登陆注册
4705400000577

第577章

An ill-natured man Boswell certainly was not. Yet the malignity of the most malignant satirist could scarcely cut deeper than his thoughtless loquacity. Having himself no sensibility to derision and contempt, he took it for granted that all others were equally callous. He was not ashamed to exhibit himself to the whole world as a common spy, a common tattler, a humble companion without the excuse of poverty, and to tell a hundred stories of his own pertness and folly, and of the insults which his pertness and folly brought upon him. It was natural that he should show little discretion in cases in which the feelings or the honour of others might be concerned. No man, surely, ever published such stories respecting persons whom he professed to love and revere. He would infallibly have made his hero as contemptible as he has made himself, had not his hero really possessed some moral and intellectual qualities of a very high order. The best proof that Johnson was really an extraordinary man is that his character, instead of being degraded, has, on the whole, been decidedly raised by a work in which all his vices and weaknesses are exposed more unsparingly than they ever were exposed by Churchill or by Kenrick.

Johnson grown old, Johnson in the fulness of his fame and in the enjoyment of a competent fortune, is better known to us than any other man in history. Everything about him, his coat, his wig, his figure, his face, his scrofula, his St. Vitus's dance, his rolling walk, his blinking eye, the outward signs which too clearly marked his approbation of his dinner, his insatiable appetite for fish-sauce and veal-pie with plums, his inextinguishable thirst for tea, his trick of touching the posts as he walked, his mysterious practice of treasuring up scraps of orange-peel, his morning slumbers, his midnight disputations, his contortions, his mutterings, his gruntings, his puffings, his vigorous, acute, and ready eloquence, his sarcastic wit, his vehemence, his insolence, his fits of tempestuous rage, his queer inmates, old Mr. Levett and blind Mrs. Williams, the cat Hodge and the negro Frank, all are as familiar to us as the objects by which we have been surrounded from childhood.

But we have no minute information respecting those years of Johnson's life during which his character and his manners became immutably fixed. We know him, not as he was known to the men of his own generation, but as he was known to men whose father he might have been. That celebrated club of which he was the most distinguished member contained few persons who could remember a time when his fame was not fully established and his habits completely formed. He had made himself a name in literature while Reynolds and the Wartons were still boys. He was about twenty years older than Burke, Goldsmith, and Gerard Hamilton, about thirty years older than Gibbon, Beauclerk, and Langton, and about forty years older than Lord Stowell, Sir William Jones, and Windham. Boswell and Mrs. Thrale, the two writers from whom we derive most of our knowledge respecting him, never saw him till long after he was fifty years old, till most of his great works had become classical, and till the pension bestowed on him by the Crown had placed him above poverty. Of those eminent men who were his most intimate associates towards the close of his life, the only one, as far as we remember, who knew him during the first ten or twelve years of his residence in the capital, was David Garrick; and it does not appear that, during those years, David Garrick saw much of his fellow-townsman.

Johnson came up to London precisely at the time when the condition of a man of letters was most miserable and degraded. It was a dark night between two sunny days. The age of patronage had passed away. The age of general curiosity and intelligence had not arrived. The number of readers is at present so great that a popular author may subsist in comfort and opulence on the profits of his works. In the reigns of William the Third, of Anne, and of George the First, even such men as Congreve and Addison would scarcely have been able to live like gentlemen by the mere sale of their writings. But the deficiency of the natural demand for literature was, at the close of the seventeenth and at the beginning of the eighteenth century, more than made up by artificial encouragement, by a vast system of bounties and premiums. There was, perhaps, never a time at which the rewards of literary merit were so splendid, at which men who could write well found such easy admittance into the most distinguished society, and to the highest honours of the State. The chiefs of both the great parties into which the kingdom was divided, patronised literature with emulous munificence. Congreve, when he had scarcely attained his majority, was rewarded for his first comedy with places which made him independent for life. Smith, though his Hippolytus and Phaedra failed, would have been consoled with three hundred a year but for his own folly. Rowe was not only Poet Laureate, but also land-surveyor of the customs in the port of London, clerk of the council to the Prince of Wales, and secretary of the Presentations to the Lord Chancellor.

