登陆注册
4707200000165

第165章

The conjecture appears to be unnecessary. Love shows that "the force that keeps the Pacific Ocean on one side of the earth is gravity, directed more towards the centre of gravity than the centre of the figure." ("Report of the 77th Meeting of the British Association" (Leicester, 1907), London, 1908, page 431.) I can only summarise the conclusions of a technical but masterly discussion. "The broad general features of the distribution of continent and ocean can be regarded as the consequences of simple causes of a dynamical character," and finally, "As regards the contour of the great ocean basins, we seem to be justified in saying that the earth is approximately an oblate spheroid, but more nearly an ellipsoid with three unequal axes, having its surface furrowed according to the formula for a certain spherical harmonic of the third degree" (Ibid. page 436.), and he shows that this furrowed surface must be produced "if the density is greater in one hemispheroid than in the other, so that the position of the centre of gravity is eccentric." (Ibid. page 431.) Such a modelling of the earth's surface can only be referred to a primitive period of plasticity. If the furrows account for the great ocean basins, the disposition of the continents seems equally to follow. Sir George Darwin has pointed out that they necessarily "arise from a supposed primitive viscosity or plasticity of the earth's mass. For during this course of evolution the earth's mass must have suffered a screwing motion, so that the polar regions have travelled a little from west to east relatively to the equator. This affords a possible explanation of the north and south trend of our great continents." ("Encycl. Brit." (9th edition), Vol. XXIII. "Tides", page 379.)

It would be trespassing on the province of the geologist to pursue the subject at any length. But as Wallace ("Island Life" (2nd edition), 1895, page 103.), who has admirably vindicated Darwin's position, points out, the "question of the permanence of our continents...lies at the root of all our inquiries into the great changes of the earth and its inhabitants." But he proceeds: "The very same evidence which has been adduced to prove the GENERAL stability and permanence of our continental areas also goes to prove that they have been subjected to wonderful and repeated changes in DETAIL." (Loc. cit. page 101.) Darwin of course would have admitted this, for with a happy expression he insisted to Lyell (1856) that "the skeletons, at least, of our continents are ancient." ("More Letters", II. page 135.) It is impossible not to admire the courage and tenacity with which he carried on the conflict single-handed. But he failed to convince Lyell. For we still find him maintaining in the last edition of the "Principles": "Continents therefore, although permanent for whole geological epochs, shift their positions entirely in the course of ages."(Lyell's "Principles of Geology" (11th edition), London, 1872, I. page 258.)Evidence, however, steadily accumulates in Darwin's support. His position still remains inexpugnable that it is not permissible to invoke geographical change to explain difficulties in distribution without valid geological and physical support. Writing to Mellard Reade, who in 1878 had said, "While believing that the ocean-depths are of enormous age, it is impossible to reject other evidences that they have once been land," he pointed out "the statement from the 'Challenger' that all sediment is deposited within one or two hundred miles from the shores." ("More Letters", II. page 146.) The following year Sir Archibald Geikie ("Geographical Evolution", "Proc. R. Geogr. Soc." 1879, page 427.) informed the Royal Geographical Society that "No part of the results obtained by the 'Challenger' expedition has a profounder interest for geologists and geographers than the proof which they furnish that the floor of the ocean basins has no real analogy among the sedimentary formations which form most of the framework of the land."Nor has Darwin's earlier argument ever been upset. "The fact which Ipointed out many years ago, that all oceanic islands are volcanic (except St Paul's, and now that is viewed by some as the nucleus of an ancient volcano), seem to me a strong argument that no continent ever occupied the great oceans." ("More Letters", II. page 146.)Dr Guppy, who devoted several years to geological and botanical investigations in the Pacific, found himself forced to similar conclusions.

同类推荐
热门推荐
  • 老解

    老解

    前两天在南京的朋友打电话告诉我,老解死了。我坐在窗前握着电话,许久没有说话。老解虽然跟我无亲无故,但是他毕竟在我们家院子的那个拐窑子里生活了六年,和我的家人一样出出进进,就是我家的狗也把他当家里人一样,舔他的脚手。尤其是过了四十岁,我忽然觉得能在一个院子里生活六年时间,那确实需要一种缘分的。有道是“百年修得同船渡,千年修得共枕眠”,且不说这共枕眠,单就说这同船一渡,尚需百年,那么六年相处,大约也需数百年的修炼吧。老解是个右派被下放到我们队上的。从进村的那一刻到最后的离开,我想我有必要把这篇文章写出来。
  • 成王天途

