登陆注册
4705400000326

第326章

The progress of elegant literature and of the fine arts was proportioned to that of the public prosperity. Under the despotic successors of Augustus, all the fields of intellect had been turned into arid wastes, still marked out by formal boundaries, still retaining the traces of old cultivation, but yielding neither flowers nor fruit. The deluge of barbarism came.

It swept away all the landmarks. It obliterated all the signs of former tillage. But it fertilised while it devastated. When it receded, the wilderness was as the garden of God, rejoicing on every side, laughing, clapping its hands, pouring forth, in spontaneous abundance, everything brilliant, or fragrant, or nourishing. A new language, characterised by simple sweetness and simple energy, had attained perfection. No tongue ever furnished more gorgeous and vivid tints to poetry; nor was it long before a poet appeared who knew how to employ them. Early in the fourteenth century came forth the Divine Comedy, beyond comparison the greatest work of imagination which had appeared since the poems of Homer. The following generation produced indeed no second Dante: but it was eminently distinguished by general intellectual activity. The study of the Latin writers had never been wholly neglected in Italy. But Petrarch introduced a more profound, liberal, and elegant scholarship, and communicated to his countrymen that enthusiasm for the literature, the history, and the antiquities of Rome, which divided his own heart with a frigid mistress and a more frigid Muse. Boccaccio turned their attention to the more sublime and graceful models of Greece.

From this time, the admiration of learning and genius became almost an idolatry among the people of Italy. Kings and republics, cardinals and doges, vied with each other in honouring and flattering Petrarch. Embassies from rival States solicited the honour of his instructions. His coronation agitated the Court of Naples and the people of Rome as much as the most important political transaction could have done. To collect books and antiques, to found professorships, to patronise men of learning, became almost universal fashions among the great. The spirit of literary research allied itself to that of commercial enterprise.

Every place to which the merchant princes of Florence extended their gigantic traffic, from the bazars of the Tigris to the monasteries of the Clyde, was ransacked for medals and manuscripts. Architecture, painting, and sculpture, were munificently encouraged. Indeed it would be difficult to name an Italian of eminence, during the period of which we speak, who, whatever may have been his general character, did not at least affect a love of letters and of the arts.

Knowledge and public prosperity continued to advance together.

Both attained their meridian in the age of Lorenzo the Magnificent. We cannot refrain from quoting the splendid passage, in which the Tuscan Thucydides describes the state of Italy at that period. "Ridotta tutta in somma pace e tranquillita, coltivata non meno ne' luoghi piu montuosi e piu sterili che nelle pianure e regioni piu fertili, ne sottoposta ad altro imperio che de' suoi medesimi, non solo era abbondantissima d' abitatori e di ricchezze; ma illustrata sommamente dalla magnificenza di molti principi, dallo splendore di molte nobilissime e bellissime citta, dalla sedia e maesta della religione, fioriva d' uomini prestantissimi nell' amministrazione delle cose pubbliche, e d'ingegni molto nobili in tutte le scienze, ed in qualunque arte preclara ed industriosa." When we peruse this just and splendid description, we can scarcely persuade ourselves that we are reading of times in which the annals of England and France present us only with a frightful spectacle of poverty, barbarity, and ignorance. From the oppressions of illiterate masters, and the sufferings of a degraded peasantry, it is delightful to turn to the opulent and enlightened States of Italy, to the vast and magnificent cities, the ports, the arsenals, the villas, the museums, the libraries, the marts filled with every article of comfort or luxury, the factories swarming with artisans, the Apennines covered with rich cultivation up to their very summits, the Po wafting the harvests of Lombardy to the granaries of Venice, and carrying back the silks of Bengal and the furs of Siberia to the palaces of Milan.

With peculiar pleasure, every cultivated mind must repose on the fair, the happy, the glorious Florence, the halls which rang with the mirth of Pulci, the cell where twinkled the midnight lamp of Politian, the statues on which the young eye of Michael Angelo glared with the frenzy of a kindred inspiration, the gardens in which Lorenzo meditated some sparkling song for the May-day dance of the Etrurian virgins. Alas for the beautiful city! Alas for the wit and the learning, the genius and the love!

"Le donne, e i cavalier, gli affanni, e gli agi, Che ne 'nvogliava amore e cortesia La dove i cuor son fatti si malvagi."

