登陆注册
4707300000215

第215章

The resources of this lodging were so limited, that we found the twins, now some eight or nine years old, reposing in a turn-up bedstead in the family sitting-room, where Mr. Micawber had prepared, in a wash-hand-stand jug, what he called 'a Brew' of the agreeable beverage for which he was famous. I had the pleasure, on this occasion, of renewing the acquaintance of Master Micawber, whom I found a promising boy of about twelve or thirteen, very subject to that restlessness of limb which is not an unfrequent phenomenon in youths of his age. I also became once more known to his sister, Miss Micawber, in whom, as Mr. Micawber told us, 'her mother renewed her youth, like the Phoenix'.

'My dear Copperfield,' said Mr. Micawber, 'yourself and Mr. Traddles find us on the brink of migration, and will excuse any little discomforts incidental to that position.'

Glancing round as I made a suitable reply, I observed that the family effects were already packed, and that the amount of luggage was by no means overwhelming. I congratulated Mrs. Micawber on the approaching change.

'My dear Mr. Copperfield,' said Mrs. Micawber, 'of your friendly interest in all our affairs, I am well assured. My family may consider it banishment, if they please; but I am a wife and mother, and I never will desert Mr. Micawber.'

Traddles, appealed to by Mrs. Micawber's eye, feelingly acquiesced.

'That,' said Mrs. Micawber, 'that, at least, is my view, my dear Mr. Copperfield and Mr. Traddles, of the obligation which I took upon myself when I repeated the irrevocable words, "I, Emma, take thee, Wilkins." I read the service over with a flat-candle on the previous night, and the conclusion I derived from it was, that Inever could desert Mr. Micawber. And,' said Mrs. Micawber, 'though it is possible I may be mistaken in my view of the ceremony, Inever will!'

'My dear,' said Mr. Micawber, a little impatiently, 'I am not conscious that you are expected to do anything of the sort.'

'I am aware, my dear Mr. Copperfield,' pursued Mrs. Micawber, 'that I am now about to cast my lot among strangers; and I am also aware that the various members of my family, to whom Mr. Micawber has written in the most gentlemanly terms, announcing that fact, have not taken the least notice of Mr. Micawber's communication. Indeed I may be superstitious,' said Mrs. Micawber, 'but it appears to me that Mr. Micawber is destined never to receive any answers whatever to the great majority of the communications he writes. I may augur, from the silence of my family, that they object to the resolution I have taken; but I should not allow myself to be swerved from the path of duty, Mr. Copperfield, even by my papa and mama, were they still living.'

I expressed my opinion that this was going in the right direction.

'It may be a sacrifice,' said Mrs. Micawber, 'to immure one's-self in a Cathedral town; but surely, Mr. Copperfield, if it is a sacrifice in me, it is much more a sacrifice in a man of Mr. Micawber's abilities.'

'Oh! You are going to a Cathedral town?' said I.

Mr. Micawber, who had been helping us all, out of the wash-hand-stand jug, replied:

'To Canterbury. In fact, my dear Copperfield, I have entered into arrangements, by virtue of which I stand pledged and contracted to our friend Heep, to assist and serve him in the capacity of - and to be - his confidential clerk.'

I stared at Mr. Micawber, who greatly enjoyed my surprise.

'I am bound to state to you,' he said, with an official air, 'that the business habits, and the prudent suggestions, of Mrs. Micawber, have in a great measure conduced to this result. The gauntlet, to which Mrs. Micawber referred upon a former occasion, being thrown down in the form of an advertisement, was taken up by my friend Heep, and led to a mutual recognition. Of my friend Heep,' said Mr. Micawber, 'who is a man of remarkable shrewdness, I desire to speak with all possible respect. My friend Heep has not fixed the positive remuneration at too high a figure, but he has made a great deal, in the way of extrication from the pressure of pecuniary difficulties, contingent on the value of my services; and on the value of those services I pin my faith. Such address and intelligence as I chance to possess,' said Mr. Micawber, boastfully disparaging himself, with the old genteel air, 'will be devoted to my friend Heep's service. I have already some acquaintance with the law - as a defendant on civil process - and I shall immediately apply myself to the Commentaries of one of the most eminent and remarkable of our English jurists. I believe it is unnecessary to add that I allude to Mr. justice Blackstone.'

These observations, and indeed the greater part of the observations made that evening, were interrupted by Mrs. Micawber's discovering that Master Micawber was sitting on his boots, or holding his head on with both arms as if he felt it loose, or accidentally kicking Traddles under the table, or shuffling his feet over one another, or producing them at distances from himself apparently outrageous to nature, or lying sideways with his hair among the wine-glasses, or developing his restlessness of limb in some other form incompatible with the general interests of society; and by Master Micawber's receiving those discoveries in a resentful spirit. Isat all the while, amazed by Mr. Micawber's disclosure, and wondering what it meant; until Mrs. Micawber resumed the thread of the discourse, and claimed my attention.

