登陆注册
4705400000229

第229章

Before France had taken any part in our quarrel with the colonies, he had repeatedly, and with great energy of language, declared that it was impossible to conquer America, and he could not without absurdity maintain that it was easier to conquer France and America together than America alone. But his passions overpowered his judgment, and made him blind to his own inconsistency. The very circumstances which made the separation of the colonies inevitable made it to him altogether insupportable. The dismemberment of the Empire seemed to him less ruinous and humiliating, when produced by domestic dissensions, than when produced by foreign interference. His blood boiled at the degradation of his country. Whatever lowered her among the nations of the earth, he felt as a personal outrage to himself.

And the feeling was natural. He had made her so great. He had been so proud of her; and she had been so proud of him, He remembered how, more than twenty years before, in a day of gloom and dismay, when her possessions were torn from her, when her flag was dishonoured, she had called on him to save her. He remembered the sudden and glorious change which his energy had wrought, the long series of triumphs, the days of thanksgiving, the nights of illumination. Fired by such recollections, he determined to separate himself from those who advised that the independence of the colonies should be acknowledged. That he was in error will scarcely, we think, be disputed by his warmest admirers. Indeed, the treaty, by which, a few years later, the republic of the United States was recognised, was the work of his most attached adherents and of his favourite son.

The Duke of Richmond had given notice of an address to the throne, against the further prosecution of hostilities with America. Chatham had, during some time, absented himself from Parliament, in consequence of his growing infirmities. He determined to appear in his place on this occasion, and to declare that his opinions were decidedly at variance with those of the Rockingham party. He was in a state of great excitement.

His medical attendants were uneasy, and strongly advised him to calm himself, and to remain at home. But he was not to be controlled. His son William and his son-in-law Lord Mahon, accompanied him to Westminster. He rested himself in the Chancellor's room till the debate commenced, and then, leaning on his two young relations, limped to his seat. The slightest particulars of that day were remembered, and have been carefully recorded. He bowed, it was remarked, with great courtliness to those peers who rose to make way for him and his supporters. His crutch was in his hand. He wore, as was his fashion, a rich velvet coat. His legs were swathed in flannel. His wig was so large, and his face so emaciated, that none of his features could be discerned, except the high curve of his nose, and his eyes, which still retained a gleam of the old fire.

同类推荐
  • South American Geology

    South American Geology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰闺恨

    兰闺恨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝八十一难经纂图句解

    黄帝八十一难经纂图句解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史载之方

    史载之方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉藻

    玉藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 护肤小窍门

    护肤小窍门

    三类肌肤的粗大毛孔应对方案毛孔粗大的问题困扰着很多人,原本光洁的肌肤因为显眼的毛孔而破坏了整体的美感。
  • 救世千月皇妃

    救世千月皇妃

    现代著名设计师、干练女穿越到千月古国,模糊历史轮回,在那里遇到了与自己未婚夫长相酷似的君王。情仇爱恨,穿越千年,逃离千月国却又落入凤日国君上的手中。感情瞬息万变,凄美绝恋,如梦似幻,不知不觉,在这个过程中,实现了心的救赎。其实,爱情——就是自己内心的那份放不下。如若放不下,就别再难为自己的,静下来,听心的声音——
  • 竹间续话

    竹间续话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱弥儿

    爱弥儿

    孩子就像一棵小树,刚生下来是充满勃勃生机。可是,不当的教育,就像一个不熟练的园丁,将这课小树修剪得乱七八糟,从而使他失去了原有的活力。既然如此,为何不顺应孩子的自然天性,按照他的成长规律,将其培养成才呢?孩子有着探索世界、发展各种能力的本能,所以无需我们的干预,他们本身就具有成长的冲动。在孩子自由发展的时候,我们只需给他提供良好的环境、一定的帮助和引导,就能使他的能力均衡地发展。因此,与其赋予孩子学习的动力,不如叫他自己引燃学习的热情。我们可以通过日常生活中的一些事情,让孩子意识到自己知识上的不足,使他们渴望能够获得这些知识。另外,我们还要通过锻炼孩子的动手能力,培养他的技能,使他具有谋生的能力。
  • 医仙药女

    医仙药女

    华夏国第一隐逸世家夏邑家族第一继承人夏语蓉,因亲叔叔的迫害不得不离开家族。十四年的磨砺让她从回那带给她无尽痛苦的地方。以血相搏,火海之中纤弱的身影讽刺着华夏第一大家的没落。在生异世,四位待他如亲女的老人让她享受到了久违的温情,原本想要做一世平凡女孩。可出尘绝世的容貌,着手成春的医术,都让她不得不成为众人的焦点。还有离奇的药鼎,扑朔的身世,屡屡现身的神秘组织,还有那甩也甩不掉朵朵桃花。霸气凌然的他,白衣胜雪的他,高贵非凡的他。。。。。还有他,他,他如此多的优秀男子竞为她折腰,这可让她如何选择?过程np,结局一对一本人第一次写文有什么写的不好请多多提出意见。简介无力,还请看文本内容。
  • 女将有毒

    女将有毒

    穿越后,容碧影竟然被要求替弟弟从军想让她命断沙场?!她至少得混个将军荣归故里......
  • 诺贝尔文学奖文集:乐土

    诺贝尔文学奖文集:乐土

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。
  • 人脉就是命脉全集

    人脉就是命脉全集

    本书是为那些想拓展人脉而又无章可循的人量身定做的,它会教你如何构建和拓展人脉,如何提升自己来吸引入脉,如何更好地利用人脉为自己服务,如何避免人脉的陷阱,如何在人际关系中游刃有余等。除此之外,本书还穿插了很多真实的案例,具有很强的可读性。可以说,本书是你选择人脉书的最佳选择。   
  • 松窓寤言摘录

    松窓寤言摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜色撩人:娇妻,别惹火

    夜色撩人:娇妻,别惹火

    【甜文,不虐,放心入坑】初次见面,两人都带着面具,都没有看清对方的脸。再次见面,他身穿一身白色衬衫,她带着一副黑色大眼镜,一副唯唯诺诺,胆小怕事的样子,但是他还是捕捉到了她眼底的狡黠。在对的时间遇到对的人,原来会这么幸福。