登陆注册
4705400000628

第628章

The last two lines contain an excellent specimen of Mr. Robert Montgomery's Turkey carpet style of writing. The majestic view of earth is the mirror of God's presence; and on this mirror Mr. Robert Montgomery paints God's presence. The use of a mirror, we submit, is not to be painted upon.

A few more lines, as bad as those which we have quoted, bring us to one of the most amusing instances of literary pilfering which we remember. It might be of use to plagiarists to know, as a general rule, that what they steal is, to employ a phrase common in advertisements, of no use to any but the right owner. We never fell in, however, with any plunderer who so little understood how to turn his booty to good account as Mr. Montgomery. Lord Byron, in a passage which everybody knows by heart, has said, addressing the sea, "Time writes no wrinkle on thine azure brow."

Mr. Robert Montgomery very coolly appropriates the image and reproduces the stolen goods in the following form:

"And thou vast Ocean, on whose awful face Time's iron feet can print no ruin-trace."

So may such ill-got gains ever prosper!

The effect which the Ocean produces on Atheists is then described in the following lofty lines:

"Oh! never did the dark-soul'd ATHEIST stand, And watch the breakers boiling on the strand, And, while Creation stagger'd at his nod, Mock the dread presence of the mighty God!

We hear Him in the wind-heaved ocean's roar, Hurling her billowy crags upon the shore We hear Him in the riot of the blast, And shake, while rush the raving whirlwinds past!"

If Mr. Robert Montgomery's genius were not far too free and aspiring to be shackled by the rules of syntax, we should suppose that it is at the nod of the Atheist that creation staggers. But Mr. Robert Montgomery's readers must take such grammar as they can get, and be thankful.

A few more lines bring us to another instance of unprofitable theft. Sir Walter Scott has these lines in the Lord of the Isles:

"The dew that on the violet lies, Mocks the dark lustre of thine eyes."

This is pretty taken separately, and, as is always the case with the good things of good writers, much prettier in its place than can even be conceived by those who see it only detached from the context. Now for Mr. Montgomery:

"And the bright dew-bead on the bramble lies, Like liquid rapture upon beauty's eyes."

The comparison of a violet, bright with the dew, to a woman's eyes, is as perfect as a comparison can be. Sir Walter's lines are part of a song addressed to a woman at daybreak, when the violets are bathed in dew; and the comparison is therefore peculiarly natural and graceful. Dew on a bramble is no more like a woman's eyes than dew anywhere else. There is a very pretty Eastern tale of which the fate of plagiarists often reminds us.

The slave of a magician saw his master wave his wand, and heard him give orders to the spirits who arose at the summons. The slave stole the wand, and waved it himself in the air; but he had not observed that his master used the left hand for that purpose.

The spirits thus irregularly summoned tore the thief to pieces instead of obeying his orders. There are very few who can safely venture to conjure with the rod of Sir Walter; and Mr. Robert Montgomery is not one of them.

Mr. Campbell, in one of his most pleasing pieces, has this line, "The sentinel stars set their watch in the sky."

The thought is good, and has a very striking propriety where Mr. Campbell has placed it, in the mouth of a soldier telling his dream. But, though Shakspeare assures us that "every true man's apparel fits your thief," it is by no means the case, as we have already seen, that every true poet's similitude fits your plagiarist. Let us see how Mr. Robert Montgomery uses the image.

"Ye quenchless stars! so eloquently bright, Untroubled sentries of the shadowy night, While half the world is lapp'd in downy dreams, And round the lattice creep your midnight beams, How sweet to gaze upon your placid eyes, In lambent beauty looking from the skies."

Certainly the ideas of eloquence, of untroubled repose, of placid eyes, of the lambent beauty on which it is sweet to gaze, harmonise admirably with the idea of a sentry.

We would not be understood, however, to say, that Mr. Robert Montgomery cannot make similitudes for himself. A very few lines further on, we find one which has every mark of originality, and on which, we will be bound, none of the poets whom he has plundered will ever think of making reprisals "The soul, aspiring, pants its source to mount, As streams meander level with their fount."

We take this to be, on the whole, the worst similitude in the world. In the first place, no stream meanders, or can possibly meander, level with its fount. In the next place, if streams did meander level with their founts, no two motions can be less like each other than that of meandering level and that of mounting upwards.

