登陆注册
4707300000132

第132章

'Now I understand you, Steerforth!' said I, exultingly. 'You pretend to have bought it for yourself, but you have really done so to confer a benefit on him. I might have known as much at first, knowing you. My dear kind Steerforth, how can I tell you what Ithink of your generosity?'

'Tush!' he answered, turning red. 'The less said, the better.'

'Didn't I know?' cried I, 'didn't I say that there was not a joy, or sorrow, or any emotion of such honest hearts that was indifferent to you?'

'Aye, aye,' he answered, 'you told me all that. There let it rest.

We have said enough!'

Afraid of offending him by pursuing the subject when he made so light of it, I only pursued it in my thoughts as we went on at even a quicker pace than before.

'She must be newly rigged,' said Steerforth, 'and I shall leave Littimer behind to see it done, that I may know she is quite complete. Did I tell you Littimer had come down?'

' No.'

'Oh yes! came down this morning, with a letter from my mother.'

As our looks met, I observed that he was pale even to his lips, though he looked very steadily at me. I feared that some difference between him and his mother might have led to his being in the frame of mind in which I had found him at the solitary fireside. I hinted so.

'Oh no!' he said, shaking his head, and giving a slight laugh.

'Nothing of the sort! Yes. He is come down, that man of mine.'

'The same as ever?' said I.

'The same as ever,' said Steerforth. 'Distant and quiet as the North Pole. He shall see to the boat being fresh named. She's the "Stormy Petrel" now. What does Mr. Peggotty care for Stormy Petrels! I'll have her christened again.'

'By what name?' I asked.

'The "Little Em'ly".'

As he had continued to look steadily at me, I took it as a reminder that he objected to being extolled for his consideration. I could not help showing in my face how much it pleased me, but I said little, and he resumed his usual smile, and seemed relieved.

'But see here,' he said, looking before us, 'where the original little Em'ly comes! And that fellow with her, eh? Upon my soul, he's a true knight. He never leaves her!'

Ham was a boat-builder in these days, having improved a natural ingenuity in that handicraft, until he had become a skilled workman. He was in his working-dress, and looked rugged enough, but manly withal, and a very fit protector for the blooming little creature at his side. Indeed, there was a frankness in his face, an honesty, and an undisguised show of his pride in her, and his love for her, which were, to me, the best of good looks. Ithought, as they came towards us, that they were well matched even in that particular.

She withdrew her hand timidly from his arm as we stopped to speak to them, and blushed as she gave it to Steerforth and to me. When they passed on, after we had exchanged a few words, she did not like to replace that hand, but, still appearing timid and constrained, walked by herself. I thought all this very pretty and engaging, and Steerforth seemed to think so too, as we looked after them fading away in the light of a young moon.

Suddenly there passed us - evidently following them - a young woman whose approach we had not observed, but whose face I saw as she went by, and thought I had a faint remembrance of. She was lightly dressed; looked bold, and haggard, and flaunting, and poor; but seemed, for the time, to have given all that to the wind which was blowing, and to have nothing in her mind but going after them. As the dark distant level, absorbing their figures into itself, left but itself visible between us and the sea and clouds, her figure disappeared in like manner, still no nearer to them than before.

'That is a black shadow to be following the girl,' said Steerforth, standing still; 'what does it mean?'

He spoke in a low voice that sounded almost strange to Me.

'She must have it in her mind to beg of them, I think,' said I.

'A beggar would be no novelty,' said Steerforth; 'but it is a strange thing that the beggar should take that shape tonight.'

'Why?' I asked.

'For no better reason, truly, than because I was thinking,' he said, after a pause, 'of something like it, when it came by. Where the Devil did it come from, I wonder!'

'From the shadow of this wall, I think,' said I, as we emerged upon a road on which a wall abutted.

'It's gone!' he returned, looking over his shoulder. 'And all ill go with it. Now for our dinner!'

But he looked again over his shoulder towards the sea-line glimmering afar off, and yet again. And he wondered about it, in some broken expressions, several times, in the short remainder of our walk; and only seemed to forget it when the light of fire and candle shone upon us, seated warm and merry, at table.

Littimer was there, and had his usual effect upon me. When I said to him that I hoped Mrs. Steerforth and Miss Dartle were well, he answered respectfully (and of course respectably), that they were tolerably well, he thanked me, and had sent their compliments.

This was all, and yet he seemed to me to say as plainly as a man could say: 'You are very young, sir; you are exceedingly young.'

We had almost finished dinner, when taking a step or two towards the table, from the corner where he kept watch upon us, or rather upon me, as I felt, he said to his master:

'I beg your pardon, sir. Miss Mowcher is down here.'

'Who?' cried Steerforth, much astonished.

'Miss Mowcher, sir.'

'Why, what on earth does she do here?' said Steerforth.

'It appears to be her native part of the country, sir. She informs me that she makes one of her professional visits here, every year, sir. I met her in the street this afternoon, and she wished to know if she might have the honour of waiting on you after dinner, sir.'

'Do you know the Giantess in question, Daisy?' inquired Steerforth.

I was obliged to confess - I felt ashamed, even of being at this disadvantage before Littimer - that Miss Mowcher and I were wholly unacquainted.

'Then you shall know her,' said Steerforth, 'for she is one of the seven wonders of the world. When Miss Mowcher comes, show her in.'

