小姐要逆天

    浴火凰妃:废材小姐要逆天

    当慕容家被虐致死的六小姐遇上重生的现代特工慕容薰仪,别人打我一分我比奉还十倍!拒皇子,斗小妹,掌家主!就是要告诉他们出来混迟早是要还的!
  • 那时年少花开正茂

    那时年少花开正茂

    吴芽是一名大四快毕业的女大学生,一天醒来居然回到了高中的课堂里,那个她暗恋许久的男生居然也在……
  • 让学生遵纪守法的故事(让学生受益一生的故事)

    让学生遵纪守法的故事(让学生受益一生的故事)

    俗话说“无规矩不成方圆”,中国是一个法制化国家,遵纪守法是每个公民应尽的责任和义务。现在的青少年是21世纪的主人,是祖国未来的希望所在。对广大青少年的遵纪守法教育应根据其认识水平,从纪律教育入手,让他们从小建立起规则意识。而且要明确所在学校的校规,所在班级的班规;要了解学校的各种制度。由学校的一些纪律制度,推而广之,让青少年对必要的社会公共秩序的规定也要有所了解。同时,要青少年明白人小也要守法。本书力争做到有利于培养青少年学遵纪守法的良好习惯和优良素质,进而开创一个让公众遵纪守法的社会氛围,这是事关我国未来发展的一个战略性问题。
  • 空间之全村致富

    空间之全村致富

    一个神奇的空间,任何小鱼放到里头,都能变成十几斤的大鱼,还能变多!我觉得,这是要发的节奏啊。
  • 一品厨仙

    一品厨仙

    本书又名《美食入侵异世界》,欢迎来搞~………………………………………辟谷修士为何大开荤戒?深海龙族为何半夜上岸?金凤巢穴为何屡遭黑手?花圃药园为何频频失窃?这一切的背后,究竟是神性的扭曲,还是本心的沦丧?是食欲的爆发还是饥饿的无奈?一名现代厨师在三界“发扬美食文化”的故事。“想拿一粒大还丹,换我一碗蛋炒饭?”“不换!”
  • 我喜欢的,你都有

    我喜欢的,你都有

    “秦遇,半夏喜欢的人是我,所以你已经没有胜算了。退出吧。”“那又如何?我会让她彻底把你排除在选择之外的。”两个站在金字塔顶端的男人,本来毫无交集,可是因为遇上了一个萌蠢的半夏,瞬间火花四射,注定是场不寻常的追逐。三个人之间必然有一个人是要退出的!只不过无关对错,只是谁先遇上而已。莫然――身上顶着十多个称号,不过什么男神翻译官都比不上他最想成为的一个身份,那就是半夏喜欢的人以及共度一生的人。秦遇――同样是大方光彩的知名脑科专家,冷漠到近乎冷血,却把所有的温柔都给了那蠢萌到不行的半夏。
  • 隐婚大BOOS:前夫请别挡道

    隐婚大BOOS:前夫请别挡道

    一场交易,他需要人、她需要钱。从此她便爱上了一个霸道腹黑薄情的男人。她从青涩一步步的蜕变,只为更有资格站在他身边!就在她以为她和他的幸福可以得到长久的时候,一桩桩一件件事把她逼上了绝路……让她不得不离开……四年后再见,是否可以原谅?
  • 瑾色天成

    瑾色天成

    走投无路乔其纱重生了。一眨眼回到了一生悲剧的起点。这次,她要改变人生,不要再当被人圈养的金丝雀。