登陆注册
4703900000123

第123章

"What! old Chardin? As if he lived anywhere at all!--He is drunk by six in the morning; he makes a mattress once a month; he hangs about the wineshops all day; he plays at pools--"

"He plays at pools?" said Josepha.

"You do not understand, madame, pools of billiards, I mean, and he wins three or four a day, and then he drinks."

"Water out of the pools, I suppose?" said Josepha. "But if Idamore haunts the Boulevard, by inquiring through my friend Vraulard, we could find him."

"I don't know, madame; all this was six months ago. Idamore was one of the sort who are bound to find their way into the police courts, and from that to Melun--and the--who knows--?"

"To the prison yard!" said Josepha.

"Well, madame, you know everything," said the old woman, smiling.

"Well, if my girl had never known that scamp, she would now be--Still, she was in luck, all the same, you will say, for Monsieur Grenouville fell so much in love with her that he married her--"

"And what brought that about?"

"Olympe was desperate, madame. When she found herself left in the lurch for that little actress--and she took a rod out of pickle for her, I can tell you; my word, but she gave her a dressing!--and when she had lost poor old Thoul, who worshiped her, she would have nothing more to say to the men. 'Wever, Monsieur Grenouville, who had been dealing largely with us--to the tune of two hundred embroidered China-crape shawls every quarter--he wanted to console her; but whether or no, she would not listen to anything without the mayor and the priest.

'I mean to be respectable,' said she, 'or perish!' and she stuck to it. Monsieur Grenouville consented to marry her, on condition of her giving us all up, and we agreed--"

"For a handsome consideration?" said Josepha, with her usual perspicacity.

"Yes, madame, ten thousand francs, and an allowance to my father, who is past work."

"I begged your daughter to make old Thoul happy, and she has thrown me over. That is not fair. I will take no interest in any one for the future! That is what comes of trying to do good! Benevolence certainly does not answer as a speculation!--Olympe ought, at least, to have given me notice of this jobbing. Now, if you find the old man Thoul within a fortnight, I will give you a thousand francs."

"It will be a hard task, my good lady; still, there are a good many five-franc pieces in a thousand francs, and I will try to earn your money."

"Good-morning, then, Madame Bijou."

On going into the boudoir, the singer found that Madame Hulot had fainted; but in spite of having lost consciousness, her nervous trembling kept her still perpetually shaking, as the pieces of a snake that has been cut up still wriggle and move. Strong salts, cold water, and all the ordinary remedies were applied to recall the Baroness to her senses, or rather, to the apprehension of her sorrows.

"Ah! mademoiselle, how far has he fallen!" cried she, recognizing Josepha, and finding that she was alone with her.

"Take heart, madame," replied the actress, who had seated herself on a cushion at Adeline's feet, and was kissing her hands. "We shall find him; and if he is in the mire, well, he must wash himself. Believe me, with people of good breeding it is a matter of clothes.--Allow me to make up for you the harm I have done you, for I see how much you are attached to your husband, in spite of his misconduct--or you should not have come here.--Well, you see, the poor man is so fond of women.

If you had had a little of our dash, you would have kept him from running about the world; for you would have been what we can never be --all the women man wants.

"The State ought to subsidize a school of manners for honest women!

But governments are so prudish! Still, they are guided by men, whom we privately guide. My word, I pity nations!

"But the matter in question is how you can be helped, and not to laugh at the world.--Well, madame, be easy, go home again, and do not worry.

I will bring your Hector back to you as he was as a man of thirty."

"Ah, mademoiselle, let us go to see that Madame Grenouville," said the Baroness. "She surely knows something! Perhaps I may see the Baron this very day, and be able to snatch him at once from poverty and disgrace."

"Madame, I will show you the deep gratitude I feel towards you by not displaying the stage-singer Josepha, the Duc d'Herouville's mistress, in the company of the noblest, saintliest image of virtue. I respect you too much to be seen by your side. This is not acted humility; it is sincere homage. You make me sorry, madame, that I cannot tread in your footsteps, in spite of the thorns that tear your feet and hands.

