登陆注册
4702800000011

第11章

Let every believer carefully learn the Gospel. Let him continue in humble prayer. We are molested not by puny foes, but by mighty ones, foes who never grow tired of warring against us. These, our enemies, are many: Our own flesh, the world, the Law, sin, death, the wrath and judgment of God, and the devil himself.

The arguments which the false apostles advanced impress people to this day. "Who are you to dissent from the fathers and the entire Church, and to bring a contradictory doctrine? Are you wiser than so many holy men, wiser than the whole Church?" When Satan, abetted by our own reason, advances these arguments against us, we lose heart, unless we keep on saying to ourselves: "I don't care if Cyprian, Ambrose, Augustine, Peter, Paul, John, or an angel from heaven, teaches so and so. I know that I teach the truth of God in Christ Jesus."

When I first took over the defense of the Gospel, I remembered what Doctor Staupitz said to me. "I like it well," he said, "that the doctrine which you proclaim gives glory to God alone and none to man. For never can too much glory, goodness, and mercy be ascribed unto God." These words of the worthy Doctor comforted and confirmed me. The Gospel is true because it deprives men of all glory, wisdom, and righteousness and turns over all honor to the Creator alone. It is safer to attribute too much glory unto God than unto man.

You may argue that the Church and the fathers are holy. Yet the Church is compelled to pray: "Forgive us our trespasses," I am not to be believed, nor is the Church to be believed, or the fathers, or the apostles, or an angel from heaven, if they teach anything contrary to the Word of God. Let the Word of God abide forever.

Peter erred in life and in doctrine. Paul might have dismissed Peter's error as a matter of no consequence. But Paul saw that Peter's error would lead to the damage of the whole Church unless it were corrected.

Therefore he withstood Peter to his face. The Church, Peter, the apostles, angels from heaven, are not to be heard unless they teach the genuine Word of God.

This argument is not always to our advantage. People ask: "Whom then shall we believe?" Our opponents maintain that they teach the pure Word of God. We do not believe them. They in turn hate and persecute us for vile heretics. What can we do about it? With Paul we glory in the Gospel of Jesus Christ. What do we gain? We are told that our glorying is idle vanity and unadulterated blasphemy. The moment we abase ourselves and give in to the rage of our opponents, Papists and Anabaptists grow arrogant. The Anabaptists hatch out some new monstrosity. The Papists revive their old abominations. What to do? Let everybody become sure of his calling and doctrine, that he may boldly say with Paul: "But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than ye have received, let him be accursed."

VERSES 13, 14. For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it: And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation.

This passage does not contain doctrine. Paul adduces his own case for an example. "I have," he says, "at one time defended the traditions of the Pharisees more fiercely than any of your false apostles. Now, if the righteousness of the Law had been worth anything I would never have forsaken it. So carefully did I live up to the Law that I excelled many of my companions. So zealous was I in defense of the Law that I wasted the church of God."

VERSE 14. Being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

Speaking now of the Mosaic Law, Paul declares that he was wrapped up in it. To the Philippians he wrote: "As touching the law, a Pharisee; concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless." He means to say, "I can compare myself with the best and holiest of all those who are of the circumcision. Let them show me if they can, a more earnest defender of the Mosaic Law than I was at one time. This fact, O Galatians, should have put you on your guard against these deceivers who make so much of the Law. If anybody ever had reason to glory in the righteousness of the Law, it was I."

I too may say that before I was enlightened by the Gospel, I was as zealous for the papistical laws and traditions of the fathers as ever a man was. I tried hard to live up to every law as best I could. I punished myself with fasting, watching, praying, and other exercises more than all those who today hate and persecute me. I was so much in earnest that I imposed upon my body more than it could stand. I honored the pope as a matter of conscience. Whatever I did, I did with a single heart to the glory of God.

But our opponents, well-fed idlers that they are, will not believe what I and many others have endured.

VERSES 15, 16, 17. But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace. To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood: Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.

Here Paul relates that immediately upon being called by God to preach the Gospel to the Gentiles, he went into Arabia without consulting a single person. "When it had pleased God," he writes, "I did not deserve it. I had been an enemy of Christ. I had blasphemed His Gospel. I had shed innocent blood. In the midst of my frenzy I was called. Why? On account of my outrageous cruelty? Indeed not. My gracious God who shows mercy unto whom He will, pardoned all mine iniquities. He bestowed His grace upon me, and called me for an apostle."

