登陆注册
4707400000153

第153章

"They say I must repent and be sorry for my sins," said he. "I have been trying very hard; but I can't think of any, except once that Igave Gog" (his Welsh pony) "such a beating because he would go where I didn't want him. But he's forgotten it long ago; and I gave him two feeds of corn after it, and so somehow I can't feel very sorry now. What shall I do?--But that's not what I mind most. It always seems to me it would be so much grander of God to say: 'Come along, never mind. I'll make you good. I can't wait till you are good; Ilove you so much.'"

His own words were too much for Harry, and he burst into tears at the thought of God being so kind. Euphra, instead of trying to comfort him, cried too. Thus they continued for some time, Harry with his head on her knees, and she kindly fondling it with her distressed hands. Harry was the first to recover; for his was the April time, when rain clears the heavens. All at once he sprung to his feet, and exclaimed:

"Only think, Euphra! What if, after all, I should find out that God is as kind as you are!"How Euphra's heart smote her!

"Dear Harry," answered she, "God must be a great deal kinder than Iam. I have not been kind to you at all."

"Don't say that, Euphra. I shall be quite content if God is as kind as you.""Oh, Harry! I hope God is like what I dreamed about my mother last night.""Tell me what you dreamed about her, dear Euphra.""I dreamed that I was a little child--"

"Were you a little girl when your mother died?""Oh, yes; such a tiny! But I can just remember her.""Tell me your dream, then."

"I dreamed that I was a little girl, out all alone on a wild mountain-moor, tripping and stumbling on my night-gown. And the wind was so cold! And, somehow or other, the wind was an enemy to me, and it followed and caught me, and whirled and tossed me about, and then ran away again. Then I hastened on, and the thorns went into my feet, and the stones cut them. And I heard the blood from them trickling down the hill-side as I walked.""Then they would be like the feet I saw in my dream last night.""Whose feet were they?"

"Jesus' feet."

"Tell me about it."

"You must finish yours first, please, Euphra."So Euphra went on:

"I got dreadfully lame. And the wind ran after me, and caught me again, and took me in his great blue ghostly arms, and shook me about, and then dropped me again to go on. But it was very hard to go on, and I couldn't stop; and there was no use in stopping, for the wind was everywhere in a moment. Then suddenly I saw before me a great cataract, all in white, falling flash from a precipice; and I thought with myself, 'I will go into the cataract, and it will beat my life out, and then the wind will not get me any more.' So Ihastened towards it, but the wind caught me many times before I got near it. At last I reached it, and threw myself down into the basin it had hollowed out of the rocks. But as I was falling, something caught me gently, and held me fast, and it was not the wind. Iopened my eyes, and behold! I was in my mother's arms, and she was clasping me to her breast; for what I had taken for a cataract falling into a gulf, was only my mother, with her white grave-clothes floating all about her, standing up in her grave, to look after me. 'It was time you came home, my darling,' she said, and stooped down into her grave with me in her arms. And oh! I was so happy; and her bosom was not cold, or her arms hard, and she carried me just like a baby. And when she stooped down, then a door opened somewhere in the grave, I could not find out where exactly--and in a moment after, we were sitting together in a summer grove, with the tree-tops steeped in sunshine, and waving about in a quiet loving wind--oh, how different from the one that chased me home!--and we underneath in the shadow of the trees. And then Isaid, 'Mother, I've hurt my feet.'"

"Did you call her mother when you were a little girl?" interposed Harry.

"No," answered Euphra. "I called her mamma, like other children; but in my dreams I always call her mother.""And what did she say?"

"She said--'Poor child!'--and held my feet to her bosom; and after that, when I looked at them, the bleeding was all gone, and I was not lame any more."Euphra, paused with a sigh.

"Oh, Harry! I do not like to be lame."

"What more?" said Harry, intent only on the dream.

"Oh! then I was so happy, that I woke up directly.""What a pity! But if it should come true?"

"How could it come true, dear Harry?"

"Why, this world is sometimes cold, and the road is hard--you know what I mean, Euphra.""Yes, I do."

"I wish I could dream dreams like that! How clever you must be!""But you dream dreams, too, Harry. Tell me yours.""Oh, no, I never dream dreams; the dreams dream me," answered Harry, with a smile.

Then he told his dream, to which Euphra listened with an interest uninjured by the grotesqueness of its fancy. Each interpreted the other's with reverence.

They ceased talking; and sat silent for a while. Then Harry, putting his arms round Euphra's neck, and his lips close to her ear, whispered:

"Perhaps God will say my darling to you some day, Euphra; just as your mother did in your dream."She was silent. Harry looked round into her face, and saw that the tears were flowing fast.

At that instant, a gentle knock came to the door. Euphra could not reply to it. It was repeated. After another moment's delay, the door opened, and Margaret walked in.

