登陆注册
4705200000053

第53章

"I am quite well, I am not ill. Razumihin, have you been here long?"

"I tell you I've been waiting for the last three hours."

"No, before."

"How do you mean?"

"How long have you been coming here?"

"Why I told you all about it this morning. Don't you remember?"

Raskolnikov pondered. The morning seemed like a dream to him. He could not remember alone, and looked inquiringly at Razumihin.

"Hm!" said the latter, "he has forgotten. I fancied then that you were not quite yourself. Now you are better for your sleep.... You really look much better. First rate! Well, to business. Look here, my dear boy."

He began untying the bundle, which evidently interested him.

"Believe me, brother, this is something specially near my heart. For we must make a man of you. Let's begin from the top. Do you see this cap?" he said, taking out of the bundle a fairly good, though cheap, and ordinary cap. "Let me try it on."

"Presently, afterwards," said Raskolnikov, waving it of pettishly.

"Come, Rodya, my boy, don't oppose it, afterwards will be too late; and I shan't sleep all night, for I bought it by guess, without measure. Just right!" he cried triumphantly, fitting it on, "just your size! A proper head-covering is the first thing in dress and a recommendation in its own way. Tolstyakov, a friend of mine, is always obliged to take off his pudding basin when he goes into any public place where other people wear their hats or caps. People think he does it from slavish politeness, but it's simply because he is ashamed of his bird's nest; he is such a bashful fellow! Look, Nastasya, here are two specimens of headgear: this Palmerston"- he took from the corner Raskolnikov's old, battered hat, which for some unknown reason, he called a Palmerston- "or this jewel! Guess the price, Rodya, what do you suppose I paid for it, Nastasya!" he said, turning to her, seeing that Raskolnikov did not speak.

"Twenty copecks, no more, I dare say," answered Nastasya.

"Twenty copecks, silly!" he cried, offended. "Why, nowadays you would cost more than that- eighty copecks! And that only because it has been worn. And it's bought on condition that when's it's worn out, they will give you another next year. Yes, on my word! Well, now let us pass to the United States of America, as they called them at school. I assure you I am proud of these breeches," and he exhibited to Raskolnikov a pair of light, summer trousers of grey woollen material. "No holes, no spots, and quite respectable, although a little worn; and a waistcoat to match, quite in the fashion. And its being worn really is an improvement, it's softer, smoother.... You see, Rodya, to my thinking, the great thing for getting on in the world is always to keep to the seasons; if you don't insist on having asparagus in January, you keep your money in your purse! and it's the same with this purchase. It's summer now, so I've been buying summer things- warmer materials will be wanted for autumn, so you will have to throw these away in any case... especially as they will be done for by then from their own lack of coherence if not your higher standard of luxury. Come, price them! What do you say? Two roubles twenty-five copecks! And remember the conditions: if you wear these out, you will have another suit for nothing! They only do business on that system at Fedyaev's; if you've bought a thing once, you are satisfied for life, for you will never go there again of your own free will. Now for the boots. What do you say? You see that they are a bit worn, but they'll last a couple of months, for it's foreign work and foreign leather; the secretary of the English Embassy sold them last week- he had only worn them six days, but he was very short of cash. Price- a rouble and a half. A bargain?"

"But perhaps they won't fit," observed Nastasya.

"Not fit? Just look!" and he pulled out of his pocket Raskolnikov's old, broken boot, stiffly coated with dry mud. "I did not go empty-handed- they took the size from this monster. We all did our best. And as to your linen, your landlady has seen to that.

Here, to begin with are three shirts, hempen but with a fashionable front.... Well now then, eighty copecks the cap, two roubles twenty-five copecks the suit- together three roubles five copecks- a rouble and a half for the boots- for, you see, they are very good- and that makes four roubles fifty-five copecks; five roubles for the underclothes- they were bought in the lot- which makes exactly nine roubles fifty-five copecks. Forty-five copecks change in coppers. Will you take it? And so, Rodya, you are set up with a complete new rig-out, for your overcoat will serve, and even has a style of its own. That comes from getting one's clothes from Sharmer's! As for your socks and other things, I leave them to you; we've twenty-five roubles left. And as for Pashenka and paying for your lodging, don't you worry. I tell you she'll trust you for anything. And now, brother, let me change your linen, for I daresay you will throw off your illness with your shirt."

"Let me be! I don't want to!" Raskolnikov waved him off. He had listened with disgust to Razumihin's efforts to be playful about his purchases.

"Come, brother, don't tell me I've been trudging around for nothing," Razumihin insisted. "Nastasya, don't be bashful, but help me- that's it," and in spite of Raskolnikov's resistance he changed his linen. The latter sank back on the pillows and for a minute or two said nothing.

