登陆注册
4703900000101

第101章

"Do not talk of my troubles, dear Crevel; they are too much for the endurance of a mere human being. Ah! if you still love me, you may drag me out of the pit in which I lie. Yes, I am in hell torment! The regicides who were racked and nipped and torn into quarters by four horses were on roses compared with me, for their bodies only were dismembered, and my heart is torn in quarters----"

Crevel's thumb moved from his armhole, he placed his hand on the work-table, he abandoned his attitude, he smiled! The smile was so vacuous that it misled the Baroness; she took it for an expression of kindness.

"You see a woman, not indeed in despair, but with her honor at the point of death, and prepared for everything, my dear friend, to hinder a crime."

Fearing that Hortense might come in, she bolted the door; then with equal impetuosity she fell at Crevel's feet, took his hand and kissed it.

"Be my deliverer!" she cried.

She thought there was some generous fibre in this mercantile soul, and full of sudden hope that she might get the two hundred thousand francs without degrading herself:

"Buy a soul--you were once ready to buy virtue!" she went on, with a frenzied gaze. "Trust to my honesty as a woman, to my honor, of which you know the worth! Be my friend! Save a whole family from ruin, shame, despair; keep it from falling into a bog where the quicksands are mingled with blood! Oh! ask for no explanations," she exclaimed, at a movement on Crevel's part, who was about to speak. "Above all, do not say to me, 'I told you so!' like a friend who is glad at a misfortune. Come now, yield to her whom you used to love, to the woman whose humiliation at your feet is perhaps the crowning moment of her glory; ask nothing of her, expect what you will from her gratitude!--No, no. Give me nothing, but lend--lend to me whom you used to call Adeline----"

At this point her tears flowed so fast, Adeline was sobbing so passionately, that Crevel's gloves were wet. The words, "I need two hundred thousand francs," were scarcely articulate in the torrent of weeping, as stones, however large, are invisible in Alpine cataracts swollen by the melting of the snows.

This is the inexperience of virtue. Vice asks for nothing, as we have seen in Madame Marneffe; it gets everything offered to it. Women of that stamp are never exacting till they have made themselves indispensable, or when a man has to be worked as a quarry is worked where the lime is rather scarce--going to ruin, as the quarry-men say.

On hearing these words, "Two hundred thousand francs," Crevel understood all. He cheerfully raised the Baroness, saying insolently:

"Come, come, bear up, mother," which Adeline, in her distraction, failed to hear. The scene was changing its character. Crevel was becoming "master of the situation," to use his own words. The vastness of the sum startled Crevel so greatly that his emotion at seeing this handsome woman in tears at his feet was forgotten. Besides, however angelical and saintly a woman may be, when she is crying bitterly her beauty disappears. A Madame Marneffe, as has been seen, whimpers now and then, a tear trickles down her cheek; but as to melting into tears and making her eyes and nose red!--never would she commit such a blunder.

"Come, child, compose yourself.--Deuce take it!" Crevel went on, taking Madame Hulot's hands in his own and patting them. "Why do you apply to me for two hundred thousand francs? What do you want with them? Whom are they for?"

"Do not," said she, "insist on any explanations. Give me the money!--You will save three lives and the honor of our children."

"And do you suppose, my good mother, that in all Paris you will find a man who at a word from a half-crazy woman will go off /hic et nunc/, and bring out of some drawer, Heaven knows where, two hundred thousand francs that have been lying simmering there till she is pleased to scoop them up? Is that all you know of life and of business, my beauty? Your folks are in a bad way; you may send them the last sacraments; for no one in Paris but her Divine Highness Madame la Banque, or the great Nucingen, or some miserable miser who is in love with gold as we other folks are with a woman, could produce such a miracle! The civil list, civil as it may be, would beg you to call again tomorrow. Every one invests his money, and turns it over to the best of his powers.