--But it cannot be helped! I am one with art, as you are one with virtue."

"Poor child!" said the Baroness, moved amid her own sorrows by a strange sense of compassionate sympathy; "I will pray to God for you; for you are the victim of society, which must have theatres. When you are old, repent--you will be heard if God vouchsafes to hear the prayers of a--"

"Of a martyr, madame," Josepha put in, and she respectfully kissed the Baroness' skirt.

But Adeline took the actress' hand, and drawing her towards her, kissed her on the forehead. Coloring with pleasure Josepha saw the Baroness into the hackney coach with the humblest politeness.

"It must be some visiting Lady of Charity," said the man-servant to the maid, "for she does not do so much for any one, not even for her dear friend Madame Jenny Cadine."

"Wait a few days," said she, "and you will see him, madame, or I renounce the God of my fathers--and that from a Jewess, you know, is a promise of success."

At the very time when Madame Hulot was calling on Josepha, Victorin, in his study, was receiving an old woman of about seventy-five, who, to gain admission to the lawyer, had used the terrible name of the head of the detective force. The man in waiting announced:

"Madame de Saint-Esteve."

"I have assumed one of my business names," said she, taking a seat.

同类推荐
  • 八美图

    八美图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sally Dows

    Sally Dows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • NOTES FROM THE UNDERGROUND

    NOTES FROM THE UNDERGROUND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓜洲闻晓角

    瓜洲闻晓角

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重刻药师七佛供养仪轨经

    重刻药师七佛供养仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 失落的成功经典:改变千万人命运的人生法则

    失落的成功经典:改变千万人命运的人生法则

    本书是一部永恒的励志经典书,也是一部成就梦想的成功秘笈。书中用通俗质朴的语言为读者揭秘成功者需具备的几种特质,其中包括:不放弃、靠自己、有坚定的信念、拥有积极的心态、使用正确的语言、相信直觉和奇迹、淡然处世、为致富做准备……只要有了上述积极心态和信念,相信成功就在不远处向您招手!
  • 重生九零之老公太缠人

    重生九零之老公太缠人

    前世,错付终身,囚禁五年,她的老公和妹妹为了救他们那个心脏病的儿子,居然生生的挖走了她刚生下的孩子的心脏,最后身死人灭。重生一世,回到十六岁那年,一切从头开始,凭着前世的记忆,拥有了空间宝器,从此在商界搅弄风云,炒股票,玩古玩,开娱乐公司,玩转房地产。姜瑜兮这一世的人生信条就是断情绝爱,努力赚钱,成为商界王者。未曾想,重生第一天,竟遇到了一个谁都不敢得罪的人,传说中东都墨家最神秘的墨公子,跺一跺脚,都能让整个东都抖三抖。墨怀瑾,墨家家主都忌惮的主上,顶着绝世妖颜,年龄不详的墨家神秘人,寻寻觅觅多年,只为寻找心中的那根肋骨。老天眷顾,终于在人海茫茫间,让他觅得那一抹清影,从此誓死相护。
  • 异瞳妖妃

    异瞳妖妃

    (免费新书:我家帝尊又又又吃醋了,求支持!)彤彤来到了这个陌生的时间,原本看有温柔的娘亲,脱线护短的爹爹,那就不计较前世无缘无故就丢了小命了,只不过,这样的生活能继续下去么?当一觉醒来,身边的所有都变了的时候,是去求个明白,还是混吃等死?心中终有执念,于是,踏上了一条强者之路,于是遇到了他,于是……
  • 烈焰战神

