登陆注册
4704600000032

第32章

But, weighing justly a mortal ant's condition, Divides his life 'twixt labour and fruition.

Thee neither heat, nor storms, nor wet, nor cold From thy unnatural diligence can withhold, To the Indies thou wouldst run rather than see Another, though a friend, richer than thee.

Fond man! what good or beauty can be found In heaps of treasure buried under ground?

Which, rather than diminished e'er to see, Thou wouldst thyself, too, buried with them be And what's the difference is't not quite as bad Never to use, as never to have had?

In thy vast barns millions of quarters store, Thy belly, for all that, will hold no more Than mine does. Every baker makes much bread, What then? He's with no more than others fed.

Do you within the bounds of Nature live, And to augment your own you need not strive;

One hundred acres will no less for you Your life's whole business than ten thousand do.

But pleasant 'tis to take from a great store;

What, man? though you're resolved to take no more Than I do from a small one; if your will Be but a pitcher or a pot to fill, To some great river for it must you go, When a clear spring just at your feet does flow?

Give me the spring which does to human use, Safe, easy, and untroubled stores produce;

He who scorns these, and needs will drink at Nile, Must run the danger of the crocodile;

And of the rapid stream itself which may, At unawares bear him perhaps away.

In a full flood Tantalus stands, his skin Washed o'er in vain, for ever dry within;

He catches at the stream with greedy lips, From his touched mouth the wanton torment slips.

You laugh now, and expand your careful brow:

'Tis finely said, but what's all this to you?

Change but the name, this fable is thy story, Thou in a flood of useless wealth dost glory, Which thou canst only touch, but never taste;

The abundance still, and still the want does last.

The treasures of the gods thou wouldst not spare, But when they're made thine own, they sacred are, And must be kept with reverence; as if thou No other use of precious gold didst know But that of curious pictures to delight With the fair stamp thy virtuoso sight.

The only true and genuine use is this, To buy the things which nature cannot miss Without discomfort, oil, and vital bread.

And wine by which the life of life is fed, And all those few things else by which we live All that remains is given for thee to give.

If cares and troubles, envy, grief, and fear, The bitter fruits be which fair riches bear, If a new poverty grow out of store, The old plain way, ye gods! let me be poor.

A PARAPHRASE ON AN ODE IN HORACE'S THIRD BOOK, BEGINNING THUS:-"Inclusam Danaen turris ahenea."

A tower of brass, one would have said, And locks, and bolts, and iron bars, And guards as strict as in the heat of wars Might have preserved one innocent maidenhood.

The jealous father thought he well might spare All further jealous care;

And as he walked, to himself alone he smiled To think how Venus' arts he had beguiled;

And when he slept his rest was deep, But Venus laughed to see and hear him sleep.

She taught the amorous Jove A magical receipt in love, Which armed him stronger and which helped him more Than all his thunder did and his almightyship before.

II.

She taught him love's elixir, by which art His godhead into gold he did convert;

No guards did then his passage stay, He passed with ease, gold was the word;

Subtle as lightning, bright, and quick, and fierce, Gold through doors and walls did pierce;

And as that works sometimes upon the sword, Melted the maiden dread away, Even in the secret scabbard where it lay.

The prudent Macedonian king, To blow up towns, a golden mine did spring;

He broke through gates with this petar, 'Tis the great art of peace, the engine 'tis of war, And fleets and armies follow it afar;

The ensign 'tis at land, and 'tis the seaman's scar.

III.

Let all the world slave to this tyrant be, Creature to this disguised deity, Yet it shall never conquer me.

A guard of virtues will not let it pass, And wisdom is a tower of stronger brass.

The muses' laurel, round my temples spread, Does from this lightning's force secure my head, Nor will I lift it up so high, As in the violent meteor's way to lie.

Wealth for its power do we honour and adore?

The things we hate, ill fate, and death, have more.

IV.

From towns and courts, camps of the rich and great, The vast Xerxean army, I retreat, And to the small Laconic forces fly Which hold the straits of poverty.

Cellars and granaries in vain we fill With all the bounteous summer's store:

If the mind thirst and hunger still, The poor rich man's emphatically poor.

Slaves to the things we too much prize, We masters grow of all that we despise.

V.

A field of corn, a fountain, and a wood, Is all the wealth by nature understood.

The monarch on whom fertile Nile bestows All which that grateful earth can bear, Deceives himself, if he suppose That more than this falls to his share.

Whatever an estate does beyond this afford, Is not a rent paid to the Lord;

But is a tax illegal and unjust, Exacted from it by the tyrant lust.

Much will always wanting be, To him who much desires. Thrice happy he To whom the wise indulgency of Heaven, With sparing hand but just enough has given.

