登陆注册
4705400000465

第465章

His prospects were greatly overcast by this event. He was most desirous to obtain a provision which might enable him to devote himself to literature and politics. He applied to the Government; and it seems strange that he should have applied in vain. His wishes were moderate. His hereditary claims on the administration were great. He had himself been favourably noticed by the Queen. His uncle was Prime Minister. His own talents were such as any Minister might have been eager to enlist in the public service. But his solicitations were unsuccessful. The truth is that the Cecils disliked him, and did all that they could decently do to keep him down. It has never been alleged that Bacon had done anything to merit this dislike; nor is it at all probable that a man whose temper was naturally mild, whose manners were courteous, who, through life, nursed his fortunes with the utmost care, and who was fearful even to a fault of offending the powerful, would have given any just cause of displeasure to a kinsman who had the means of rendering him essential service and of doing him irreparable injury. The real explanation, we believe, is this. Robert Cecil, the Treasurer's second son, was younger by a few months than Bacon. He had been educated with the utmost care, had been initiated, while still a boy, in the mysteries of diplomacy and court-intrigue, and was just at this time about to be produced on the stage of public life. The wish nearest to Burleigh's heart was that his own greatness might descend to this favourite child. But even Burleigh's fatherly partiality could hardly prevent him from perceiving that Robert, with all his abilities and acquirements, was no match for his cousin Francis. This seems to us the only rational explanation of the Treasurer's conduct. Mr. Montagu is more charitable. He supposes that Burleigh was influenced merely by affection for his nephew, and was "little disposed to encourage him to rely on others rather than on himself, and to venture on the quicksands of politics, instead of the certain profession of the law." If such were Burleigh's feelings, it seems strange that he should have suffered his son to venture on those quicksands from which he so carefully preserved his nephew. But the truth is that, if Burleigh had been so disposed, he might easily have secured to Bacon a comfortable provision which should have been exposed to no risk. And it is certain that he showed as little disposition to enable his nephew to live by a profession as to enable him to live without a profession.

That Bacon himself attributed the conduct of his relatives to jealousy of his superior talents, we have not the smallest doubt.

In a letter written many years later to Villiers, he expresses himself thus: "Countenance, encourage, and advance able men in all kinds, degrees, and professions. For in the time of the Cecils, the father and the son, able men were by design and of purpose suppressed."

Whatever Burleigh's motives might be, his purpose was unalterable. The supplications which Francis addressed to his uncle and aunt were earnest, humble, and almost servile. He was the most promising and accomplished young man of his time. His father had been the brother-in-law, the most useful colleague, the nearest friend of the Minister. But all this availed poor Francis nothing. He was forced, much against his will, to betake himself to the study of the law. He was admitted at Gray's Inn; and during some years, he laboured there in obscurity.

What the extent of his legal attainments may have been it is difficult to say. It was not hard for a man of his powers to acquire that very moderate portion of technical knowledge which, when joined to quickness, tact, wit, ingenuity, eloquence, and knowledge of the world, is sufficient to raise an advocate to the highest professional eminence. The general opinion appears to have been that which was on one occasion expressed by Elizabeth.

"Bacon," said she, "hath a great wit and much learning; but in law showeth to the utmost of his knowledge, and is not deep." The Cecils, we suspect, did their best to spread this opinion by whispers and insinuations. Coke openly proclaimed it with that rancorous insolence which was habitual to him. No reports are more readily believed than those which disparage genius, and soothe the envy of conscious mediocrity. It must have been inexpressibly consoling to a stupid sergeant, the forerunner of him who, a hundred and fifty years later, "shook his head at Murray as a wit," to know that the most profound thinker and the most accomplished orator of the age was very imperfectly acquainted with the law touching bastard eigne and mulier puisne, and confounded the right of free fishery with that of common piscary.

It is certain that no man in that age, or indeed during the century and a half which followed, was better acquainted than Bacon with the philosophy of law. His technical knowledge was quite sufficient, with the help of his admirable talents and of his insinuating address, to procure clients. He rose very rapidly into business, and soon entertained hopes of being called within the bar. He applied to Lord Burleigh for that purpose, but received a testy refusal. Of the grounds of that refusal we can, in some measure, judge by Bacon's answer, which is still extant.

It seems that the old Lord, whose temper, age and gout had by no means altered for the better, and who loved to mark his dislike of the showy, quick-witted young men of the rising generation, took this opportunity to read Francis a very sharp lecture on his vanity and want of respect for his betters. Francis returned a most submissive reply, thanked the Treasurer for the admonition, and promised to profit by it. Strangers meanwhile were less unjust to the young barrister than his nearest kinsman had been.

