登陆注册
4702400000020

第20章

She rose, left the Colonel, and went down to speak privately to her maid, whom she sent off to Paris, impressing on her that she was herself to deliver to Delbecq the letter just written, and to bring it back to the writer as soon as he had read it. Then the Countess went out to sit on a bench sufficiently in sight for the Colonel to join her as soon as he might choose. The Colonel, who was looking for her, hastened up and sat down by her.

"Rosine," said he, "what is the matter with you?"

She did not answer.

It was one of those glorious, calm evenings in the month of June, whose secret harmonies infuse such sweetness into the sunset. The air was clear, the stillness perfect, so that far away in the park they could hear the voices of some children, which added a kind of melody to the sublimity of the scene.

"You do not answer me?" the Colonel said to his wife.

"My husband----" said the Countess, who broke off, started a little, and with a blush stopped to ask him, "What am I to say when I speak of M. Ferraud?"

"Call him your husband, my poor child," replied the Colonel, in a kind voice. "Is he not the father of your children?"

"Well, then," she said, "if he should ask what I came here for, if he finds out that I came here, alone, with a stranger, what am I to say to him? Listen, monsieur," she went on, assuming a dignified attitude, "decide my fate, I am resigned to anything--"

"My dear," said the Colonel, taking possession of his wife's hands, "I have made up my mind to sacrifice myself entirely for your happiness--"

"That is impossible!" she exclaimed, with a sudden spasmodic movement.

"Remember that you would have to renounce your identity, and in an authenticated form."

"What?" said the Colonel. "Is not my word enough for you?"

The word "authenticated" fell on the old man's heart, and roused involuntary distrust. He looked at his wife in a way that made her color, she cast down her eyes, and he feared that he might find himself compelled to despise her. The Countess was afraid lest she had scared the shy modesty, the stern honesty, of a man whose generous temper and primitive virtues were known to her. Though these feelings had brought the clouds to her brow, they immediately recovered their harmony. This was the way of it. A child's cry was heard in the distance.

"Jules, leave your sister in peace," the Countess called out.

"What, are your children here?" said Chabert.

"Yes, but I told them not to trouble you."

The old soldier understood the delicacy, the womanly tact of so gracious a precaution, and took the Countess' hand to kiss it.

"But let them come," said he.

The little girl ran up to complain of her brother.

"Mamma!"

"Mamma!"

"It was Jules--"

"It was her--"

Their little hands were held out to their mother, and the two childish voices mingled; it was an unexpected and charming picture.

"Poor little things!" cried the Countess, no longer restraining her tears, "I shall have to leave them. To whom will the law assign them?

A mother's heart cannot be divided; I want them, I want them."

"Are you making mamma cry?" said Jules, looking fiercely at the Colonel.

"Silence, Jules!" said the mother in a decided tone.

The two children stood speechless, examining their mother and the stranger with a curiosity which it is impossible to express in words.

"Oh yes!" she cried. "If I am separated from the Count, only leave me my children, and I will submit to anything . . ."

This was the decisive speech which gained all that she had hoped from it.

"Yes," exclaimed the Colonel, as if he were ending a sentence already begun in his mind, "I must return underground again. I had told myself so already."

"Can I accept such a sacrifice?" replied his wife. "If some men have died to save a mistress' honor, they gave their life but once. But in this case you would be giving your life every day. No, no. It is impossible. If it were only your life, it would be nothing; but to sign a declaration that you are not Colonel Chabert, to acknowledge yourself an imposter, to sacrifice your honor, and live a lie every hour of the day! Human devotion cannot go so far. Only think!--No. But for my poor children I would have fled with you by this time to the other end of the world."

"But," said Chabert, "cannot I live here in your little lodge as one of your relations? I am as worn out as a cracked cannon; I want nothing but a little tobacco and the /Constitutionnel/."

The Countess melted into tears. There was a contest of generosity between the Comtesse Ferraud and Colonel Chabert, and the soldier came out victorious. One evening, seeing this mother with her children, the soldier was bewitched by the touching grace of a family picture in the country, in the shade and the silence; he made a resolution to remain dead, and, frightened no longer at the authentication of a deed, he asked what he could do to secure beyond all risk the happiness of this family.

"Do exactly as you like," said the Countess. "I declare to you that I will have nothing to do with this affair. I ought not."

Delbecq had arrived some days before, and in obedience to the Countess' verbal instructions, the intendant had succeeded in gaining the old soldier's confidence. So on the following morning Colonel Chabert went with the erewhile attorney to Saint-Leu-Taverny, where Delbecq had caused the notary to draw up an affidavit in such terms that, after hearing it read, the Colonel started up and walked out of the office.

"Turf and thunder! What a fool you must think me! Why, I should make myself out a swindler!" he exclaimed.

"Indeed, monsieur," said Delbecq, "I should advise you not to sign in haste. In your place I would get at least thirty thousand francs a year out of the bargain. Madame would pay them."

