登陆注册
4707400000002

第2章

An' noo, for a' oor wrang-duins an' ill-min'ins, for a' oor sins and trespasses o' mony sorts, dinna forget them, O God, till thou pits them a' richt, an' syne exerceese thy michty power e'en ower thine ain sel, an' clean forget them a'thegither; cast them ahint thy back, whaur e'en thine ain een shall ne'er see them again, that we may walk bold an' upricht afore thee for evermore, an' see the face o' Him wha was as muckle God in doin' thy biddin', as gin he had been ordering' a' thing Himsel. For his sake, Ahmen."I hope my readers will not suppose that I give this as a specimen of Scotch prayers. I know better than that. David was an unusual man, and his prayers were unusual prayers. The present was a little more so in its style, from the fact that one of the subjects of it was absent, a circumstance that rarely happened. But the degree of difference was too small to be detected by any but those who were quite accustomed to his forms of thought and expression. How much of it Janet understood or sympathized with, it is difficult to say;for anything that could be called a thought rarely crossed the threshold of her utterance. On this occasion, the moment the prayer was ended, she rose from her knees, smoothed down her check apron, and went to the door; where, shading her eyes from the sun with her hand, she peered from under its penthouse into the fir-wood, and said in a voice softened apparently by the exercise in which she had taken a silent share, "Whaur can the lassie be?"And where was the lassie? In the fir-wood, to be sure, with the thousand shadows, and the sunlight through it all; for at this moment the light fell upon her far in its depths, and revealed her hastening towards the cottage in as straight a line as the trees would permit, now blotted out by a crossing shadow, and anon radiant in the sunlight, appearing and vanishing as she threaded the upright warp of the fir-wood. It was morning all around her; and one might see that it was morning within her too, as, emerging at last in the small open space around the cottage, Margaret--I cannot call her Meg, although her mother does--her father always called her "Maggy, my doo," Anglic? dove--Margaret approached her mother with a bright healthful face, and the least possible expression of uneasiness on her fair forehead. She carried a book in her hand.

"What gars ye gang stravaguin' that get, Meg, whan ye ken weel eneuch ye sud a' been in to worship lang syne? An sae we maun hae worship our lanes for want o' you, ye hizzy!""I didna ken it was sae late, mither," replied Margaret, in a submissive tone, musical in spite of the rugged dialect into which the sounds were fashioned.

"Nae dout! Ye had yer brakfast, an' ye warna that hungry for the word. But here comes yer father, and ye'll no mend for his flytin', I'se promise.""Hoots! lat the bairn alane, Janet, my woman. The word'll be mair to her afore lang.""I wat she has a word o' her nain there. What beuk hae ye gotten there, Meg? Whaur got ye't?"Had it not been for the handsome binding of the book in her daughter's hand, it would neither have caught the eye, nor roused the suspicions of Janet. David glanced at the book in his turn, and a faint expression of surprise, embodied chiefly in the opening of his eyelids a little wider than usual, crossed his face. But he only said with a smile:

"I didna ken that the tree o' knowledge, wi' sic fair fruit, grew in our wud, Maggy, my doo.""Whaur gat ye the beuk?" reiterated Janet.

Margaret's face was by this time the colour of the crimson boards of the volume in her hand, but she replied at once:

"I got it frae Maister Sutherlan', I reckon."Janet's first response was an inverted whistle; her next, another question:

"Maister Sutherlan'! wha's that o't?"

"Hoot, lass!" interposed David, "ye ken weel aneuch. It's the new tutor lad, up at the hoose; a fine, douce, honest chield, an' weel-faured, forby. Lat's see the bit beuky, lassie."Margaret handed it to her father.

"Col-e-ridge's Poems," read David, with some difficulty.

"Tak' it hame direckly," said Janet.

"Na, na," said David; "a' the apples o' the tree o' knowledge are no stappit wi sut an stew; an' gin this ane be, she'll sune ken by the taste o't what's comin'. It's no muckle o' an ill beuk 'at ye'll read, Maggy, my doo.""Guid preserve's, man! I'm no sayin' it's an ill beuk. But it's no richt to mak appintments wi' stranger lads i' the wud sae ear' i' the mornin'. Is't noo, yersel, Meg?"

"Mither! mither!" said Margaret, and her eyes flashed through the watery veil that tried to hide them, "hoo can ye? Ye ken yersel Ihad nae appintment wi' him or ony man."

"Weel, weel!" said Janet; and, apparently either satisfied with or overcome by the emotion she had excited, she turned and went in to pursue her usual house-avocations; while David, handing the book to his daughter, went away down the path that led from the cottage door, in the direction of a road to be seen at a little distance through the trees, which surrounded the cottage on all sides.

Margaret followed her mother into the cottage, and was soon as busy as she with her share of the duties of the household; but it was a good many minutes before the cloud caused by her mother's hasty words entirely disappeared from a forehead which might with especial justice be called the sky of her face.

Meantime David emerged upon the more open road, and bent his course, still through fir-trees, towards a house for whose sake alone the road seemed to have been constructed.

