登陆注册
4702900000037

第37章

And the crush in the passage, and last lingering look You give as you hang your best hat on the hook;

The rush of hot air as the door opens wide;

And your entry,--that blending of self-possessed pride And humility shown in your perfect-bred stare At the folk, as if wondering how they got there;

With other tricks worthy of Vanity Fair.

Meanwhile, the safe topic, the beat of the room, Already was losing its freshness and bloom;

Young people were yawning, and wondering when The dance would come off; and why didn't it then:

When a vague expectation was thrilling the crowd, Lo! the door swung its hinges with utterance proud!

And Pompey announced, with a trumpet-like strain, The entrance of Brown and Miss Addie De Laine.

She entered; but oh! how imperfect the verb To express to the senses her movement superb!

To say that she "sailed in" more clearly might tell Her grace in its buoyant and billowy swell.

Her robe was a vague circumambient space, With shadowy boundaries made of point-lace;

The rest was but guesswork, and well might defy The power of critical feminine eye To define or describe: 'twere as futile to try The gossamer web of the cirrus to trace, Floating far in the blue of a warm summer sky.

'Midst the humming of praises and glances of beaux That greet our fair maiden wherever she goes, Brown slipped like a shadow, grim, silent, and black, With a look of anxiety, close in her track.

Once he whispered aside in her delicate ear A sentence of warning,--it might be of fear:

"Don't stand in a draught, if you value your life."

(Nothing more,--such advice might be given your wife Or your sweetheart, in times of bronchitis and cough, Without mystery, romance, or frivolous scoff.)

But hark to the music; the dance has begun.

The closely draped windows wide open are flung;

The notes of the piccolo, joyous and light, Like bubbles burst forth on the warm summer night.

Round about go the dancers; in circles they fly;

Trip, trip, go their feet as their skirts eddy by;

And swifter and lighter, but somewhat too plain, Whisks the fair circumvolving Miss Addie De Laine.

Taglioni and Cerito well might have pined For the vigor and ease that her movements combined;

E'en Rigelboche never flung higher her robe In the naughtiest city that's known on the globe.

'Twas amazing, 'twas scandalous; lost in surprise, Some opened their mouths, and a few shut their eyes.

But hark! At the moment Miss Addie De Laine, Circling round at the outer edge of an ellipse Which brought her fair form to the window again, From the arms of her partner incautiously slips!

And a shriek fills the air, and the music is still, And the crowd gather round where her partner forlorn Still frenziedly points from the wide window-sill Into space and the night; for Miss Addie was gone!

Gone like the bubble that bursts in the sun;

Gone like the grain when the reaper is done;

Gone like the dew on the fresh morning grass;

Gone without parting farewell; and alas!

Gone with a flavor of hydrogen gas!

When the weather is pleasant, you frequently meet A white-headed man slowly pacing the street;

His trembling hand shading his lack-lustre eye, Half blind with continually scanning the sky.

Rumor points him as some astronomical sage, Re-perusing by day the celestial page;

But the reader, sagacious, will recognize Brown, Trying vainly to conjure his lost sweetheart down, And learn the stern moral this story must teach, That Genius may lift its love out of its reach.

A LEGEND OF COLOGNE

Above the bones St. Ursula owns, And those of the virgins she chaperons;

Above the boats, And the bridge that floats, And the Rhine and the steamers' smoky throats;

Above the chimneys and quaint-tiled roofs, Above the clatter of wheels and hoofs;

Above Newmarket's open space, Above that consecrated place Where the genuine bones of the Magi seen are, And the dozen shops of the real Farina;

Higher than even old Hohestrasse, Whose houses threaten the timid passer,--Above them all, Through scaffolds tall, And spires like delicate limbs in splinters, The great Cologne's Cathedral stones Climb through the storms of eight hundred winters.

Unfinished there, In high mid-air The towers halt like a broken prayer;

Through years belated, Unconsummated, The hope of its architect quite frustrated.

Its very youth They say, forsooth, With a quite improper purpose mated;

And every stone With a curse of its own Instead of that sermon Shakespeare stated, Since the day its choir, Which all admire, By Cologne's Archbishop was consecrated.

Ah! THAT was a day, One well might say, To be marked with the largest, whitest stone To be found in the towers of all Cologne!

Along the Rhine, From old Rheinstein, The people flowed like their own good wine.

From Rudesheim, And Geisenheim, And every spot that is known to rhyme;

From the famed Cat's Castle of St. Goarshausen, To the pictured roofs of Assmannshausen, And down the track, From quaint Schwalbach To the clustering tiles of Bacharach;

From Bingen, hence To old Coblentz:

From every castellated crag, Where the robber chieftains kept their "swag,"

The folk flowed in, and Ober-Cassel Shone with the pomp of knight and vassal;

And pouring in from near and far, As the Rhine to its bosom draws the Ahr, Or takes the arm of the sober Mosel, So in Cologne, knight, squire, and losel, Choked up the city's gates with men From old St. Stephen to Zint Marjen.

What had they come to see? Ah me!

I fear no glitter of pageantry, Nor sacred zeal For Church's weal, Nor faith in the virgins' bones to heal;

Nor childlike trust in frank confession Drew these, who, dyed in deep transgression, Still in each nest On every crest Kept stolen goods in their possession;

But only their gout For something new, More rare than the "roast" of a wandering Jew;

Or--to be exact--To see--in fact--A Christian soul, in the very act Of being damned, secundum artem, By the devil, before a soul could part 'em.

For a rumor had flown Throughout Cologne That the church, in fact, was the devil's own;

That its architect (Being long "suspect")

同类推荐
  • The Scapegoat

    The Scapegoat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲义侠记

    六十种曲义侠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上乘修真三要

    上乘修真三要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 栎社沿革志略

    栎社沿革志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说北斗七星延命经

    佛说北斗七星延命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乖,总裁别闹!