同类推荐
  • 赵后遗事

    赵后遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇女双名记

    妇女双名记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Yvette

    Yvette

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃僧祇律大比丘戒本

    摩诃僧祇律大比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八阵合变图说

    八阵合变图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陈云的故事

    陈云的故事

    《陈云的故事(修订版)》选取陈云一生中16个有代表性的主题,通过亲历者、见证者的回忆、评说,充分运用文物、档案、文献资料,以独特的视角和娓娓道来的方式,讲述陈云鲜为人知的故事,全面、真实地展现一代伟人崇高的精神风范、鲜明的革命风格、高尚的品德情操和独特的人格魅力。?
  • 天上掉下个哈士奇

    天上掉下个哈士奇

    2009年,我大学毕业的时候,我的舍友阿欣已经拒绝了上海某500强公司年薪20W的offer,去了米国的常青藤学校开始半工半读的硕士生涯。说起阿欣,我们都只有崇拜二字。
  • La Grenadiere

    La Grenadiere

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗织经

    罗织经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡女策

    嫡女策

    董家嫡出大小姐,董风荷,董家这一辈唯一的嫡系,却不受祖母喜欢,不遭父亲待见。母亲董夫人重病缠身,卧床十载,犹如冷宫。庶妹骂她是野种,姨娘撺掇着祖母将她许给京城出了名的纨绔子弟——庄郡王府杭家的四少爷。这一切,她从来都云淡风轻,只想与母亲平淡度日。不过,她也不是那等任人欺凌的主,你们既然越过了她的底线,就别怪她雷霆手段,翻脸不认人。若当她是好欺负的,就错了。一日入王府,从此后风云变幻,她已不能只为自己活。克妻克子、游手好闲、吃喝嫖赌、宠妾成群,这些标签,都属于她的夫君。新婚夜,妾室有孕,夫君弃她而去;第二日,有心人寻事,夫君醉酒而归;回门日,夫君居然替她在娘家撑足了脸面。这个男人,她看不透。上,她要斗王妃,斗王爷,斗各房叔叔婶婶;中,她要斗夫君,斗妯娌,斗围绕她夫君的莺莺燕燕;下,她要斗姨娘,斗丫鬟,斗各路的管事。让我们拭目以待,看这支风中清荷如何在诡谲多变、阴谋环绕的大家族里站稳脚跟,赢得夫君的倾心爱恋,成为王府当之无愧的新主母。本文种田、宅斗、女强、正剧,结构复杂,人物繁多。希望喜欢的亲们收藏、留言。推荐好友文文:六王妃悬崖一壶茶失贞弃后伊唯熙皇家医学院弯月儿极品特工的情史筱可爱绝妻云笑蕊桃花泛滥万里月三个总裁一个蜜灵琲代理王妃忧郁思绪嫡女无双风之孤鸿神秘逃妻点点紫雨“监”妃十六嫁幽月冷一品“男”色潇湘蓝儿代嫁——皇后南湖微风壹品皇妃冷烟花罪女嫡妃糖糖宝贝美人有毒指间笑上—邪狂想曲妾乃浮云莫言染重生之霸宠日晴稚妻浅水的鱼嫡女无忧一粟红尘嫡孤银色月光娘子,到我怀中来陌上柳絮庶难从嫁月光下的女子红楼之玉溶潇湘雨若菲彤西兰的读者群:曲苑风荷,175217192,请喜欢风荷与西兰的亲们入群。
  • 试爱成婚:甜心再结难逃

    试爱成婚:甜心再结难逃

    “妈咪,我从石头里蹦出来已有三年,现在可以聊聊那个抛弃你的渣男了吧!”什么!她才不是被抛弃的那个!“瞎说!爸爸很爱妈妈,只是妈妈比较不幸,年纪轻轻丧了偶。”“咦?可是那边有个很拽的男人自称我爸爸,莫非鬼上身?”死女人,带着儿子跑了不说竟敢诅咒他!那就别怪他今晚要上演一出鬼压床……
  • 三姐的婚事(中国好小说)

    三姐的婚事(中国好小说)

    小说以第三人称讲述了尹三结婚的故事,通过写农村生活里,家长里短的故事,塑造了一群群爱恨鲜明却心底善良的人,他们爱着,活着,最终却都逃不开宿命。小说语言朴实,读来令人心酸。
  • 中国古典散文集2

    中国古典散文集2

    散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。”品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。
  • 骗子的真情

    骗子的真情

    半年后阿梁因离不开女儿再次抛弃了杨小旭,回到了他前妻的身边。这回杨小旭彻底地崩溃了,她学会了吸烟,经常去酒吧里喝酒,或者在房间里走来走去与自己的影子说话。当她几天不吃不喝被送进医院时,医生检查出她得了肝癌,并被告知不及时做肝移植手术恐怕活不过三个月。杨小旭的父母都想为女儿捐肝,可配型失败,没办法,他们只好求助各方媒体报道了杨小旭的遭遇和病情。正在监狱里服刑的潘,在电视里看见躺在病床上的杨小旭,他泪眼模糊,情不自禁地回忆起曾经与她相处的日子。他立即决定申请要给杨小旭捐肝。
  • 石山志

    石山志

    “老阎,去把猫主子抬来……”“二……索哈,把你啃坏的家具再给我啃回来……老子要辅导你成为艺术家!”“小师妹,诺!这是缰绳,师兄的神兽都归你……”“唉?!……师妹!你用来捆我就不对了啊……”“救命啊!!!”……拉了王来开公司,搞来大圣练饶舌;金牛鹏鸟顽固鹅,巨龙藏洞在人间;白马飞马王子马,喵犬大战无休止;无常兼职跑快递,跟踪牛魔谈恋爱;天道昏昏谁无错,一把鼻涕笑开颜;……上级布置的任务失败后,本想安稳独自生活的我却卷入了一件件离奇诡异的事件当中,幕后到底有怎样的阴谋?前途未卜?抑或命运掌握在自己手里?我又是怎样的存在?……未来总会告诉我一切。【喜欢请加收藏,书友群:650636360】