"You are quite mistaken, my angel, if you suppose that King Louis-Philippe rules us; he himself knows better than that. He knows as well as we do that supreme above the Charter reigns the holy, venerated, substantial, delightful, obliging, beautiful, noble, ever-youthful, and all-powerful five-franc piece! But money, my beauty, insists on interest, and is always engaged in seeking it! 'God of the Jews, thou art supreme!' says Racine. The perennial parable of the golden calf, you see!--In the days of Moses there was stock-jobbing in the desert!

"We have reverted to Biblical traditions; the Golden Calf was the first State ledger," he went on. "You, my Adeline, have not gone beyond the Rue Plumet. The Egyptians had lent enormous sums to the Hebrews, and what they ran after was not God's people, but their capital."

He looked at the Baroness with an expression which said, "How clever I am!"

"You know nothing of the devotion of every city man to his sacred hoard!" he went on, after a pause. "Excuse me. Listen to me. Get this well into your head.--You want two hundred thousand francs? No one can produce the sum without selling some security. Now consider! To have two hundred thousand francs in hard cash it would be needful to sell about seven hundred thousand francs' worth of stock at three per cent.

Well; and then you would only get the money on the third day. That is the quickest way. To persuade a man to part with a fortune--for two hundred thousand francs is the whole fortune of many a man--he ought at least to know where it is all going to, and for what purpose--"

同类推荐
热门推荐
  • 当家农女

    当家农女

    一朝穿越为农女,家里只有病榻的爷爷奶奶,还有两个小包子弟弟。挑起重担,为家里谋生,一不小心就成了小康。可是,啥这是她爹爹娘亲小叔大哥?不是死了吗?好吧,顿时成了小家闺秀,这不,俊朗又多金的未婚夫找上门来,开始了她不一样的贵妇人生!
  • 毒妃妖娆:邪帝,来战!

    毒妃妖娆:邪帝,来战!

    推荐甜宠新书《惹火狂妃:小萌夫,要听话!》“不要了,好疼……”卫子衿捂住手臂上的伤口,不许男人碰她。男人低声诱哄,“小东西,过来,擦了药就不疼了!”“不喝药,太苦!”卫子衿把黑乎乎的一碗药,推得远远的。“乖,里面放了蜜糖的,一点都不苦!”她从懵懂的年岁就痴心暗恋他,还没表露爱意,竟被他一纸婚约许给克妻世子!【男女主身心干净,1V1】
  • 尚书正义

    尚书正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乱世嫡女

    乱世嫡女

    她是侯府嫡女,从小性情冷淡不惹尘埃,谁知道一次的砰然心动,却被人当成屠杀全家的匕首,而赐予她这一切的,却是她全然信赖的枕边人和妹妹。重生一世,她收起自己的个性,长袖善舞,连横敌人的敌人,压继母,除家贼,摆弄朝廷,华丽绽放。用前生的教训,换一个领悟,她以为她今生不会再爱,却不想到会遇到他,从此天涯海角,刀山火海,一起颠覆这个世界。
  • 当bug无处不在

    当bug无处不在

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】末世来袭,大招已经开启,腾讯爸爸我爱你呀哈哈哈哈哈……这是一个末世重生的故事。
  • Miss Sarah Jack, of Spanish Town, Jamaica

    Miss Sarah Jack, of Spanish Town, Jamaica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清神宝洞房真讳上经

    上清神宝洞房真讳上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀山魔门正宗

    蜀山魔门正宗

    蜀山有玄门正宗,一家独大。主角修炼的是魔门正宗。…………群号:紫云宫22117110。
  • 那时,我们还不怕相爱

    那时,我们还不怕相爱

    这是一场为心碎者而开的聚会。这些伴侣眼中的LOSER,这些受伤的小孩,这些一言不发默默埋葬心碎的路人们,他们平庸、羞怯、懦弱无能,磕磕绊绊地生活着,用微笑和缄默掩饰痛苦,他们是与城市背景板融为一体的龙套,是人群中不起眼的路人甲,是无人问津的nobody。
  • 不懂投资理财,你就穷忙一辈子

    不懂投资理财,你就穷忙一辈子

    投资创造财富?理财改变命运!俗话说,钱是挣出来的,不是省出来的。但是最新的观念是:钱是挣出来的,更是理出来的。