登陆注册
4705900000028

第28章

That is your doctrine. Now, I say, if this be so, riches are not the object for a community to aim at. I say the nation is best off, in relation to other nations, which has the greatest quantity of the common necessaries of life distributed among the greatest number of persons; which has the greatest number of honest hearts and stout arms united in a common interest, willing to offend no one, but ready to fight in defence of their own community against all the rest of the world, because they have something in it worth fighting for. The moment you admit that one class of things, without any reference to what they respectively cost, is better worth having than another; that a smaller commercial value, with one mode of distribution, is better than a greater commercial value, with another mode of distribution; the whole of that curious fabric of postulates and dogmas, which you call the science of political economy, and which I call politicae aeconomiae inscientia, tumbles to pieces."

Mr. Toogood agreed with Mr. Chainmail against Mr. Mac Quedy, that the existing state of society was worse than that of the twelfth century; but he agreed with Mr. Mac Quedy against Mr. Chainmail, that it was in progress to something much better than either--to which "something much better" Mr. Toogood and Mr. Mac Quedy attached two very different meanings.

Mr. Chainmail fought with Doctor Folliott, the battle of the romantic against the classical in poetry; and Mr. Skionar contended with Mr. Mac Quedy for intuition and synthesis, against analysis and induction in philosophy.

Mr. Philpot would lie along for hours, listening to the gurgling of the water round the prow, and would occasionally edify the company with speculations on the great changes that would be effected in the world by the steam-navigation of rivers: sketching the course of a steamboat up and down some mighty stream which civilisation had either never visited, or long since deserted; the Missouri and the Columbia, the Oroonoko and the Amazon, the Nile and the Niger, the Euphrates and the Tigris, the Oxus and the Indus, the Ganges and the Hoangho; under the over canopying forests of the new, or by the long-silent ruins of the ancient, world; through the shapeless mounds of Babylon, or the gigantic temples of Thebes.

Mr. Trillo went on with the composition of his opera, and took the opinions of the young ladies on every step in its progress; occasionally regaling the company with specimens; and wondering at the blindness of Mr. Mac Quedy, who could not, or would not, see that an opera in perfection, being the union of all the beautiful arts--music, painting, dancing, poetry--exhibiting female beauty in its most attractive aspects, and in its most becoming costume--was, according to the well-known precept, Ingenuas didicisse, etc., the most efficient instrument of civilisation, and ought to take precedence of all other pursuits in the minds of true philanthropists. The Reverend Doctor Folliott, on these occasions, never failed to say a word or two on Mr. Trillo's side, derived from the practice of the Athenians, and from the combination, in their theatre, of all the beautiful arts, in a degree of perfection unknown to the modern world.

Leaving Lechlade, they entered the canal that connects the Thames with the Severn; ascended by many locks; passed by a tunnel, three miles long, through the bowels of Sapperton Hill; agreed unanimously that the greatest pleasure derivable from visiting a cavern of any sort was that of getting out of it; descended by many locks again through the valley of Stroud into the Severn; continued their navigation into the Ellesmere canal; moored their pinnaces in the Vale of Llangollen by the aqueduct of Pontycysyllty; and determined to pass some days in inspecting the scenery, before commencing their homeward voyage.

The Captain omitted no opportunity of pressing his suit on Lady Clarinda, but could never draw from her any reply but the same doctrines of worldly wisdom, delivered in a tone of badinage, mixed with a certain kindness of manner that induced him to hope she was not in earnest.

But the morning after they had anchored under the hills of the Dee--whether the lady had reflected more seriously than usual, or was somewhat less in good humour than usual, or the Captain was more pressing than usual--she said to him: "It must not be, Captain Fitzchrome; 'the course of true love never did run smooth:' my father must keep his borough, and I must have a town house and a country house, and an opera box, and a carriage. It is not well for either of us that we should flirt any longer: 'I must be cruel only to be kind.' Be satisfied with the assurance that you alone, of all men, have ever broken my rest. To be sure, it was only for about three nights in all; but that is too much."

The Captain had le coeur navre. He took his portfolio under his arm, made up the little valise of a pedestrian, and, without saying a word to anyone, wandered off at random among the mountains.

After the lapse of a day or two, the Captain was missed, and everyone marvelled what was become of him. Mr. Philpot thought he must have been exploring a river, and fallen in and got drowned in the process. Mr. Firedamp had no doubt he had been crossing a mountain bog, and had been suddenly deprived of life by the exhalations of marsh miasmata. Mr. Henbane deemed it probable that he had been tempted in some wood by the large black brilliant berries of the Atropa Belladonna, or Deadly Nightshade; and lamented that he had not been by, to administer an infallible antidote. Mr. Eavesdrop hoped the particulars of his fate would be ascertained; and asked if anyone present could help him to any authentic anecdotes of their departed friend. The Reverend Doctor Folliott proposed that an inquiry should be instituted as to whether the march of intellect had reached that neighbourhood, as, if so, the Captain had probably been made a subject for science.

Mr. Mac Quedy said it was no such great matter to ascertain the precise mode in which the surplus population was diminished by one.

Mr. Toogood asseverated that there was no such thing as surplus population, and that the land, properly managed, would maintain twenty times its present inhabitants; and hereupon they fell into a disputation.

Lady Clarinda did not doubt that the Captain had gone away designedly; she missed him more than she could have anticipated, and wished she had at least postponed her last piece of cruelty till the completion of their homeward voyage.

