登陆注册
4707300000053

第53章

The very air of the best parlour, when I went in at the door, the bright condition of the fire, the shining of the wine in the decanters, the patterns of the glasses and plates, the faint sweet smell of cake, the odour of Miss Murdstone's dress, and our black clothes. Mr. Chillip is in the room, and comes to speak to me.

'And how is Master David?' he says, kindly.

I cannot tell him very well. I give him my hand, which he holds in his.

'Dear me!' says Mr. Chillip, meekly smiling, with something shining in his eye. 'Our little friends grow up around us. They grow out of our knowledge, ma'am?' This is to Miss Murdstone, who makes no reply.

'There is a great improvement here, ma'am?' says Mr. Chillip.

Miss Murdstone merely answers with a frown and a formal bend: Mr. Chillip, discomfited, goes into a corner, keeping me with him, and opens his mouth no more.

I remark this, because I remark everything that happens, not because I care about myself, or have done since I came home. And now the bell begins to sound, and Mr. Omer and another come to make us ready. As Peggotty was wont to tell me, long ago, the followers of my father to the same grave were made ready in the same room.

There are Mr. Murdstone, our neighbour Mr. Grayper, Mr. Chillip, and I. When we go out to the door, the Bearers and their load are in the garden; and they move before us down the path, and past the elms, and through the gate, and into the churchyard, where I have so often heard the birds sing on a summer morning.

We stand around the grave. The day seems different to me from every other day, and the light not of the same colour - of a sadder colour. Now there is a solemn hush, which we have brought from home with what is resting in the mould; and while we stand bareheaded, I hear the voice of the clergyman, sounding remote in the open air, and yet distinct and plain, saying: 'I am the Resurrection and the Life, saith the Lord!' Then I hear sobs; and, standing apart among the lookers-on, I see that good and faithful servant, whom of all the people upon earth I love the best, and unto whom my childish heart is certain that the Lord will one day say: 'Well done.'

There are many faces that I know, among the little crowd; faces that I knew in church, when mine was always wondering there; faces that first saw my mother, when she came to the village in her youthful bloom. I do not mind them - I mind nothing but my grief - and yet I see and know them all; and even in the background, far away, see Minnie looking on, and her eye glancing on her sweetheart, who is near me.

It is over, and the earth is filled in, and we turn to come away.

Before us stands our house, so pretty and unchanged, so linked in my mind with the young idea of what is gone, that all my sorrow has been nothing to the sorrow it calls forth. But they take me on;and Mr. Chillip talks to me; and when we get home, puts some water to my lips; and when I ask his leave to go up to my room, dismisses me with the gentleness of a woman.

All this, I say, is yesterday's event. Events of later date have floated from me to the shore where all forgotten things will reappear, but this stands like a high rock in the ocean.

I knew that Peggotty would come to me in my room. The Sabbath stillness of the time (the day was so like Sunday! I have forgotten that) was suited to us both. She sat down by my side upon my little bed; and holding my hand, and sometimes putting it to her lips, and sometimes smoothing it with hers, as she might have comforted my little brother, told me, in her way, all that she had to tell concerning what had happened.

同类推荐
  • Laddie

    Laddie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书法辑要

    书法辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咽喉门

    咽喉门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上太素玉箓

    洞真太上太素玉箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三元飞星冠禁金书玉箓图

    太上三元飞星冠禁金书玉箓图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人道天尊

    人道天尊

    神鹰横空啸八荒,鲲鹏潜游荡四海,万族争锋竟自由!这是一段极其遥远的蛮荒历史,神话在这里诞生,又在这里逐渐被埋葬!怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?陆清头顶玄黄重气,脚踏混元太极,俯览诸敌,诚然寂寥!
  • 异能女王:少爷缠上拽丫头

    异能女王:少爷缠上拽丫头

    叶涵:“只因上任冰王,爱上不该爱的人,施下咒语,从此冰魔不得相恋。”凌煜:“只因幼时被迫缔结魔契,而不能和叶涵在一起。”后来,魔尊告诉叶涵,一命抵一命。叶涵:“如果解除魔契能让他不受魔族的束缚,那么我愿意。”后来叶涵死了,冰族震怒,凌煜崩溃,杀进地府要求叶涵立刻转世重生!此后,凌煜和叶涵开启了虐狗模式……收藏,评论,评分!
  • 拿不动剑只能靠画笔闯荡异世界

    拿不动剑只能靠画笔闯荡异世界

    穿越到异世界的我拿不动剑只能靠画笔活下去了......
  • 昆虫记

    昆虫记

    在《昆虫记》中,作家法布尔将专业知识与人生感悟熔于一炉,用优美的语言,娓娓道来,在对一种种昆虫的本领、它们的长相特征、它们的生活习性、它们的繁衍后代以及它们的死亡的描述中体现出自己对生活世事特有的眼光,字里行间洋溢着对生命的尊重与热爱。螳螂、蛐蛐、蚂蚱、蝈蝈、蝉、金步甲、蝴蝶……它们的一举一动,无不被作家赋予了人的思想和情感;作为生灵,它们与人类有着缕缕共通之处,让你不得不为此吃惊、神往……
  • 不畏将来,不念过往

    不畏将来,不念过往

    《不畏将来,不念过往》是一本关于英语阅读学习的书籍。内容包括双语美文、哲理名言、趣味英语知识等,倡导英语“轻学习”的概念,分为“早安,和梦想一起醒来”和“晚安,永远美好的明天”两个部分,选择的内容为哲理小故事和散文,以及早、晚安心语和英语知识的“轻学习”板块,内容活泼、积极向上,或励志或深情,很适合青少年阅读,在阅读过程中还可以轻松学习英语知识,是一本很好的趣味英语学习书籍。
  • 玉钥匙门法

    玉钥匙门法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天行众2:门奴皇

    天行众2:门奴皇

    竞技场内,冷冽气剑急如流星。一划九千里,生死若云泥……前方等着的可是修罗炼狱?竞技场外,道道伤痕难以细数。一壶豪龙露,一杯惹愁肠……心中牵挂的身影是否安在?不断朝天行众逼近而来的阴影,是否能顺利突破困境?而苍焰与小酒之间又将面临……
  • 酌风流,江山谁主

    酌风流,江山谁主

    他战场归来,满身戾气,联合对手,扶立新君。“十一,从最初的相救,到后来的相助,都只是你的补偿?”“韩天遥,你令我……太失望!”她决绝而去,毅然入宫,成了当朝贵妃,宠冠后宫。他抚琴而奏,奏她教的那支《醉生梦死》。耳边,是出征前她的誓诺:“遥,待你归来,我将是你的妻。”醉生梦死里,他眸深如夜,誓不罢手,“十一,我绝不恕你!”
  • 霉运加成系统

    霉运加成系统

    新书《不死神女异界狂虐渣》有兴趣可以了解一下,发在女频,还是升级打脸为主,只不过换成了女主。海阔天高任你皮,我有霉运在手,保证让你霉到爽!“那边那个天才,快来尝尝小爷的霉运!”
  • 读人与读史:中国历史名人的另类解读

    读人与读史:中国历史名人的另类解读

    本书呈现的,是一个个在历史生态中遨游的活生生的人物,而不是收藏在博物馆中的孤立的、冰冷的脱离了时代的名人标本。将一个人物放回他所在的历史生态之中,就会看到以往我们所忽视的一些内容:忠臣对一个国家的影响,是不是一定是好的?在固定的政治秩序下,如何打破僵局,谋求个人的发展?义正严辞的反对派,是不是真的愿意为他所认为的真理献身?一个权倾朝野的人物,真的适合在政坛中生存吗?