登陆注册
4705400000335

第335章

Thus it was, in some measure, with the Augustan age. Thus it was with the age of Raphael and Ariosto, of Aldus and Vida.

Machiavelli deeply regretted the misfortunes of his country, and clearly discerned the cause and the remedy. It was the military system of the Italian people which had extinguished their value and discipline, and left their wealth an easy prey to every foreign plunderer. The Secretary projected a scheme alike honourable to his heart and to his intellect, for abolishing the use of mercenary troops, and for organising a national militia.

The exertions which he made to effect this great object ought alone to rescue his name from obloquy. Though his situation and his habits were pacific, he studied with intense assiduity the theory of war. He made himself master of all its details. The Florentine Government entered into his views. A council of war was appointed. Levies were decreed. The indefatigable minister flew from place to place in order to superintend the execution of his design. The times were, in some respects, favourable to the experiment. The system of military tactics had undergone a great revolution. The cavalry was no longer considered as forming the strength of an army. The hours which a citizen could spare from his ordinary employments, though by no means sufficient to familiarise him with the exercise of a man-at-arms, might render him an useful foot-soldier. The dread of a foreign yoke, of plunder, massacre, and conflagration, might have conquered that repugnance to military pursuits which both the industry and the idleness of great towns commonly generate. For a time the scheme promised well. The new troops acquitted themselves respectably in the field. Machiavelli looked with parental rapture on the success of his plan, and began to hope that the arms of Italy might once more be formidable to the barbarians of the Tagus and the Rhine. But the tide of misfortune came on before the barriers which should have withstood it were prepared. For a time, indeed, Florence might be considered as peculiarly fortunate. Famine and sword and pestilence had devastated the fertile plains and stately cities of the Po. All the curses denounced of old against Tyre seemed to have fallen on Venice. Her merchants already stood afar off, lamenting for their great city. The time seemed near when the sea-weed should overgrow her silent Rialto, and the fisherman wash his nets in her deserted arsenal. Naples had been four times conquered and reconquered by tyrants equally indifferent to its welfare and equally greedy for its spoils.

Florence, as yet, had only to endure degradation and extortion, to submit to the mandates of foreign powers, to buy over and over again, at an enormous price, what was already justly her own, to return thanks for being wronged, and to ask pardon for being in the right. She was at length deprived of the blessings even of this infamous and servile repose. Her military and political institutions were swept away together. The Medici returned, in the train of foreign invaders, from their long exile. The policy of Machiavelli was abandoned; and his public services were requited with poverty, imprisonment, and torture.

The fallen statesman still clung to his project with unabated ardour. With the view of vindicating it from some popular objections and of refuting some prevailing errors on the subject of military science, he wrote his seven books on The Art of War.

This excellent work is in the form of a dialogue. The opinions of the writer are put into the mouth of Fabrizio Colonna, a powerful nobleman of the Ecclesiastical State, and an officer of distinguished merit in the service of the King of Spain. Colonna visits Florence on his way from Lombardy to his own domains. He is invited to meet some friends at the house of Cosimo Rucellai, an amiable and accomplished young man, whose early death Machiavelli feelingly deplores. After partaking of an elegant entertainment, they retire from the heat into the most shady recesses of the garden. Fabrizio is struck by the sight of some uncommon plants. Cosimo says that, though rare, in modern days, they are frequently mentioned by the classical authors, and that his grandfather, like many other Italians, amused himself with practising the ancient methods of gardening. Fabrizio expresses his regret that those who, in later times, affected the manners of the old Romans should select for imitation the most trifling pursuits. This leads to a conversation on the decline of military discipline and on the best means of restoring it. The institution of the Florentine militia is ably defended; and several improvements are suggested in the details.