同类推荐
热门推荐
  • 预约千年轮回

    预约千年轮回

    “如果有来生,你会忘了我吗?”她忘记了,他却一直无法忘却。天地轮回,他苦苦追寻七世,只为站在她面前,告诉她:很喜欢很喜欢,就是愿意一起上天堂,一起下地狱,即使死去,也在所不辞。可是她已经忘却的前世今生,能否重新忆起?
  • 我的朋友陈白露小姐:金屋一梦

    我的朋友陈白露小姐:金屋一梦

    北京晨昏的繁华喧嚣如一梦,上海公馆的金粉花草也如一梦。隐居繁华里,陈白露出现在上海的武康路,她巧遇邻家女孩珠雨田,不经意地走进对方的人生。之后到来的金融大鳄,更带给她一段棋逢敌手的微妙情愫。更多情感纠葛登台上演,陈白露传奇永不结束。如果我们能像陈白露一样爱过恨过,便不枉此生。
  • 阿来散文

    阿来散文

    阿来散文精选。阿来,当代中年作家,藏族主要作品有诗集《棱磨河》,小说集《旧年的血迹》、《月光下的银匠》,长篇小说《尘埃落定》、《空山》,长篇地理散文《大地的阶梯》,散文集《就这样日益在丰盈》。《尘埃落定》,1988年3月由人民文学出版社出版。2000年荣获第五届茅盾文学奖。本书系“中华散文珍藏版”从书中的一本。
  • 舌尖上的西北

    舌尖上的西北

    本书“陕西小吃小识录”这一章节,其中包括了数十种著名陕西小吃的风味特色、历史由来、制作技艺和逸闻趣事种种,风格犹如古人笔记体美文,文字凝练,内容丰富。读来妙趣横生,悦目赏心。第3至19章节是贾平凹先生散文中涉及到陕西各地食文化的精彩篇章。其中有贾平凹对故乡美食的回味,对其行迹所至的陕西各地美食的精彩描述,虽然笔墨不多,但已是色香味具出,令人神往。第20至27章节的题材上则是一种放大的对食文化的解读,但凡入口品食者如烟、茶等等都算入其中,这些文章更有一种对食文化形而上的阐释,其中包含着丰富的哲理思考和人生感悟,空灵博大,韵味悠长。
  • FBI犯罪心理

    FBI犯罪心理

    《FBI犯罪心理:美国联邦警察教你读懂犯罪心理》剖析犯罪者的内心世界,学会犯罪心理画像技术FBI是美国乃至全世界都享有盛誉的执法机构,它在打击犯罪和恐怖活动方面发挥着举足轻重的作用,战功赫赫。FBI一直站在犯罪心理研究和实践的前沿,他们的研究成果对身在不同领域的人们都有所启发和帮助。本书结合真实、典型的案例,为读者介绍FBI从实践中总结出的犯罪心理知识。对犯罪心理学感兴趣的人们,都会对“连环杀手”异于常人的心理世界感兴趣。恶魔的内心世界是怎样的变态和扭曲?看过美剧《犯罪心理》的人,都会为FBI神奇的犯罪心理画像技术倾倒。犯罪心理画像师真的有那么神通广大吗?他们能像通灵者一样预言凶手吗?
  • 芦花

    芦花

    豁疤没想到死,豁疤给震住了。豁疤带来的那几位也给震住了。因为这他们从未见过的正气,为了爱情而生的荡气回肠的正气,把他们心底的那点用来支撑虚张声势的狗胆给彻头彻尾地冲垮了。他们面面相觑,他们胆怯了,他们纷纷往后退去,让出一条道来,眼睁睁地看着冀甦昂首挺胸拥抱着芦花慢慢走过去,慢慢走远了。他们像泥塑木雕一样,他们几曾想过,在冀甦的心里,有的是蓝天白云,有的是圣洁的雪山,有的是生命的长河。芦花飞起来了……
  • 黑粉和爱豆结婚了

    黑粉和爱豆结婚了

    【爆笑甜宠】哦买噶!传说中的国民偶像居然成了她的同桌!还大摇大摆住进了她的家……甚至还成了她的未婚夫?!******某夜,安夏夏包袱款款离家出走,却被他逼至墙角——“听说你想悔婚?给我个理由。”“你老凶我吐槽我,态度太恶劣!”
  • 华岳寺

    华岳寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野狐禅

    野狐禅

    《野狐禅》所收文章非“正禅”说教文字,作者漫谈历史旧事,畅论读书见解,娓娓叙述中频出真知灼见,常以旁敲侧击的方式翻旧案、立新论,对诸多文化现象和历史人物的评介多让人拍案叫绝、耳目一新。
  • 寻龙笔记

    寻龙笔记

    搬山派起源古老的西域部落,因受某种诅咒年龄一般不超过60岁,以盗墓为业,擅长生克制化之术,行踪隐秘难寻,许多年来很少与外人相通,但他们所做只为求取“雮尘珠”不为财物。传闻“雮尘珠”是地母所化的凤凰,自商周时代起,就被认为可以通过这件神器,修炼成仙,有脱胎换骨之效,但是需要在特殊的地点,才能发挥它的作用。在一个搬山派传人的带领下,一群盗墓贼游走幅员辽阔的华夏大地,开启了一座座被尘封的皇陵巨冢,在古老的陵墓当中,斗鬼斗怪斗人心,寻找着生死轮回的奥秘。