同类推荐
  • On the Track

    On the Track

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳洲医话

    柳洲医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生辩疑诀

    养生辩疑诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 议处安南事宜

    议处安南事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴丹内篇

    阴丹内篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王者荣耀:最强玩家

    王者荣耀:最强玩家

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】古老的灵脉觉醒,虚界魔种横行,召唤王者英雄一起战斗,从玩游戏开始,这是一个被迫当上救世主的故事。白初身穿魔凯,面对围攻自己的众人,他淡淡的说道:“恕我直言,你们可能扛不住我一刀!”【电子竞技+青春校园+异能战争。】「书友群:535767443」
  • 绮途

    绮途

    假如海的女儿里,公主和人鱼互换了身体会发生怎样的故事呢?公主沈嫣儿与鲛人荷华互换了身份,化身为鲛,从此自称鲛小璃。作为史上第一条患有深海恐惧症的人鱼,摆脱了尔虞我诈的宫斗人生,踏上游历四方的旅途。世代相争的鲛人与蛟龙两族,穿越时空的异世界少女,西方被封印的巨龙与星象魔女,抹除存在的诡异白雾与梦境中的失落古城……旅途所见所闻,慢慢揭开了身世之谜。
  • 女神属性女配命

    女神属性女配命

    温萦粉丝称她为“女王大人”“恶毒女配”,林叙言粉丝称他为“林美人”温萦:美人,给爷笑一个。林叙言:遵命,我的女王大人。不笑则已,一笑倾城。披着羊皮的狼的影帝美人VS女王气质的恶毒女配的故事。
  • 反派女二

    反派女二

    上界神君每每建立大世界,都会下派管理人员“掌平衡之官”,俗称“衡官”。谁料这次的衡官新官上任瞎折腾,又引火烧身吓破胆。怕得在犄角旮旯躲了六百年,重回大世界之后,再也不愿履行衡官之职,只想黑化做坏蛋!
  • 异世界的永恒之旅

    异世界的永恒之旅

    主角可能是史上最强男主,男主是超越一切的存在,本来想平淡渡过余生的大学生,由于得知了自己真正的来历后便开始了与魔族的战斗,与魔族战斗结束后又与神族战斗并毁灭了自己所生活的世界,并开始了通往异世界的旅行。
  • 我的世界很小,但刚刚好

    我的世界很小,但刚刚好

    所谓刚刚好,是剪断了多余的贪念和欲望,回归到了一种简单的生活,不多不少;是前进的脚步上不徐不疾,不慌不忙,不早不晚;是在生活的追求上不繁不简,恰到好处。心境上,不藏不显,不刻意追求,也不勉强接受。因为剪除了不必要的欲望和贪念,放缓了脚步,因而,灵魂跟得上身体,更能感受到到细微的美好,体会到少即多、简单即丰盈的生活态度,生命更加丰盛满盈。正如书中所言:“我的世界很小,但都是我们重要、在乎的人;我的世界很小,所以懂得对细微的事情微笑;我的世界很小,但足够我面对生命中的困顿与艰难;我的世界很小,但能够牵手你的手到老。”
  • 试图与生活和解

    试图与生活和解

    《试图与生活和解》这部小说时间跨度比较大,从主人公安亦静的知青生活到现在的生活,其间,美丽的安亦静两次被强暴,一次是被权利,一次是被欲望。如果把它看作是苦难小说,那么在这两次强暴的期间,安亦静和韦冰甜蜜恋爱和结婚,女儿小矾的早夭造成安亦静精神恍惚,安亦静那惊天动地的母爱,韦冰和有权势父亲的事业,韦冰的精神外遇,安亦静被强暴后生子,安亦静和韦冰离婚,强暴者马甲和戴刚的丑陋,儿子安心的畸形身心对安亦静的打击。。。。。。小说情节充满奥妙交错,人物命运激荡着不可解释性的神秘。
  • 喜相逢

    喜相逢

    自从大理寺少卿纪大人上任之后,江月不得不每日提醒自己——不要惹纪大人!千万不要惹纪大人!“大人,您不觉得卑职还不错?”“嗯,比衙门口那两个石狮子强一点——能跑,会跳!”女扮男装小官差VS高岭之花纪大人!
  • 绝色男修皆炉顶

    绝色男修皆炉顶

    一觉醒来,来到神异莫测的修仙世界,但却成了一个被抛弃的炮灰正道女修士……幸好有俊男仙灵图在手,内蕴空间,每吸收一名俊男的阳元,就能提升功能,凑齐三十六位顶级美男,将会成为真正的仙器!为了在残酷的修仙世界生存下来,某女决定丢掉节操,坑蒙拐骗,偷取美男的真心,夺取阳元……炮灰终有逆袭时,只为成仙渡长生!
  • 仙韵传

    仙韵传

    玄灵世界为李运打开一片多姿多彩的新天地,这里的生命纷繁复杂,这里的文明让人眼花缭乱,这里的纷争让人热血沸腾!玄者、修者、仙人、宙族;炼魂、炼体、灵根、血脉;舰中世界、激光传送、超速飞船、宇宙战堡;末世浩劫、正暗宇宙、宝星黑洞、兽族病毒、星际大战…可谓样样神奇,步步惊险,引人入胜!李运以此为起点,感悟宇宙演化万千道韵仙韵,成就最强征服之道,仙路逍遥行,逍遥宇宙行……