同类推荐
  • The Grand Canyon of Arizona

    The Grand Canyon of Arizona

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海运说

    海运说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高斋诗话

    高斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千顷堂书目

    千顷堂书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入大乘论

    入大乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 雁门集

    雁门集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夹缝

    夹缝

    杨穆青每个星期都会轮到一次值日。每次值日,他都是最后一个离校的老师。他除了尽好值日老师应有的职责,还会把办公室打扫一遍。这一天,杨穆青前脚刚踏出办公室,兜里的手机就响了。他看了一眼来电显示,是二哥杨丹青打来的。杨穆青接起电话,听见丹青对他说,穆青啊,我想和你商量个事。杨丹青同住在县城里,平日里见面次数频繁,很少打电话,偶尔通通电话,也是因为母亲的事情。这一次,也不例外。电话里,丹青对他弟弟杨穆青说,我想这个月妈妈先到你家里住一段时间。
  • 后厨

    后厨

    五星级酒店的行政总厨徐冰,身为女性,年过三十,统帅着一个上百人的大厨房,关起门来,她就是这个厨房的女王。她下面有若干二厨,若干三厨,若干帮厨,从他们的服色,领巾,以及帽子的高度上就能轻易的辨认出来。在这片天地里,人人都怕这位女主厨,她业务精良,待人苛刻,而且是个老处女。直到某一天,徐冰的命运发生了倾斜,有人给她送来一个满脸脏乎乎的小男孩冬冬。她的女同学在路上出车祸死掉了。她的孩子冬冬是车祸中唯一生存下来的孩子。冬冬的父亲远在国外,徐冰被迫要处理这一堆从天而降的麻烦事儿。
  • 宠妻无度:总裁,请自重

    宠妻无度:总裁,请自重

    苏念恩不知道自己哪里招惹了那个一手遮天的男人,韩西城。她却被他堵在厨房内,“韩总,请自重!”男人唇角染着一抹似笑非笑,“这难道不是你想要的?”她步步紧退:“抱歉韩总,我口味淡。”“口味淡?”他轻嗤一笑,薄唇靠近,“苏念恩,我是该说你这小脑袋不够聪明呢,还是该说你就是一个可恶的小滑头?”
  • 逆天成凤

    逆天成凤

    末世佣兵穿越,被人嘲笑为废物,看她如何打脸。丹药,秘籍,萌宠,法宝,她样样具备,什么阴谋阳谋,全部打碎!且看废材如何逆天成凤。--情节虚构,请勿模仿
  • The Illustrious Gaudissart

    The Illustrious Gaudissart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 树立优良的个性

    树立优良的个性

    “人之所以高贵只在于人能思考……人的职责就是要学会正确思考和运用它。”帕斯卡的这些话是发人深醒的。我们说的每一句话,做的每一件事,都是我们思想的外在表现。如果我们学会了正确思考,我们的生命就会像上帝的旨意那样高贵、幸福和美好,否则,等待我们的将是庸俗、痛苦和失败。
  • 婚殇

    婚殇

    皮桶使劲眨巴一下眼,抠了抠鼻孔,才再次抠了抠口袋,口袋早已空空如也,零零碎碎的钱都走了,心紧疼,听着赢钱的渐去渐远的笑声,只好垂头丧气地往家赶。家在北岗村的黄尘寺东边,是几间低矮的草房。门还是开着的,那是何四川给留的门。进屋点灯,老婆何四川披头散发坐在床上,样子吓人。皮桶感到更加窝火,手都攥紧了,见她的样子又放下了拳头。心里惦记那些零零碎碎的钱,又紧疼,那是他准备给何四川买件秋衣的钱,零散地、慢慢地都进了别人的口袋。皮桶赌到抠不出一分钱时,下了桌,坚定地“哈脖子”。
  • 我一个神仙居然变成了这种东西

    我一个神仙居然变成了这种东西

    大兄dei!这本书贼TM难看,巨乱,慎入
  • 能量场

    能量场

    全球最受欢迎的能量心理学课程!一部关于能量操控的百科全书。哈佛大学30年研究试验成果,美国FBI、军队、全球500强企业都在秘密学习!最强大的人能建立自己的能量场,最智慧的人可进入他人的能量场,这是一本能彻底改变我们行为模式与生活习惯的心理学著作。讲述能量守恒定律的科学原理以及在工作、生活、情感上等现实生活的全面运用。只要了解你自身的能量场,知道它是如何散发并引导这股能量的,你就可以聚集正能量、排除负能量,甚至可以拥有把坏事转换成好事。从此,你就可以成为给人带去养分的那个人!作者以大量生动实例和简单易行的方法,将物理学、心理学、生命科学结合在一起,传授给普通人这一步一步是如何做成的!