登陆注册
4702700000054

第54章

Colomba threw herself into her arms and whispered in her ear, "They are safe!" Then, turning to the sergeant, she said: "Sir, you can see this young lady knows none of the things you are trying to find out from her. Give us leave to go back to the village, where we are anxiously expected."

"You'll be taken there, and faster than you like, my beauty," rejoined the sergeant. "And you'll have to explain what you were after at this time of night with the ruffians who have just got away. I don't know what witchcraft those villains practise, but they certainly do bewitch the women--for wherever there are bandits about, you are dead certain to find pretty girls."

"You're very flattering, sergeant!" said Colomba, "but you'll do well to be careful what you say. This young lady is related to the prefect, and you'd better be careful of your language before her."

"A relation of the prefect's," whispered one of the soldiers to his chief. "Why, she does wear a hat!"

"Hats have nothing to do with it," said the sergeant. "They were both of them with the Padre--the greatest woman-wheedler in the whole country, so it's my business to march them off. And, indeed, there's nothing more for us to do here. But for that d----d Corporal Taupin--the drunken Frenchman showed himself before I'd surrounded the /maquis/--we should have had them all like fish in a net."

"Are there only seven of you here?" inquired Colomba. "It strikes me, gentlemen, that if the three Poli brothers--Gambini, Sarocchi, and Teodoro--should happen to be at the Cross of Santa Christina, with Brandolaccio and the Padre, they might give you a good deal of corn to grind. If you mean to have a talk with the Commandante della Campagna, I'd just as soon not be there. In the dark, bullets don't show any respect for persons."

The idea of coming face to face with the dreaded bandits mentioned by Colomba made an evident impression on the soldiers. The sergeant, still cursing Corporal Taupin--"that dog of a Frenchman"--gave the order to retire, and his little party moved toward Pietranera, carrying the /pilone/ and the cooking-pot; as for the pitcher, its fate was settled with a kick.

One of the men would have laid hold of Miss Lydia's arm, but Colomba instantly pushed him away.

"Let none of you dare to lay a finger on her!" she said. "Do you fancy we want to run away? Come, Lydia, my dear, lean on me, and don't cry like a baby. We've had an adventure, but it will end all right. In half an hour we shall be at our supper, and for my part I'm dying to get to it."

"What will they think of me!" Miss Nevil whispered.

"They'll think you lost your way in the /maquis/, that's all."

"What will the prefect say? Above all, what will my father say?"

"The prefect? You can tell him to mind his own business! Your father?

I should have thought, from the way you and Orso were talking, that you had something to say to your father."

Miss Nevil squeezed her arm, and answered nothing.

"Doesn't my brother deserve to be loved?" whispered Colomba in her ear. "Don't you love him a little?"

"Oh, Colomba!" answered Miss Nevil, smiling in spite of her blushes, "you've betrayed me! And I trusted you so!"

Colomba slipped her arm round her, and kissed her forehead.

"Little sister," she whispered very low, "will you forgive me?"

"Why, I suppose I must, my masterful sister," answered Lydia, as she kissed her back.

The prefect and the public prosecutor were staying with the deputy-mayor, and the colonel, who was very uneasy about his daughter, was paying them his twentieth call, to ask if they had heard of her, when a rifleman, whom the sergeant had sent on in advance, arrived with the full story of the great fight with the brigands--a fight in which nobody had been either killed or wounded, but which had resulted in the capture of a cooking-pot, a /pilone/, and two girls, whom the man described as the mistresses, or the spies, of the two bandits.

Thus heralded, the two prisoners appeared, surrounded by their armed escort.

My readers will imagine Colomba's radiant face, her companion's confusion, the prefect's surprise, the colonel's astonishment and joy.

The public prosecutor permitted himself the mischievous entertainment of obliging poor Lydia to undergo a kind of cross-examination, which did not conclude until he had quite put her out of countenance.

"It seems to me," said the prefect, "that we may release everybody.

These young ladies went out for a walk--nothing is more natural in fine weather. They happened to meet a charming young man, who has been lately wounded--nothing could be more natural, again." Then, taking Colomba aside--"Signorina," he said, "you can send word to your brother that this business promises to turn out better than I had expected. The post-mortem examination and the colonel's deposition both prove that he only defended himself, and that he was alone when the fight took place. Everything will be settled--only he must leave the /maquis/ and give himself up to the authorities."

It was almost eleven o'clock when the colonel, his daughter, and Colomba sat down at last to their supper, which had grown cold.

Colomba ate heartily, and made great fun of the prefect, the public prosecutor, and the soldiers. The colonel ate too, but never said a word, and gazed steadily at his daughter, who would not lift her eyes from her plate. At last, gently but seriously, he said in English:

"Lydia, I suppose you are engaged to della Rebbia?"

"Yes, father, to-day," she answered, steadily, though she blushed.

Then she raised her eyes, and reading no sign of anger in her father's face, she threw herself into his arms and kissed him, as all well-brought-up young ladies do on such occasions.

"With all my heart!" said the colonel. "He's a fine fellow. But, by G--d, we won't live in this d---d country of his, or I'll refuse my consent."

"I don't know English," said Colomba, who was watching them with an air of the greatest curiosity, "but I'll wager I've guessed what you are saying!"