同类推荐
  • Tarzan the Terrible

    Tarzan the Terrible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞真安灶经

    太上洞真安灶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石溪心月禅师杂录

    石溪心月禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法显传

    法显传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sister Songs

    Sister Songs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新中国刑法的拓荒者:马克昌传

    新中国刑法的拓荒者:马克昌传

    本书记述了马克昌先生风云坎坷以及光辉灿烂的一生。他在少年时代志向远大,考入武汉法律系后,在专业上刻苦专研。因成绩优异被留校,从此开始了他为武大、为中国刑法界奉献的一生。在为“四人帮”的辩护中,他体现了一位法律工作者应有素养和职业道德。他以深厚的学养、广阔的视野、不计得失的胸襟让业内人叹服。在对后辈的爱护、提携方面,也体现了一位老者的大公无私和不求回报的高尚品德。
  • 腹黑大神赖上伪小白

    腹黑大神赖上伪小白

    她不过是采药的时候顺便救了个尸体,谁知尸体起来后竟然要求她负责。一口一个“夫人”叫着她的大神却是腹黑无下限,毒舌的功力每每都让她抓狂。网游里纵横的大神只专宠她一人。腹黑大神与伪小白的故事。谁说她是伪小白了,其实她是女神————经!
  • 雪球专刊第008期:多么痛的领悟

    雪球专刊第008期:多么痛的领悟

    来到雪球我收获非常大,看到很多雪球的战友们分享一些总结,收益也很大。大家分享的我看90%以上都是正收益的故事,我就来分享下我的负收益的故事。一方面感激雪球给我提供了非常多的信息,另外一方面是感谢雪球上一些乐于分享的朋友,从大家身上学到很多。
  • 天狼石记

    天狼石记

    天狼山究竟在哪?天狼山中到底藏着什么秘密?天狼石究竟有什么作用?为什么人们都在争夺天狼山?江峰难道是在守护天狼山?他是谁?
  • 继承者归位:错爱冷艳二小姐

    继承者归位:错爱冷艳二小姐

    一场篡夺财团继承权的明争暗斗,他百般提防却已然错爱,最后只好拱手相让守护多年的那份财产,连带自己的心一起奉上。“还不走?”她签完财产交接文件后,冷冷的问道。“走不了了。”他抽出夹在里面的结婚协议书,眼中带着狡邪,厚颜无耻的贴上她,“你已经在我的卖身契上签字了!老婆大人……”
  • 待尔海棠花落

    待尔海棠花落

    (《何故惊风华》前传)初见,他是翩翩公子,她是桃花树下的小丫头,他说,把手给我。未谋,他是东宫太子,步步为营,她是深宅嫡女,亦步步为营,他登上了皇位,她化为了黄土。不识,他谁也不信,捧着她的枯骨,为她建起世外桃源,却将整个后宫变成人间炼狱,她却来到了她身边,亦成了他的后宫。这三次回眸已是一生,他心已枯萎,她白发三千……
  • 不认输:赫连娜职场蜕变计

    不认输:赫连娜职场蜕变计

    当看了太多“职场生存手册”、“商战胜经”后,我们更需要一种永不言败的力量,特别对于刚入职场的新人而言,在冬意正浓的当下,斗志精神远比那些生硬的说教来得更有意义。《不认输》正是这样一本可以提升你斗志的励志小说。小说主人公赫连娜长相平平,条件一般,机缘巧合下……
  • 下个冬天前带我离开

    下个冬天前带我离开

    人的一生会遇见很多人,每个人都给我们留下一段或长或短的记忆,然后离开,然后就没有然后了。。。
  • 糖尿病高血压疾病防治全书

    糖尿病高血压疾病防治全书

    作者在书中提出了“最好的医生是预防疾病发生的医生,而不是患了疾病再去治疗的医生”的理念。不仅谈到了高血压和糖尿病的治疗,还大篇幅论述了预防。本书内容全,通俗易懂,都是患者和健康人遇到的常见问题。一册在手,高血压和糖尿病的常见问题都摆在面前,特别是饮食换算非常简便。本书最大的特点在于明确的告诉健康人应该如何提早预防高血压和糖尿病,而不是患了这些疾病后再去找医生、吃药和购买如何治疗这些疾病的科普书籍。因此本书非常适合于患者和健康人阅读。
  • 扇缘

    扇缘

    闹饥荒充饥卖宝扇。公元1961年(农历辛丑),神州大地遭遇百年未见的自然灾害,城乡饥馑,四处逃荒。古城偏又下雪,本来就勒紧裤腰带艰难度日的市民又遇雪天,真是饥饿加寒冷苦不堪言。偏偏有一人竟然冒着风雪,悠哉游哉地在街上溜达。这人三十来岁,不胖不瘦,戴顶鸭舌帽,手里摇着一把梅花折扇,迈着八字脚朝城中的会府街走去。扇子原本夏天纳凉之物,他居然在大雪天摇,此人不是疯子也是个怪物。此人名叫顾三更,是个收藏扇子的爱家玩家,一年四季扇不离手。他在市文物商店里当收购员,专门和古玩字画打交道。