    烈焰战神

    边远小镇上的落魄贵族,她身为直系血脉,却沦落成为连低级奴仆都不如雷霹重生,天赋觉醒神秘身世,扑塑迷离一夕之间,她摇身一变,成为天边那耀眼的一颗明星从此,她走出了这无名小镇,踏上了辽阔无比的魔、武大陆从此,命运开启了一段属于她的惊艳传奇!绝色男子,妖异女子,无不为之而痴恋疯狂……※明闪:光辉帝国的亲王殿下,墨发,白衣,纤尘不染。当有一天,一身狼狈,不修边幅的烈焰出现在他面前,他嫌恶地皱起了眉:“想进来吃饭?先去洗洗干净!”当风云变幻后——“烈焰,我是你的舅舅,但我也是你的人,你身体的一部分,我死了,你还活着,你死了,我活不了……”——明闪小波墩:弗兰帝国的小王子,六岁的小屁孩初见烈焰,稚嫩童真地眸目大亮:“美女,我喜欢你,你跟我交往吧!”“那时还是孩童的我不知道什么叫爱情,但是,初见烈焰美女的时候,第一眼,我便喜欢她,那种喜欢,让我想要将自己融入她的血液骨髓,与她永不分离。没有她,我会死。当宿命最终走到尽时,我才知道,原来这一切冥冥中自有安排。”——波墩?弗兰※本文玄幻路线,文风轻快,无虐,女强!!
  • Dark Eden
  • 神医难养

    神医难养

    养神医是个技术活,饲养者要兼顾威严、耐心与宠溺三大属性,以放任神医小性子为宗旨,以纵容神医恶趣味为目标。必要时牺牲小我成就大我,随时准备重色轻友将出生入死两肋插刀的兄弟踢出去为神医顶罪收拾残局,哥们,这不正是你们存在的意义吗?若神医生理年龄及心理年龄均不达标,饲主还应承担奶爸职责,做好投喂工作的同时,还要涤清神医身边所有危险源,肃杀不怀好意者,清除别有用心之徒,做到将一切隐患扼杀在胚芽阶段。神医要摘星星,请把月亮也准备好一起双手奉上;神医要上刀山,请设计好路线时刻做到下火海的准备,纵使如此也不一定能将神医收归怀中。圣王爷掩面叹息,他娶个媳妇容易吗?于是,王爷您辛苦了,快把这妖孽收走吧!
  • 风景

    风景

    只是打了个盹,汪达成就梦见自己站在老虎崖顶上,被人从后面一掌推了下去,离开崖顶的瞬间,他扭头看到了一个模糊的身影,像是向富民,更像是田大有……此刻,汪达成真的站在了老虎崖顶上,要不是刚才一股寒风吹过,吹得他一激灵,说不定他现在已是血肉模糊地躺在崖下了……他退了两步,俯瞰了一眼崖下的狰狞怪石和蓬乱杂草,看了一眼崖边那棵苍劲的松树……眼看就要过小年了,公司的工人在等着发工资,乡亲们在等着要货款,信用社催着还贷款……可他手上没钱,货款回不来,借钱没着落……工人急了,昨天停工不生产了,村民急了,一大早把公司大门给堵了……
  • 《中华人民共和国出境入境管理法》释义及实用指南

    《中华人民共和国出境入境管理法》释义及实用指南

    这部法律,是在总结1985年全国人大常委会制定的中国公民出境入境管理法和外国人入境出境管理法施行经验的基础上,为适应我国经济社会的快速发展和对外开放的不断扩大而制定的,对于进一步规范出境入境管理,维护我国主权、安全和社会秩序,具有重要意义。
  • 青少年应该知道的陶器(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的陶器(阅读中华国粹)

    《阅读中华国粹》是一部记录中华国粹经典、普及中华文明的读物,又是一部兼具严肃性和权威性的中华文化典藏之作,可以说是学术性与普及性结合。丛书囊括古今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引入的艺术创作风味,是中华传统文化的经典之作。陶器的发明,是人类历史上一个里程碑式的事件。人类第一次通过自身的努力改变了大自然中物质的化学性质,把柔软的粘土变成了坚硬的陶,从而使人类生活发生了彻底的改变。
  • 他来自月光

    他来自月光

    一个孤独的吸血鬼和一个孤独的人类。孤独,此间无解。