After annihilating this scoundrel /emeritus/ by the lightning look of an honest man insulted, the Colonel rushed off, carried away by a thousand contrary emotions. He was suspicious, indignant, and calm again by turns.

同类推荐
  • 上清六甲祈祷秘法

    上清六甲祈祷秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧民赘语

    牧民赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珥笔肯綮

    珥笔肯綮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新修往生传

    新修往生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张太史明道杂志

    张太史明道杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Minecraft虚无与暮色

    Minecraft虚无与暮色

    亘古鸿蒙,创世神封印毁灭。世间,六大意志散于世界各地。方块的世界,充满无限可能。狂战,一往无前创造,智慧世间毁灭,意志之傷…………纵横虚无,踏上暮色征程!尽在Minecraft,虚无与暮色!(在世界的故事系列)
  • 生活再苦,也要懂得欣赏

    生活再苦,也要懂得欣赏

    欣赏就是在面对生活的困扰时,不纠结、不抱怨,用强大的内心和纯美的灵魂拥抱世界。与其在喧嚣的世界里疲惫不堪地追寻,何不静下心来感受点点滴滴的幸福?每个人都不可能是一座孤岛,要学会欣赏他人、欣赏自然、欣赏自己所处的环境、欣赏自己的生活……欣赏身边的一切,那怕是一个浅淡的微笑,你也能从中获得未知的善意、幸福,以及灵魂的感动。
  • 重生之长姐难为

    重生之长姐难为

    年小菜重生了,而且是重生成了一家长姐,底下四个弟妹。亲爹死了,亲妈改嫁。她无奈之下只能撑起整个家庭,好在还有苏琅帮她宠她护她,两个小屁孩加上一个奶奶辛苦养大四个孩子。带着一大家子发家致富的时候,亲妈和继父继哥还要时不时来捣乱?在这条路上固然危机重重,不过有个厉害的好哥哥,年小菜表示Noproblem!只是某人居然想转变身份变成情哥哥?而且情哥哥的亲爹没有死,如今还是个大人物,不过是失忆另娶?情哥哥的亲妈找上门要他一起去认亲爹?还觉得她年小菜真的是小菜一碟?年小菜表示,她会让吃瓜群众知道其实他们的眼睛也不是雪亮的!
  • 快穿之鬼差不好当啊

    快穿之鬼差不好当啊

    万物皆有灵,最终都会化成一堆黄土。而死后的灵魂便会到安息地,它们称之为地府,经历过洗涤之后,再投胎转世。可总有灵魂心愿未了不肯回安息地,在人间逗留制造麻烦,就需要鬼差将这些灵魂捉拿回地府审判。罪轻者堕入畜生道或者打入地狱受尽折磨后转世;罪孽深重直接进入最底层地狱折磨,永世不得超生!“你是为什么不回地府啊?”白无常离轩对一位无头女尸问道。女尸指了指脖子上空荡荡的地方,比了一个圆形。“没有头而已,不也能投胎嘛!”离轩不在意的说着,看到女尸叉起了腰准备走人,哦不,走鬼了,“行行行,我帮你找头,找到头你就要跟我回地府啊?”无头女尸伸出手比了一个OK,就跟着她一块找头去了。
  • 犬韬

    犬韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这个人有毒

    这个人有毒

    没人敢在我面前耍酷,没人敢在我面前炫富!要问为什么,当然是因为我把他们都……
  • The Man

    The Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尸语末世沉浮

    尸语末世沉浮

    那些枭雄那些传说般的丰功伟绩从未距离一个普通人如此之近。很显然主角不是“超人”他想要的不多只是简单的生活缠绕世界的蛇吐出了它的“信子”世界被丧尸吞没,沉浸在刺骨的毒液中!一种病毒席卷了世界,科学家告诉人们,那不是病毒,而是上帝的甘露。它名为clgon李树,全身都是clgon!-------------------------------------鉴于广泛听取读者的意见(可以帮作者取名哦),我建了一个qq群:979778975感谢大家的支持和意见。
  • 一本仙经

    一本仙经

    穿进修仙预备役,成为一堆小天才当中最笨的那一个……易清只能冷着脸,两手一摊,表示:好尴尬呀!漫漫仙途,前面一群天骄,大步迈起,风风火火。后面一片炮灰,前仆后继,踊跃作死。且看走在当中的某个姑娘,如何笑……不,面瘫到最后。
  • 化学武器科技知识(下)(青少年高度关注的前沿武器科技)

    化学武器科技知识(下)(青少年高度关注的前沿武器科技)

    随着现代高新技术的迅猛发展和广泛应用,正在引发世界范围的军事变革,不断产生着前沿武器。前沿武器是指与传统武器相比,在基本原理、杀伤破坏力和作战方式上都有本质区别,是处于研制或探索之中的新型武器。