We also have come to the knowledge of the truth by the same kindness of God. I crucified Christ daily in my cloistered life, and blasphemed God by my wrong faith. Outwardly I kept myself chaste, poor, and obedient. I was much given to fasting, watching, praying, saying of masses, and the like.

同类推荐
  • The Varieties of Religious Experience

    The Varieties of Religious Experience

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛镜

    念佛镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解围元薮

    解围元薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元代奏议集录

    元代奏议集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金刚般若波罗蜜经略疏

    佛说金刚般若波罗蜜经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明伦汇编宫闱典宫女部

    明伦汇编宫闱典宫女部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 20几岁女人好好爱自己的心理策略

    20几岁女人好好爱自己的心理策略

    好好爱自己,这是每个女人都会说却并非每个女人都会做的事,但是又的确是每个女人都应该做到、做好的事。尤其是年轻女人,面对学业、事业、爱情、家庭时,更应该懂得首先爱自己。因为懂得爱自己的女人,才会懂得如何爱别人。上官文姝编著的《20几岁女人好好爱自己的心理策略》分析了许多年轻女性在工作、生活、感情中遇到的各种问题,提出各种建议,帮助各位年轻的女性朋友认识自己、洞察自己,让每一位读完《20几岁女人好好爱自己的心理策略》的女性朋友都能成为爱自己、被人爱的好命女人!
  • 超神入梦

    超神入梦

    现实中他是某天后歌星的御用创作人,某影后的御用编剧,某国际集团的幕后掌控者,某传世家族的继承人!梦境世界中他却是让人敬畏的魔法师,让人追捧的炼金大师;末世孤独城市中唯一的幸存者,茫茫宇宙中追寻大道的修士!每一个人的灵魂都是不完整的!我们一次次的梦境,是我们一次次完善灵魂的过程!
  • 洪荒科技交易系统

    洪荒科技交易系统

    当传说中三十三天外的洪荒世界与现实连接,当科技与仙神相遇,世界会走向哪里?
  • 水是最好的医生

    水是最好的医生

    本书告诉你:水是最好的医生。因为人体许多疾病的产生不是因为别的,仅仅是因为我们的身体缺水。身体缺水造成了水代谢功能紊乱,生理紊乱又导致了诸多疾病的产生。通过这本书,你将知道如何喝水能预防一些疾病;通过这本书,你将知道如何喝水能治疗一些疾病;通过这本书,你将知道如何喝水最健康。
  • 堂吉诃德(下)

    堂吉诃德(下)

    主人公堂吉诃德因沉迷于骑士小说,决定外出历险,做一名行侠仗义的骑士。他找来同村的农民桑丘·潘沙作他的侍从。他三次外出历险,作了许多可笑之事。最后他被化装成白月骑士的朋友打败,放弃行侠游历,回家不久后病倒。临死前,他醒悟到自己迷信骑士小说之过。
  • 沧海此月圆

    沧海此月圆

    京城暮雨纷纷,有人抱着酒壶醉倒在昏暗的房间,有人小心翼翼将花灯放进河流。钗头凤被珍藏在木盒,她至死也没有亲口告诉曾经的少年,她回来了。(番外可单独食用)
  • 寻易尊师不遇

    寻易尊师不遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 稽查之城

    稽查之城

    赵建国、吴光荣、王坚持和邱已经四个人在喜客来打麻将,被公安局给抓了。他们在8318房,正打着,有人敲门。邱已经说:“请进。没声音,门继续敲着。“进呀,邱已经说,“敲个鬼。邱已经今天火不好,老输,他以为是服务员,言语就戗。赵建国一看,房门小栓倒着,哪进得来?“谁把门反锁了。说着,赵建国起身去开门。邱已经担心他看自己的牌,啪一下把竖着的麻将子反扣在牌桌上。门刚开,呼一下进来六七个人,没服务员。有人嚷着:“公安局的,都别动。”
  • 冯梦龙寿宁民间传说

    冯梦龙寿宁民间传说

    寿宁在挖掘传统文化遗存过程中,刘春民同志又带领一批文学工作者,搜集、整理、编纂《冯梦龙寿宁民间传说》一书,这是为研究冯梦龙知寿宁吏治提供了一个独特的横断面。书中作品对习总书记褒奖冯梦龙为官清廉积极响应,希望借此让更多的人了解冯梦龙其人、其事,让更多人认知、效学他写书为人民、做官为人民的高尚情操。愿更多的文学工作者能学习冯梦龙“作而行之”的人格魅力,唯有这样,其作品才能成为经典的传世佳作。