"It will be long before I get rid of them," he thought. "What money was all that bought with?" he asked at last, gazing at the wall.

"Money? Why, your own, what the messenger brought from Vahrushin, your mother sent it. Have you forgotten that, too?"

"I remember now," said Raskolnikov after a long, sullen silence.

Razumihin looked at him, frowning and uneasy.

The door opened and a tall, stout man whose appearance seemed familiar to Raskolnikov came in.

"Zossimov! At last!" cried Razumihin, delighted.

同类推荐
  • 学佛考训

    学佛考训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿唎多罗陀罗尼阿噜力经

    阿唎多罗陀罗尼阿噜力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 励治撮要

    励治撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Portygee

    The Portygee

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提行经

    菩提行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亲密关系

    亲密关系

    所谓前任,就是一勾手指,二抛媚眼,三迷心智,四等上钩,五任散养,六傲娇状,七女王攻,八推倒之,九扒光之,十嫌弃之,最后挥挥衣袖走人。--情节虚构,请勿模仿
  • 找个特工当女友

    找个特工当女友

    作为一个立志成为大明星的男人,拥有一个当特工的女友是怎样的体验?在线等,挺急的。系统:“宿主别浪了,赶紧去收集信仰之力,为本系统提供能量进行修复。”苏昊:“……”
  • 夏季茉莉开

    夏季茉莉开

    从一个艺校的平凡女生到万众瞩目的大明星从刚开始的善良柔弱到现在的狠毒心机。她,莫莉经历了什么或许以后你们也会这样
  • 神尊之逆天神女

    神尊之逆天神女

    对吃太过挑剔的她,某一天听说越是修为高深的魔兽,那肉质越鲜美!某一天,她对奋力追赶着的美味一声大喝,‘肉肉别跑,快到碗里来’。可能是因为那天天气不好,结果肉没吃到,却引来一个强势霸道,比她还要聪明腹黑的妖孽男人。狭路相逢,棋逢对手?勇者,用心者胜!
  • 异世之打造兽人家园

    异世之打造兽人家园

    新书《她来自时空管理局》欢迎入坑!顾念做梦都想不到,自己二十六岁以后的人生,会是如此的波澜壮阔,惊心动魄。她更想不到,自己的另一半竟然不在地球!她穿越时间与空间的长河,就是为了和一只老虎相伴一生。
  • 炼心

    炼心

    企业内部,总经理有着相对的垄断权力。一个大公无私的企业家,会竭尽全力让企业飞速发展,让员工收入同步增长。可是,总经理在管理企业,谁来管理总经理?总经理玩权,企业资产和企业员工能不在股掌之中?企业中的人、财、物无不在玩弄之列,甚至企业中女员工的姿色,也让居心不良者窥视。
  • 青少年应该知道的木偶戏(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的木偶戏(阅读中华国粹)

    木偶戏,古称“傀儡戏”、“傀儡子”,是由艺人操作木偶表演故事的一种戏曲形式。是民间戏剧表演中的一种特别类型,表演时,演员在幕后一边操纵木偶,一边演唱,并配以音乐。
  • 礼崩乐坏的春秋

    礼崩乐坏的春秋

    现在,越来越多的父母开始重视孩子的传统文化教育,传统文化也日渐回归。迄今为止,大陆尚未有一套完整的融会历史、地理、文学、哲学、旅行等多层面、多角度、贴近生活的历史故事书籍。这套《不一样的中国历史故事》有着填补大陆出版业空白的意义。本套书计划用二十卷左右讲完中国通史,每卷8万字左右,大约历时三年,目前已完成前六卷,作为第一辑先期出版。
  • 小可爱她一点都不可爱

    小可爱她一点都不可爱

    姓名慕容雪月(夏倾雪)性别:女【乐瑶:小屁孩都知道,傻。某作者己残。】年龄:19身高:一米七性格:冰山一座外貌:紫色的长发及腰,好像天生就有白嫩的皮肤,长长的睫毛遮住了星星般的眼睛,高挑的鼻梁。
  • 云落漫天雪

    云落漫天雪

    一妖一仙,因为万年前的旷古大战而轮回入世千年一世,十世轮回六界因此而震动,天地因此而改变由爱生恨,由恨而悲,由悲成怒,由怒化痴万物生灵,无论善恶,皆有真情天地,无法赋予你重生,那就让我改变天地,万物,无法赋予你灵魂,那就让我统御万物。(其实我也不知道我这个算什么流派,就姑且叫它…双生流吧!希望大家多多支持哦!)