We have then an apostrophe to the Deity, couched in terms which, in any writer who dealt in meanings, we should call profane, but to which we suppose Mr. Robert Montgomery attaches no idea whatever:

"Yes I pause and think, within one fleeting hour, How vast a universe obeys Thy power;

Unseen, but felt, Thine interfused control Works in each atom, and pervades the whole;

Expands the blossom, and erects the tree, Conducts each vapour, and commands each sea, Beams in each ray, bids whirlwinds be unfurl'd, Unrols the thunder, and upheaves a world!"

No field-preacher surely ever carried his irreverent familiarity so far as to bid the Supreme Being stop and think on the importance of the interests which are under His care. The grotesque indecency of such an address throws into shade the subordinate absurdities of the passage, the unfurling of whirlwinds, the unrolling of thunder, and the upheaving of worlds.

Then comes a curious specimen of our poet's English:

"Yet not alone created realms engage Thy faultless wisdom, grand, primeval sage!

For all the thronging woes to life allied Thy mercy tempers, and thy cares provide."

同类推荐
热门推荐
  • 村中闲步

    村中闲步

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐尊前集

    唐尊前集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宅男腐女神马的最讨厌了

    宅男腐女神马的最讨厌了

    他是一个正宗的宅男,一个具有高级趣味的人,一个纯洁的人,一个人民的好基友。
  • 田间小农女

    田间小农女

    女大学生刚大学毕业,准备回到乡间发展自己毕生所学。谁知道在回家的路上,一场车祸,把她带到了这个鸟不拉屎的时代。她姜瑜儿没那些穿越女的没金手指,也不会什么厨艺,更不会什么首饰设计图。除了种地,她什么都不会,带着哥哥弟弟开荒种田,带着一村人致富奔小康。只是,那个在她身边安插了人的男人,为什么每次她以为自己已经回击给他了,最后吃亏的人,总是自己?
  • 魔走诸天

    魔走诸天

    暗道始,圣人终。仙气筑根基,莲花悟大道。从此以后,我命由我不由天。
  • 人际交往8堂课

    人际交往8堂课

    每个人都有鲜明的性格特征、独特的处事方式,在社会人际交往中就形成了截然不同的处事风格。为了适应人际发展,提高个人的沟通能力,我们需要主动塑造自己的形象,提升自己的沟通技巧。 本书详解了人际交往中常遇到的困惑,在帮你轻松掌握人际关系窍门的同时,培养你驾驭人际关系的能力,其中讲述的种种方法,能够更好地帮你发挥自己的优势和特长,助你在复杂的人际交往中游刃有余。
  • 窃国

    窃国

    窃钩者诛,窃国者侯。凤凰重生,绯心想要的,不过是拿回一个国。
  • 古老的密码下(破解人类文明与科学之谜)

    古老的密码下(破解人类文明与科学之谜)

    揭示人类文明之谜,需要科学严肃的态度,需要建立在丰富的知识与缜密的思维的基础上。如果只是对科学一知半解就断然下结论,那将是幼稚可笑的。我们希望更多的人、尤其是广大的青少年读者,以严谨、求实的科学态度,对待种种神秘现象。只有这样,才能更接近真理,查清真伪,破解宇宙间未知现象的真实本质。
  • 弦音阁

    弦音阁

    五年前,她与他一见倾心许誓要携手白头。三年后,她与他再见却无法相拥。他贵为青兰帝国的兵马总元帅,而她只是弦音阁中的书寓。绝代容颜,可倾覆万千男儿,却无法笑卧君怀。绝世剑法,只为他一人舞,愿为他斩尽沿途艰辛,只为成就他的霸业。若再世为人,她可还愿许他一袭红衫出嫁?--情节虚构,请勿模仿
  • 中魔的城堡:《哈利·波特》作者的魔法启蒙读本

    中魔的城堡:《哈利·波特》作者的魔法启蒙读本

    三个孩子在一次暑假当中,无意中闯入了一个充满了魔法的城堡,在那里,他们遇到了沉睡百年的公主被吻醒,其实,是一个淘气的小女孩梅布尔对他们开的一个玩笑;接下来真正的魔法戒指出现了,同伴因为这枚戒指而隐身,接着看到花园里,所有的塑像在傍晚都活了过来……