"We are saying," quoth the colonel, "that we are going to take you for a trip to Ireland."

"Yes, with pleasure; and I'll be the Surella Colomba. Is it settled, colonel? Shall we shake hands on it?"

"In such a case," remarked the colonel, "people exchanges kisses!"

同类推荐
  • 佛说罗摩伽经

    佛说罗摩伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九流绪论

    九流绪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉靖武安县志

    嘉靖武安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南征录汇

    南征录汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注夹颂解注

    黄帝阴符经注夹颂解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佳偶妃成

    佳偶妃成

    新婚之夜,她由新娘成为嫁妆,丈夫把她制成木偶;嫡姐占用她的身份!转眼之间,她由高高在上的太子妃成为他使用的工具!她费劲心思,苦苦筹谋,只为能在这乱世活下来!五年后她终从地狱踏血而归,不但不能报仇,反而还要帮他建功立业,保住帝位,他却将她嫁给一个活不过三十岁的病痨子;不过没关系,慕容苏,你给我记住,你欠我的终究是要还回来!至于所谓的爱情,曾经沧海,她不再相信,他却用尽一生承诺!原来这世上不是没有珍爱你的人,而是你还没遇到!
  • 教你毽球·壁球(学生球类运动学习手册)

    教你毽球·壁球(学生球类运动学习手册)

    球类体育运动的起源很早,中国在2300年前,即春秋战国时代,就有了足球运动,当时的足球叫“蹴鞠”,至汉代,蹴鞠运动发展到了鼎盛时期,有了专业足球队、竞赛规则,还设立了裁判员。汉代,我国的踢毽子运动也十分盛行,至清末,参加的人越来越多,人们不仅用踢毽子锻炼身体,而且还把它和书画、下棋、放风筝、养花鸟、唱二黄等相提并论,可见对其的宠爱程度。
  • 梦笔生花集

    梦笔生花集

    全书收录散文随笔百余篇,共分为四个部分,分别是心灵咏叹调、风景调色板、人间情景剧、芸芸众生相。作者“用一双冷静的眼、一颗真诚的心和一支独特的笔”观察生活、体验人生、描摹世相百态,他在书中分享了自己几十年的人生经历和生命感悟。书中还配有精美手绘漫画近百幅。
  • 猎人特战队

    猎人特战队

    小兴安岭茂密的植被之下,四个身穿迷彩的战士一字排开。一个穿着同样迷彩、身材高大的家伙正在讲话:“欢迎各位来到猎人特战队新兵训练基地,我是你们的新兵教官猎豹,猎人代号747。当我还是猎人新兵的时候觉得这里是地狱,但现在我觉得不够准确。于弱者来说这里是地狱,但于强者来说这里是天堂——强者的天堂。”
  • 人民币改变世界:中国国家金融战略路线图解读

    人民币改变世界:中国国家金融战略路线图解读

    那人民币靠什么改变世界?要回答人民币靠什么改变世界这个问题,还是要回到那句话,要看长远,看本质。具体靠什么?我认为靠的是当前国家的人民币战略,或曰国家金融战略,以及支撑这一战略的,来自高层的指导思想体系和实战效果。《人民币改变世界:中国国家金融战略路线图解读》就是一本通过论证,尤其是实战分析揭示人民币战略或曰人民币改变世界路径的书,也是一本解读人民币战略思想的书。
  • 重生云顶之奕

    重生云顶之奕

    符文大世界在经历终极恐怖后逐渐衰败走向了毁灭之路,幸存者们带着传承流浪,最终来到了云顶大世界并与之相融!传奇的英雄们化作了不灭英灵守护着云顶之下人们!这里有符文之路,剑士之道,奥法之路,狂野之路,无双斗士,帝国之崛起,无尽虚空.....更有揭示原符文世界诸多辉煌,一人破国驾驭英灵的奕者!而我们来到了这里,这是我们的时代!我们将伫立与云顶之上!
  • 天诛:民国异闻录

    天诛:民国异闻录

    正值民国,中华大地扰乱不堪,内忧外患,明争暗斗,局势动荡,人民身陷水深火热之中。乱世的舞台上,你方唱罢我登场,上演了不知多少扑朔迷离的离奇悬案……杂耍艺人,田间村夫,行医世家,文人墨客,与坏人斗智斗勇,与敌人斗智斗勇,画杀,渔杀,医杀,鼠杀,一个个绝妙精彩的江湖传奇跃然纸上。
  • 敢问敢答

    敢问敢答

    本书从录像从录音从回忆中整理出数十万字的“问答”,挑挑捡捡地在报刊上发表了一些,大获读者的青睐。用本书敢字来修饰来修饰问答,有点可笑,有点张扬,更有点故意标榜,倘若你一口气或是两口气但绝不会三口气看完这本书时,就会觉得我的这个敢字用得挺恰如其分。
  • 幕后

    幕后

    他叫陆希言,是神鬼莫测的“军师”,白天,他是上海滩法租界著名的外科医生,法捕房首席顾问,周旋于各种势力之间,晚上,化身红色“判官”,杀汉奸,除国贼,威名赫赫,功勋卓著,成为一名幕后英雄。书友群号:80820059非诚勿扰!
  • 六反

    六反

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。