同类推荐
  • The Borgias

    The Borgias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Great God Pan

    The Great God Pan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Dragon and The Raven

    The Dragon and The Raven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萤窗异草

    萤窗异草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱氏私志

    钱氏私志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 来去匆匆(中篇小说)

    来去匆匆(中篇小说)

    “天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。”当代人,来去匆匆,忙忙碌碌,一路风尘,上天入地,南北奔波,都是为自己想得到的那种生活。他们都得到了么?从我客居的海岛出发,是清晨5点30分。飞机从海岛上的凤凰机场起飞时间是6点50,从我的住处到机场需要30分钟的时间——这是我估计的。头一天晚上我便订好了出租车。就是说,我把一切都事先安排好了。我就是这样一个人,而且我还有早晨喝豆浆的习惯。
  • 丑女惑世:不屑为皇妃

    丑女惑世:不屑为皇妃

    穿越之前,她有着绝代容貌,穿越之后,却不得不将自己给装成了丑女.刚醒来的时候,她居然是被人给扔在了乱葬岗里,而且还稀里糊涂地被一个戴着冰冷面具的王爷给捡回了家中。而他娶她的目的,只是为了要无尽地羞辱,折磨于她!这一切,到底是因缘巧合,还是天生注定?
  • 心灵鸡汤精粹版6

    心灵鸡汤精粹版6

    也许人生的过程就是一个不断放弃,又不断得到的过程。关键是要学会放弃,因为放弃,也是人生的一种选择。放弃意味着什么?
  • 十二游经

    十二游经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九星天辰诀

    九星天辰诀

    深埋地心的地底琼楼,沧海桑田演化的死冥湖,诡异神秘的幽冥宫,喂饲冥魂的禁域之地,帝国争霸,世家、宗门林立,人类、妖兽、玄兽,海妖、天魔、魑魅,无尽荒泽大地之上,蜗牛心中的玄幻传奇。
  • 君安可未迟

    君安可未迟

    在深深的夜里,我可以看到你明亮的眼睛,自那时起,我忘不了你,亲爱的你。全文大约是爱,大约是暖。
  • 穿越之人妻难为

    穿越之人妻难为

    相公说:为人妻者得奉行三从四德,熟读女戒,擅女工。最重要的两点是会带孩子,还得带的出去。苏小鱼白白眼,不屑的说:“你丫直接说做人家娘子得上得厅堂,下得厨房不就得了!”掀桌,谁说做娘子这么简单的?这还得斗得过小三,养得起崽子,留得住相公!!!
  • 发现陕西:雄伟壮观帝王陵

    发现陕西:雄伟壮观帝王陵

    本书以翔实的资料和丰富的内容介绍了从上古到明代陕西境内的帝王陵墓,详细阐述了不同时期概况、各陵的形制和墓主人以及不同时期帝王陵的特点等。以精确的考古数据作支撑,以小资料链接作为知识的补充外延,充实了全书内容。图片精美,大部分由作者亲自拍摄,可观度较强。
  • 一品官妻

    一品官妻

    简介:一个杀手穿越到农家小院,虽说有本领在手,但奈何身体却太单薄,所有的事情都不能够一步登天,只能慢慢的一步步往前冲,这是一个农家女成为这个朝代,唯一一个封为官的女人。真实版简介:第一次见到他的时候,他被人追杀,像只高贵的猪一样窝在了一个洞洞里。她看着他身上的衣裳以及佩饰,确定这是一个十分有钱的人,便以救他性命赚钱,但谁知这坑爹的玩意儿,居然只扔下五两碎银,便逍遥离去。简洁版片段:“我只希望你的手能够在我身上少停留一会儿,虽然我还未满18岁,但是男女之间的事情,我懂得。”某女淡定的用眼神看着他。“宝贝,没办法,谁叫你的身体总是吸引着我的手,让我欲罢不能,这其实是你的错。”某男无耻的笑着,咸猪手依旧没有停。深情版简介:花海飘飘,微风拂起的时候,那一双壁人面对面的站着,那位美人轻启朱唇:“如果你想离开这个院子的话儿,那你就从我的身上踏过去,或者是我把你打倒,把你拖回去。”“你又何必呢!”帅哥忧郁一叹,走过来将她搂在怀里。穆水谣原本只想老实做人,低调发展,但是无奈脑残的人总特别多,总想着踩着别人上位,她可不管来的人是哪方势力,只要是碰到了她的底线,她可不会任人宰割。其实这是一个没没无名的女人,成为一国之女官的故事,故事里面有奸情、亲情、友情,最主要的是有美男、美大叔以及许多的萝莉。
  • 每天一堂方法课

    每天一堂方法课

    绞尽脑汁找借口,不如千方百计找方法,只为卓越找方法,不为平庸找借口。解决问题的利器,提升业绩的关键。从全新的角度,将方法的具体内涵和外延分解开来,通过“每天一课”的形式向读者详细解说,让读者真切地体会到方法的价值与意义,学会培养正确的工作方法,使自己在公司里脱颖而出。