登陆注册
4707300000244

第244章

They persisted in withdrawing for the specified time. Accordingly, these little birds hopped out with great dignity; leaving me to receive the congratulations of Traddles, and to feel as if I were translated to regions of exquisite happiness. Exactly at the expiration of the quarter of an hour, they reappeared with no less dignity than they had disappeared. They had gone rustling away as if their little dresses were made of autumn-leaves: and they came rustling back, in like manner.

I then bound myself once more to the prescribed conditions.

'Sister Clarissa,' said Miss Lavinia, 'the rest is with you.'

Miss Clarissa, unfolding her arms for the first time, took the notes and glanced at them.

'We shall be happy,' said Miss Clarissa, 'to see Mr. Copperfield to dinner, every Sunday, if it should suit his convenience. Our hour is three.'

I bowed.

'In the course of the week,' said Miss Clarissa, 'we shall be happy to see Mr. Copperfield to tea. Our hour is half-past six.'

I bowed again.

'Twice in the week,' said Miss Clarissa, 'but, as a rule, not oftener.'

I bowed again.

'Miss Trotwood,' said Miss Clarissa, 'mentioned in Mr. Copperfield's letter, will perhaps call upon us. When visiting is better for the happiness of all parties, we are glad to receive visits, and return them. When it is better for the happiness of all parties that no visiting should take place, (as in the case of our brother Francis, and his establishment) that is quite different.'

I intimated that my aunt would be proud and delighted to make their acquaintance; though I must say I was not quite sure of their getting on very satisfactorily together. The conditions being now closed, I expressed my acknowledgements in the warmest manner; and, taking the hand, first of Miss Clarissa, and then of Miss Lavinia, pressed it, in each case, to my lips.

Miss Lavinia then arose, and begging Mr. Traddles to excuse us for a minute, requested me to follow her. I obeyed, all in a tremble, and was conducted into another room. There I found my blessed darling stopping her ears behind the door, with her dear little face against the wall; and Jip in the plate-warmer with his head tied up in a towel.

Oh! How beautiful she was in her black frock, and how she sobbed and cried at first, and wouldn't come out from behind the door!

How fond we were of one another, when she did come out at last; and what a state of bliss I was in, when we took Jip out of the plate-warmer, and restored him to the light, sneezing very much, and were all three reunited!

'My dearest Dora! Now, indeed, my own for ever!'

'Oh, DON'T!' pleaded Dora. 'Please!'

'Are you not my own for ever, Dora?'

'Oh yes, of course I am!' cried Dora, 'but I am so frightened!'

'Frightened, my own?'

'Oh yes! I don't like him,' said Dora. 'Why don't he go?'

'Who, my life?'

'Your friend,' said Dora. 'It isn't any business of his. What a stupid he must be!'

'My love!' (There never was anything so coaxing as her childish ways.) 'He is the best creature!'

'Oh, but we don't want any best creatures!' pouted Dora.

'My dear,' I argued, 'you will soon know him well, and like him of all things. And here is my aunt coming soon; and you'll like her of all things too, when you know her.'

'No, please don't bring her!' said Dora, giving me a horrified little kiss, and folding her hands. 'Don't. I know she's a naughty, mischief-making old thing! Don't let her come here, Doady!' which was a corruption of David.

Remonstrance was of no use, then; so I laughed, and admired, and was very much in love and very happy; and she showed me Jip's new trick of standing on his hind legs in a corner - which he did for about the space of a flash of lightning, and then fell down - and I don't know how long I should have stayed there, oblivious of Traddles, if Miss Lavinia had not come in to take me away. Miss Lavinia was very fond of Dora (she told me Dora was exactly like what she had been herself at her age - she must have altered a good deal), and she treated Dora just as if she had been a toy. Iwanted to persuade Dora to come and see Traddles, but on my proposing it she ran off to her own room and locked herself in; so I went to Traddles without her, and walked away with him on air.

'Nothing could be more satisfactory,' said Traddles; 'and they are very agreeable old ladies, I am sure. I shouldn't be at all surprised if you were to be married years before me, Copperfield.'

'Does your Sophy play on any instrument, Traddles?' I inquired, in the pride of my heart.

'She knows enough of the piano to teach it to her little sisters,' said Traddles.

'Does she sing at all?' I asked.

'Why, she sings ballads, sometimes, to freshen up the others a little when they're out of spirits,' said Traddles. 'Nothing scientific.'

'She doesn't sing to the guitar?' said I.

'Oh dear no!' said Traddles.

'Paint at all?'

'Not at all,' said Traddles.

I promised Traddles that he should hear Dora sing, and see some of her flower-painting. He said he should like it very much, and we went home arm in arm in great good humour and delight. Iencouraged him to talk about Sophy, on the way; which he did with a loving reliance on her that I very much admired. I compared her in my mind with Dora, with considerable inward satisfaction; but Icandidly admitted to myself that she seemed to be an excellent kind of girl for Traddles, too.

Of course my aunt was immediately made acquainted with the successful issue of the conference, and with all that had been said and done in the course of it. She was happy to see me so happy, and promised to call on Dora's aunts without loss of time. But she took such a long walk up and down our rooms that night, while I was writing to Agnes, that I began to think she meant to walk till morning.

My letter to Agnes was a fervent and grateful one, narrating all the good effects that had resulted from my following her advice.