同类推荐
热门推荐
  • 系统之贵妻临门

    系统之贵妻临门

    贺青浣的爹天下第一好看!贺青浣的弟弟天下第二美!贺青浣的老公是天下第三美男子!至于贺青浣,她有败家系统就好啦。买买买,花花花,这就是贺青浣穿越到周朝后的日常生活。嗯,除此外,当然也有膜拜一下美男老爹,调教一下美男弟弟,调戏一下美男老公啦!系统在手,天下我有!贺青浣表示,这样的人生,很幸福,很满足。【情节虚构,请勿模仿】
  • 凌贝贝的米虫生活

    凌贝贝的米虫生活

    红莲国一向不喜好女人的妖孽王爷,却破天荒的将她养在身边,疼进了骨子里。她赌气要离家出走,却被那妖孽拦住讨债:“本王的出浴图都叫你卖遍了整个莲都,你得负责……”某女不满:“让我负责也行,你得说你是因为什么看上我的!”某王爷妖孽一笑:“因为你傻。”某女闻言暴怒,正要发飙之时某妖孽又开口了:“但本王就是喜欢你这种有点傻,脑子不好使的,嗯……很好养活……”(宠文)
  • 仙罚传

    仙罚传

    陪我一路走过的人,最后却发现我爱的人,并非是‘我所爱之人’!又该作何选择。何谓善,又何为恶!一念大道罚仙众神归,一念万恶当世众生劫!
  • 佛说稻芋经

    佛说稻芋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 化茧成蝶:李宁向左 俞敏洪向右

    化茧成蝶:李宁向左 俞敏洪向右

    一个用自己的名字做产品,做成了中国第一体育品牌,与耐克、阿迪达斯一起傲视群雄;一个由培训班起家,成为中国最富有的老师,在千万人当中传递希望的力量。
  • 黎曼猜想

    黎曼猜想

    阎副官捏着土布的军帽檐左右拉扯了一下,松动松动额头,笑嘻嘻地说道,“你们家对党的贡献就是给队伍上送来了三个白花花的大姑娘。”尹大小姐轻轻拍了一下八仙桌,瞪着杏眼正色道,“我们这是投奔革命,不是慰问军阀。”阎副官但笑不语。
  • 民国演义(现代白话版)(全集)

    民国演义(现代白话版)(全集)

    《民国演义》是《历朝通俗演义》的民国部分,由蔡东藩、许廑父编著。该书前一百二十章由蔡东藩原著,后四十章由许廑父续写,共一百六十章。《民国演义》内容翔实,深入浅出地讲述了中华民国的历史,问世后受到人们的广泛推崇!
  • 游戏融合

    游戏融合

    谢谢你们因为某些关键词而搜到这本扑街新人作家随手写的小说,在不到一百章的情况下,我把劳拉克劳馥,115元素,爱情公寓,DC逆闪电,暴雪角色,碟中谍,仙剑四,神探夏洛克,还有我想不起来的,全部塞进了以重返德军总部世界观的魔幻二战中,还有不定时抽风的画外音。
  • 非君思霈

    非君思霈

    林非思第一次见高君霈就流了口水,而高君霈却一脸嫌弃的看着她。高君霈第一次抱林非思,那是高君霈第一次发出发春式的笑容,也是林非思第一次笑得发出了声音。高君霈第一次录节目,林非思拽着他在摄像头面前说,高君霈是她最喜欢的男生。高君霈在林非思家住下了,每天的日常。“木木非,起床啦,到吃饭时间了,快起床啦。”“不,要睡觉觉。”林非思闭着眼睛摇了摇头。“乖啦,不可以不吃饭的喔~不然高哥哥不喜欢你了。”高君霈让林非思坐在床上。“要亲亲才出去。”“好。”高君霈爽快的答应了。日常二“不告诉我就算了嘛,不过,高哥哥,我还是好喜欢你的。”林非思说完后就在高君霈脸上啵了一个。
  • 听说记忆深处有遗忘

    听说记忆深处有遗忘

    年少时,他和她是一对青梅竹马,许下了一生的誓言;可他远渡重洋,飞机失事,只剩下她一人。就在她以为自己再不会爱时,另一个人闯进她的生命.....青梅枯萎,竹马老去,从此爱上的人都像你......