'What I particularly request Mr. Micawber to be careful of, is,' said Mrs. Micawber, 'that he does not, my dear Mr. Copperfield, in applying himself to this subordinate branch of the law, place it out of his power to rise, ultimately, to the top of the tree. I am convinced that Mr. Micawber, giving his mind to a profession so adapted to his fertile resources, and his flow of language, must distinguish himself. Now, for example, Mr. Traddles,' said Mrs.

同类推荐
  • 黄帝阴符经讲义

    黄帝阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alcibiades I

    Alcibiades I

    It seems impossible to separate by any exact line the genuine writings of Plato from the spurious. The only external evidence to them which is of much value is that of Aristotle; for the Alexandrian catalogues of a century later include manifest forgeries.汇聚授权电子版权。
  • 摩登伽经

    摩登伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨行方便境界神通变化经

    菩萨行方便境界神通变化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SEVENTH LETTER

    THE SEVENTH LETTER

    You write to me that I must consider your views the same as those ofDion, and you urge me to aid your cause so far as I can in word anddeed. My answer is that, if you have the same opinion and desire as hehad, I consent to aid your cause; but if not, I shall think morethan once about it.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从前从前,有个人爱你很久

    从前从前,有个人爱你很久

    从前从前,有个人很爱我
  • 一不小心嫁给总裁

    一不小心嫁给总裁

    第一次见面,米小白直接跟人家求婚了。当天领证后,下午就华丽丽地囧了,呜呜,她居然认错人了!此男非彼男!看在对方长得眉清目秀身材挺拔的份上,只好将错就错了。不然离婚后,她就直接从剩女变成离异,再结婚就成二婚,亏大发了!而人生没有最悲催的,只有更悲催的!三天后,新郎跑了。。。。靠,要是让我再见到你,我抽你的筋喝你的血剥你的皮,将你千刀万剐。唉,可是要离婚都离不了,因为老公不见了。只能等着两年以后宣告失踪,四年以后宣告死亡,她变成了丧偶,才有机会嫁人了。结果两年不到,她还没来及去法院申请他失踪。他却冒出来了。什么?他是收购他们公司的那个财团的总裁!大家脑袋有坑吧,这明明就是她家落跑的男人!她在众目睽睽下,走到他面前,打算新仇旧恨一起算。他居高临下面无表情地看着她,问道,“这位小姐,你有事?”你才小姐,你们全家都是小姐!【精彩片段一】“请问你是陆先生吗?”“是?”“如果你觉得我还不错的话,我们今天将证给领了吧!”“。。。。。”【精彩片段二】“我跟你结婚,是为了争家产!”某女直接宣告到。“。。。。。。”某男无语中。“如果你以为我家家财万贯就错了,其实就几间等着拆迁的旧房!”某女详细解释着。“。。。。。。”某男继续无语。“结婚后,你可以不用出去工作,在家当全职老公,我养你就行!”“。。。。。。”*************************聿天使的最新作品!没有最好笑的,只有更好笑的,没有最温馨滴,只有更温馨滴,欢迎跳坑,坑品有保证!点击下面的“加入书架”,欢快跟文,感谢支持!
  • 争仙

    争仙

    争则有,不争则无,与世无争是为废物,三千大道争三千,方可为仙。
  • HECUBA

    HECUBA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸福人生智慧

    幸福人生智慧

    情商是一门很深奥的学问,情商是幸福人生的智慧,不少有识之士已经为提高人类情商作了深入的探讨和研究,理论成果堪称丰硕。我作为一名情商爱好者,在广泛学习世界知名学者情商理论的基础上,试图尽量吸纳情商重要观点,紧密结合自身人生感悟,深入浅出地介绍一些情商基本理念,介绍一些成功与快乐的智慧和才能,供大家在实际工作和生活中参考应用,故名《幸福人生智慧》(由卫建友著)。
  • 猫武士之龙飞凤舞

    猫武士之龙飞凤舞

    本作品无太多预言。只讲了两只猫——小龙和小凤——的成长历程。两只幼崽都经过刻苦训练成为了优秀的武士,但兄妹俩却因为副族长而发生争执。最后,凤翅(小凤)为了救龙须(小龙)而死。本书纯自编,雷风影河四大族群已经过了好几年。
  • 极品大阵师

    极品大阵师

    他是修真界出名的无赖,同时也是一代阵法宗师。意外穿越异域,看他如何以阵法对战神术,用禁制镇压神灵,破开万古神禁,登临万界之巅!
  • 赠刘景擢第

    赠刘景擢第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙宋诸天

    仙宋诸天

    于天下之巅,望古都开封,千年城墙,数不尽人间沧桑,道不尽悲欢离合。一介凡人,一梦千年,重生宋神宗赵顼,携诸天系统再造大宋。且看今日,诸天万界,谁主沉浮!
  • 邻班的漂亮女生

    邻班的漂亮女生

    本书是快乐少年第四辑之整蛊校园之一,是一部全面反映小学生校园生活的小说,生动有趣描述了小学生的成长经历,肖小笑,“铁三角”中的老大,班长,学习好,头脑灵活,是谋划把老师搞掂的主谋,还有“铁三角”中的唯一女生田田和军师范弥胡,当严肃可爱的老教师石老师碰上这群捣蛋鬼时,她该如何接招?本书生动,幽默,情节简单,适合广大青少年读者。