She wrote, by return of post, to me. Her letter was hopeful, earnest, and cheerful. She was always cheerful from that time.

同类推荐
  • Foul Play

    Foul Play

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lost Continent

    The Lost Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日知录

    日知录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽东志

    辽东志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Anthology of Massachusetts Poets

    Anthology of Massachusetts Poets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女王独尊:王爷追妻有点难
  • 佛说圣佛母小字般若波罗蜜多经

    佛说圣佛母小字般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲地藏菩萨忏法

    慈悲地藏菩萨忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 息访

    息访

    以往每周星期五下午,贾廉明都要回县城。但这周不一样,开发商金维彰要请镇上几个领导吃饭,贾廉明是金宝镇党委书记,自然无法缺席。其实吃饭对贾廉明来说,太过平淡无奇了,换了别人这个时候请,他未必会答应,不过金维彰不一样,他请吃过饭后,一般都要在盛龙大酒店里找小姐醒酒。贾廉明的老婆年近五十,他若在外面喝了酒,回去非但醒不了酒,还得落一身抱怨,想他贾廉明好歹也是一镇之首,在金宝镇八面威风,怎堪忍受一个老女人的闲气?两相比较,这自然成为贾廉明留下的理由,甚至他还恨不得别人每周星期五都这样请自己呢。
  • 那个你惧怕着的人(艾玛-霍顿浪漫悬疑推理三部曲II)

    那个你惧怕着的人(艾玛-霍顿浪漫悬疑推理三部曲II)

    作为有着几百万下载量的《那个你深爱着的人》的续篇,《那个你惧怕着的人》是艾玛·霍顿悬疑推理三部曲的第二部小说,依旧引人入胜。在英国伦敦,艾玛·霍顿和她的朋友们正努力从艾玛的未婚夫丹的绑架案的阴影中恢复过来。然而,一个突如其来的真相又再次将他们卷入噩梦,迫使他们开始质疑周遭曾确信的一切。揭不完的秘密,撒不完的谎,还有更多受到威胁的人命。
  • 小说灯笼

    小说灯笼

    《小说灯笼》收录了太宰治的十六篇短篇小说,这些作品一反太宰治充满颓废、内疚与自我否定的刻板印象,呈现出宛如灯笼般的明亮与温暖。太宰治总在内心痛苦、身感疲惫时,反而拼命制造愉快的气氛。太宰治本人,即是哀伤的喜剧。众人以为他极度自私,事实上,他总顾虑着他人的感受。或许他认为只要带给周遭温柔,自己也能温暖起来吧。
  • 女配很欠抽肿么破

    女配很欠抽肿么破

    大龄剩女修仙者钟离虚,手贱的翻了一本小摊上的小话本,谁料这个话本竟是一个已经安排好一切的空间位面,钟离虚开启了她的冒(苦)险(逼)之旅。随身携带的法宝和老妈子丢了,修为也没了,还要被迫为奴为仆?!在现实的碾压下,钟离虚始终相信:前途是光明的!在打破位面的不详后果和无数机缘的诱惑,钟离虚果断的选择了后者,一边抱紧大师兄的大腿,一边在欠抽的边缘无限作死。但是原男主:机缘都归你,你归我。钟离虚:好好好!大师兄把某人抵在墙上,眼神阴翳:你刚刚说什么?钟离虚:好好好……好个鬼!注:这是一个先荤后爱的(假)修仙之旅。1v1,男女主都是雏儿,女主戏精上身,男主面瘫冷艳傲娇。
  • 国际珠宝大盗“粉红豹”

    国际珠宝大盗“粉红豹”

    2003年5月19日,伦敦新邦德大街格拉芙珠宝旗舰店外,有个年轻人朝店里瞄了几眼。他三十岁不到,金发细腰,身材像杂技演员;没有和任何人说话,也没有进店看珠宝;晃悠了大约五分钟,然后默默地离开了。监控摄像头清晰地记录了整个过程。这人就是国际珠宝大盗“粉红豹”的骨干分子乌约塞维奇,他出生在黑山共和国的一个小渔村,曾组织策划了一系列的珠宝抢劫案,这次是来踩点的。
  • 利器

    利器

    身上的一个个字,组成一幅路线图,清晰记载着卡蜜儿的前半生。她的臀部有字,她的胸前有字。卡蜜儿是报社记者,在上司的安排下,被迫回到家乡,追踪报道两起女童离奇死亡案。她的膝盖有字,她的腿上有字。自从八年前离开家乡,卡蜜儿就打定主意,摆脱童年的创伤回忆,永不回头。然而命运又再度把她带回小镇,在这里,母亲的豪宅依旧阴森诡异,而她童年的悲剧,正在同母异父的妹妹身上如出一辙地上演。她的手腕有字,她的脚踝有字。当卡蜜儿一点点探寻这些罪案的真相时,她吃惊地发现,自己与受害者有着密不可分的联系。当线索渐渐揭开,死亡的阴影也向她步步逼近。尖锐的物品,刻在身上的字,会让人上瘾,那是她的心魔,驱之不散。
  • 洪荒之教主是怎样炼成的

    洪荒之教主是怎样炼成的

    波澜壮阔的洪荒世界,心中的洪荒世界,由我来守护!以富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈铸造洪荒传奇!以武入道走出不一样的路!