A time was at hand, when all the seven vials of the Apocalypse were to be poured forth and shaken out over those pleasant countries, a time of slaughter, famine, beggary, infamy, slavery, despair.

In the Italian States, as in many natural bodies, untimely decrepitude was the penalty of precocious maturity. Their early greatness, and their early decline, are principally to be attributed to the same cause, the preponderance which the towns acquired in the political system.

In a community of hunters or of shepherds, every man easily and necessarily becomes a soldier. His ordinary avocations are perfectly compatible with all the duties of military service.

同类推荐
  • 梓潼帝君化书

    梓潼帝君化书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典宗人府部

    明伦汇编官常典宗人府部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅道士水亭

    梅道士水亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨救苦经

    观世音菩萨救苦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泉州千佛新著诸祖师颂

    泉州千佛新著诸祖师颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 赵惠民影视文学精选

    赵惠民影视文学精选

    凭借对生活的赤忱热爱和真情实意,作者以自己的家乡夏邱镇柳沟村的田园小景和当地纯朴的人与事为创作素材,透过泥土的芳香,不仅孕育出了乡韵的诗情画意,而且蕴含了改革开放三十年来家乡经济社会所发生的巨大变迁。
  • 学史

    学史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 去莫斯科的蚂蚁(中国好小说)

    去莫斯科的蚂蚁(中国好小说)

    讲述了诸暨县作协记者吉小如、作协主席李大荣与商人贾狂潮等一行人针对莫斯科一只蚂蚁华商市场被封赴莫斯科采访在莫期间发生的故事。
  • 弱水三千取一瓢

    弱水三千取一瓢

    “一场华丽的邂逅。一段静默的收场。两生花开。花开两生。相遇在错误的季节里。生长在不同的世界中。你往东。我往西。从此,擦肩过客。只是一场偶然邂逅。故事散场了。终要回到原本的世界。若人生只如初见,是否仍会选择这样的遇见?” 若人生只如初见,你会做出怎样的抉择?即使是错,也会一错到底吗?还是仓皇而逃?
  • 蚓窍集

    蚓窍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Scarecrow of Oz

    The Scarecrow of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名门第一宠:千金归来

    名门第一宠:千金归来

    【新文《戏精她苏破天际》求支持】她本是名门千金,却自小被卖,命运凄惨,最后更被养父母与亲生父母认下的养女联手出卖,沦落杀人岛被虐杀至死。一朝重生,她华丽变身!学霸冠军女神,一步步迈向巅峰!千金归来,地狱缺了名额,渣渣们,该换你们下去了!君少:媳妇儿,虐渣放着我来,你只要负责跟我一起花样虐狗就好。狗:招你惹你了?再甜的狗粮也不吃!好撑……【1V1男强女强,虐渣虐狗甜爽不断】
  • 漫威之我是毒液

    漫威之我是毒液

    我叫艾迪·布洛克,对,就是被彼得帕克弄失业的那个。“艾迪,他味道好像不错。”“不行,不能吃,会有穿铁壳子的,穿皮衣的,浑身冒绿光的,拿盾牌的…”“那我不吃他有没有巧克力豆…”坐在对面的尼克眉头一皱,发现事情并不简单。(扣扣群:877051870)
  • 画锦

    画锦

    他,乃大清第一才子。她,却家道中落。原本以为形同陌路,却只因过路道士一句话定了姻缘。洞房花烛夜,盖头挑开,她欣喜,原来是你。他却决然转身离去。一步一步,骄傲如她,卑微而不动声色的恋着,终于换的他回首,却为时已晚。
  • 金武士俑

    金武士俑

    你只有爱她的权利,而无强迫她爱你的权利。虞初的母亲相信数百万兵马俑中有一个金武士俑。这个武士俑是用足足一战车黄金塑成的。它是一个铠甲武士俑,还是一个战袍武士俑?不得而知。全金的或者说纯金的战袍与全金的或者纯金的铠甲,哪个更具有艺术价值,没见到实物,真是不好判断。“虞初,我的儿,你不要难过,妈妈不要紧的。你更不要哭,要坚强。妈妈研究了一辈子兵马俑,发现了很多东西。但只有一个遗憾,就是那个金武士……”“妈,据我了解,根本没有这个东西。”虞初说。母亲文艺伸出的手颤抖着。