同类推荐
  • 五辅

    五辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制官箴

    御制官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法一品

    金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法一品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠元和十三年登第进

    赠元和十三年登第进

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲燕常谈

    闲燕常谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 李叔同说佛

    李叔同说佛

    字字珠玑,启悟世人的大德讲演录——他是个才气横溢的艺术家,更是一代名僧。在人们心目中,他就像一个“谜”,一个难以琢磨的谜。
  • 20岁起,开始改变人生

    20岁起,开始改变人生

    学会“现实”,女孩越活越好命。虽然:20岁时,即使你什么都不做,也不会遭到非议,做错了事情,也会得到原谅。但是一旦到了30岁,你曾拥有的美貌、财富、年轻……所有的—切,都可能会离你而去。本书要告诉你的是,要学会掌握自己的命运,在最恰当的时间,在最恰当的地点,做最该做的事情。
  • 邪王霸宠:嫡女太嚣张

    邪王霸宠:嫡女太嚣张

    她,现代中医传人,素手可搅风云。一朝风云变,她成了亲爹不疼、后母欺凌的废柴嫡女。且看她小小嫡女,如何翻天覆地能力滔天?没有灵力?待她解除封印,闪瞎你们的狗眼。容易欺负?那谁,你的骨头真脆,改天我给你好好‘治治’。他,冰冷腹黑强势霸道,他有谪仙般的容貌,亦有修罗般的嗜血。他宠她上天,护她一身,但是……却是个不折不扣的混蛋。“娘子,我中了春宵一刻蚀骨粉,快点帮我解毒。”“大哥,明儿才到月圆,你这个月已经中毒十八次了,您能不能悠着点,小心肾亏!”
  • 生命是什么

    生命是什么

    诺贝尔奖获得者埃尔温·薛定谔的《生命是什么》是20世纪的伟大科学经典之一。它是为门外汉写的通俗作品,然而事实证明它已成为分子生物诞生和随后DNA发现的激励者和推动者。本书把《生命是什么?》和《意识和物质》合为一卷出版,后者也是他写的散文,文中研究了那些自古以来就使哲学家困惑迷离的问题,和这两篇经典著作放在一块的是薛定谔的自传。通过对他一生的回顾和引人入胜的描述,提供了他从事科学著作的背景材料。
  • 三人同行

    三人同行

    在这本书中,当年在泰晤士河上“同舟共济”的三位主人公,在德国开始了一场自行车之旅。书中仍是以幽默的笔调记述了这段Bummel的旅程。因为书中对当时德国风土人情有趣的介绍,此书还常年被用作德国学校的教材。本书出版于1900年,当时自行车流行于伦敦中产阶级中。书中介绍了当时自行车品牌竞争、广告宣传,还有自行车爱好者对于设备的热衷,今日读来,仍有共鸣。
  • 的哥浪漫曲

    的哥浪漫曲

    清晨五点钟,我被一泡尿憋醒。撒完尿重新回到被子里,上下眼皮却说什么也不肯合到一块,楚河汉界似的像在跟我较什么劲儿。这阵子,我的神经系统出了毛病,有些衰弱、功能失调和紊乱的症状。我这副身板算是给造害完了。早晨出车,冬日里少见的刺眼的光线穿过挡风玻璃,十分晃眼。街对面一个穿貂皮大衣的瘦高挑女人朝我招手示意。车子慢慢地靠过去,女人伸出白白的手掌和纤长的手指拉开车后门,熟练地钻进来坐到座位上。我向后视镜里瞄了一眼,看到这个女人白里透着亮的面部皮肤。我知道,这不是她天生的好容颜。
  • 完美少年进化论

    完美少年进化论

    每天名牌傍身,背景深不可测的奢侈品小姐伊原千,以她无所不通的天才成为时尚传奇,不料却被一个神秘美少年揭穿苦心经营的伪贵族“画皮”。发誓报复的她力挫无数高人,成为蔷薇庄园的首席家教,帮首富调教三个无比闪亮却无比腹黑的极品美男:高深莫测,却以败家为乐趣的花心大少纪寒城;出身高贵,审美却恶俗廉价,以成当红“男公关”为毕生目标的二少纪宸希;容貌绝美,却以“爱因斯坦”造型示人的废柴三少纪允灿。四个高智商“演技派”在相处中斗智斗勇,上演精彩纷呈的同居笑料。改造狼少年的家教生涯里,伊原千究竟是能成功驯服这三只狼,还是被狼吃干抹净,这是一个甜蜜而危险的问题……
  • 楚家的儿女

    楚家的儿女

    楚家七个儿女围绕着母亲、财产、亲情,展开一场针锋相对的大战,他们贪婪、无耻,上演着一场闹剧。
  • 佛母般泥洹经

    佛母般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香销酒醒词

    香销酒醒词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。