    乖,总裁别闹!

    一觉醒来,她成了大陆财团的千金,公司破产,她挺身而出,站在那个呼风唤雨的男人面前道:“用我来换大陆财团,够不够?”某总裁看智障一样看着她:“你怕不是个傻子吧?霸道总裁文看多了?”另类反套路总裁文,看女主穿梭于各个剧本之间,只有想不到,没有做不到!
  • 天圣帝妃
  • 蒋公的十二门徒

    蒋公的十二门徒

    广州陆军讲武学校于1923年底在长沙招生,湖南革命青年陈赓被共产党组织看中,推荐他去报名考试。考试时,与陈赓并排而坐一同考试的是宋希濂,俩人很快就攀谈起来。1924年春,黄埔军校正式筹备,陈赓与宋希濂皆被录取,讲武学校也全校并入黄埔。陈编入黄埔第三队,宋被编入第一队。陈赓担任队长,是军校里的活跃分子。当时有一句顺口溜:“蒋先云的笔,贺衷寒的嘴,灵不过陈赓的腿。”三人并称“黄埔三杰”,蒋介石因有如此优秀的学生而自豪,但他们大搞派系斗争也很让蒋校长头痛。
  • 安徒生童话

    安徒生童话

    汉斯·克里斯蒂安·安徒生丹麦作家,诗人,因其童话作品而世界闻名。他最著名的童话故事有《小锡兵》、《冰雪女王》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》和《红鞋》等。安徒生生前曾得到皇家的致敬,并被高度赞扬为给全欧洲的一代孩子带来了欢乐。他的作品已经被译为150多种语言,成千上万册童话书在全球陆续发行出版。
  • 倒追贵族学长:我的痞子男友

    倒追贵族学长:我的痞子男友

    苏淡然消失了,从把她捧在手心的王子身边消失。半年后,苏淡然归来,却对王子的弟弟楚云阳告白,执着的爱上那个狂妄不羁的花花/公子。他轻佻的凑到她耳边:“公主,离我远点。否则,后果自负。”(和心阙合写)
  • 文艺界之妙手回春

    文艺界之妙手回春

    作为一个混迹文艺界的保健专家,你需要医术惊人,更需要实力超强,最重要的是,掌握几种独有的神药秘方……
  • 沧海逐剑录

    沧海逐剑录

    洗剑山庄得意弟子燕藏锋因五年前因洗剑山庄洗剑录和干将莫邪剑被盗而被怀疑,被迫远走塞外,五年后燕藏锋功力大增,想要重返洗剑山庄回去请罪,并追查凶手,没料到道途一路受阻,五年的前的往事依然在江湖间谣传,又遇见江湖百晓生邀请其做武林盟主,被他拒绝,后因为救人身中尸丹毒,为了解毒踏上了去药王谷寻药的,路上又因为江湖中有人谣传燕藏锋要登临盟主之位,又在次陷入争斗漩涡……却因遇见摘星楼杀手从而发现了巨大的阴谋……
  • 木石相约

    木石相约

    重生女携空间穿越到龙腾国,变成一个小女孩,不记前尘往事,却凭经验常识,带着家人种田致富,帮助了许多人,最终收获幸福的故事。有温馨,有痛苦,酸甜苦辣兼具;有田园,有战争,风景五味各异。--情节虚构,请勿模仿
  • 森尼布鲁克农场的丽蓓卡

    森尼布鲁克农场的丽蓓卡

    丽贝卡寄居在两位姨妈家,她与刻板、守旧的米兰达姨妈之间的矛盾和冲突,反映了美国内战后社会快速发展,新旧思想、特别是新旧教育思想的矛盾与斗争。米兰达想用传统的观念把丽贝卡塑造成一个循规蹈矩的淑女,而丽贝卡却在社会环境的影响、学校教育和老师明友们的帮助下,追求知识、理想和自由,成了一个爱憎分明、敢做敢为、乐于助人、充满爱心和有强烈责任感的人。她不但以自己的才智和人格力量改变了米兰达姨妈,使她变得开朗,感到生活的乐趣,而且凡是与她接触过的人,都会被她的天真活泼、富于想象和具有同隋心的性格所感染而喜欢她。她被美国人视为“一个世纪以来,美国女孩和女人的典范”,不是没有道理的。
  • 冷清鬼医之错惹妖孽王爷

    冷清鬼医之错惹妖孽王爷

    一个平凡的医学院女孩,因着机缘巧合,踏过时空之门,来到了南北朝。她一直在异时空胆战心惊小心翼翼地生活着,生怕她小小的蝶翼扇起微风改变了历史的方向和进程。她牵挂着从小和自己相依为命的哥哥,想寻找回到二十一世纪的路,找来,寻去,却始终绕不过命运的安排,遇到了命中注定相遇的人,相互纠缠之中,她的心遗落在了这个分裂割据战乱不断的南北朝。太原王氏长房嫡孙,王涵之,是一个温润如玉的谦谦君子,如明月般皎洁,高雅,看似与世无争,实则智谋心机,堪称天下第一。他与她相识于他眼盲困顿之时,相知于相互陪伴之间,却因战乱生生错过,再错过。鲜卑王子,拓跋珪,一代枭雄,北方霸主之一。她救他于牢狱阴谋之中,他却困她于后宫深深垂幔之内,为了得到这抹黑暗中的阳光,他不惜剪掉她的羽翼,砍断她的翅膀,陷她重重困境险地。怎样的爱恨纠缠,怎样的民族大义,在这战乱不断的南北朝,身为谢氏子孙的她,又该怎样地抉择————