    成王天途

    一个受家族迫害,避祸山间小村的少年,偶得一卷深玄晦涩的奇妙功法,从此踏上由凡入圣,注定坎坷不平的武道。
  • 独立

    独立

    伙伴们背对着夕阳,在厂外的铁轨旁一边走一边聊着各自的作业有没有写完。
  • 全世界借我一秒遗忘你

    全世界借我一秒遗忘你

    【风尚阁】告诉你,阅读是一件美丽的事情:http://m.wkkk.net/fengshang初遇的时候,一个是沉默内敛却心事纯白的懵懂女生,一个是大方开朗,敢爱敢言的陌上少年,季苏和罗宋,遇见,爱上,一切简单的就像是喝水吃饭那么的自然只是谁知日后,竟然会成为彼此的梦魇,日日纠缠,直到两个人的力气,都这么消失殆尽再见的时候,一个是风华正茂的新锐设计师,一个是默默无闻的报社记者,一个身边有了一个精明能干的助理,一个身边有了倾心相陪的骑士直到最后,季苏才终于相信,罗宋已经变成了她爱过的人,所以即使是拥抱,都只能是以最疏离的方式!如果可以,全世界借我一秒,让我遗忘你,从此你的生活,再怎么的活色生香,也与我无关——【季苏】。_____________________________________________乔的窝,【26333692】,敲门砖是文里任一文名,没啥特殊情况,乔一般都会在的,欢迎大家来这里找乔啦,么么,爱大家!么,乔的新坑:《唯爱不欢》http://m.wkkk.net/a/256064/青春校园坑:《寂静欢喜,不来不去》http://m.wkkk.net/a/295544/一个关于爱与被爱的故事,如果多年后,他若未娶,她若未嫁,那么他们能否在一起?还是这一切只不过是一场唯爱不欢的华美骗局!!
  • 百转千回:爱妃,别走!

    百转千回:爱妃,别走!

    “我认识你,但是却从来没有爱过你!”沈洛儿决绝的说着,眼底有着一抹深深的淡漠。安景臣冷笑不语,只是定定的盯着她的眸子,良久才无力的说出:“执子之手与子偕老,原来一切都是假的,你对我的爱已经不复存在,可是我爱你,你无权阻止!”
  • 年留骄阳寒光锁夏

    年留骄阳寒光锁夏

    遇见他,是意外,还是命中注定?最初,茗夏因为醉酒误惹了齐胤年,本以为这只是生活中的一点小意外,却谁知这才是故事的开端。。。。。。某天齐先生抱着自家小侄子看着眼前笑颜如花的女人:“呵,你是幼儿园的老师?”小侄子在齐先生怀里天真浪漫道:“舅舅,你不知道,夏夏老师可温柔,可亲切了,我最喜欢她了。”齐先生付之一笑:“明天请假,舅舅带你看眼科。”话落转身离去,不理会茗夏脸上逐渐僵硬的笑容。。。。。。后来的后来当一切都尘埃落定,她回首过往才发现生命中的一部分可遇不可求,既然遇到了就别犹豫,要紧紧抓住,因为“后悔”容易写,但却是人生中最难捱的痛苦。
  • 镇魂尺

    镇魂尺

    一把镇魂尺将我带上了道术的这条路,再次发现了很多无法用科学来解释的灵异事件。神秘而又高深的道术也逐渐出现在我的眼前,九星破魔令,神行御剑术。青山地宫,尸王横行。汪洋迷踪,骷髅头岛。放逐大盗,隐藏凶迷。九岭山棺,永世永存。三大神剑,开启洞天。永生之谜,天地证鉴。
  • 那片星空,那片海

    那片星空,那片海

    你听过美人鱼的浪漫故事吗?你听过“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟”的动人诗句吗?你能想象曾有一份这样穿越了时间,跨越了界限的爱情吗?如果你也曾对爱情有过想象。爱情和人生一模一样,永远都是鲜花与荆棘同在。如果我的爱情是鲜花,我愿意拥抱它的美丽芬芳;如果我的爱情是荆棘,我也会毫不犹豫地拥抱它的尖锐疼痛。因为,当我拥抱鲜花时,是吴居蓝用甜蜜和微笑为我种下的美丽芬芳;当我拥抱荆棘时,他的整个胸膛早已长满了用自己鲜血浇灌的荆棘。如果我们的相拥只能隔着荆棘,那么我愿意用力、更用力一点地抱紧他!即使荆棘刺穿我的肌肤,刺进我的心脏,只要能距离他近一点、更近一点!
  • 我的N种生活

    我的N种生活

    我崇拜痛苦和不公,生活深处的隐痛,它们唤起了我以及我的语言,让我的休闲有痛的感觉。我的隐痛是无限的,语言对于我来说是阶梯,经过攀登,我希望尽头是一扇门,打开它我就可以看到那些痛楚和不公了。这种感觉比做爱、喝酒、游荡、读书更重要,它来自语言,语言深处居住着的理解自己、安慰自己、灭掉自己的冲动和愿望。
  • 像鸟一样飞来飞去

    像鸟一样飞来飞去

    本书是范小青短篇小说代表作,范小青在这之前,总是在“汗滴禾下土”,总是在走,现在停下了,让自己回头看看身后留下的一个又一个脚印,原来26年来她一直不间断地发表短篇小说,已经积累了很多的财富。这部小说集就是范小青一粒粒精心挑选出的麦粒中的最具生命力的种子。书中收录了这鸟,像人一样说话、城乡简史、我们的朋友胡三桥、我们的战斗生活像诗篇、李书常先生雅正、在街上行走、蓬莱古井等短篇小说。