登陆注册
4707400000020

第20章

When the Soul is kindled or enlightened by the Holy Ghost, then it beholds what God its Father does, as a Son beholds what his Father does at Home in his own House.--JACOB BEHMEN'S Aurora--Law's Translation.

Margaret began to read Wordsworth, slowly at first, but soon with greater facility. Ere long she perceived that she had found a friend; for not only did he sympathize with her in her love for nature, putting many vague feelings into thoughts, and many thoughts into words for her, but he introduced her to nature in many altogether new aspects, and taught her to regard it in ways which had hitherto been unknown to her. Not only was the pine wood now dearer to her than before, but its mystery seemed more sacred, and, at the same time, more likely to be one day solved. She felt far more assuredly the presence of a spirit in nature, "Whose dwelling is the light of setting suns, And the round ocean, and the living air;"for he taught her to take wider views of nature, and to perceive and feel the expressions of more extended aspects of the world around her. The purple hill-side was almost as dear to her as the fir-wood now; and the star that crowned its summit at eve, sparkled an especial message to her, before it went on its way up the blue. She extended her rambles in all directions, and began to get with the neighbours the character of an idle girl. Little they knew how early she rose, and how diligently she did her share of the work, urged by desire to read the word of God in his own handwriting; or rather, to pore upon that expression of the face of God, which, however little a man may think of it, yet sinks so deeply into his nature, and moulds it towards its own likeness.

Nature was doing for Margaret what she had done before for Wordsworth's Lucy: she was making of her "a lady of her own." She grew taller and more graceful. The lasting quiet of her face began to look as if it were ever upon the point of blossoming into an expression of lovely feeling. The principal change was in her mouth, which became delicate and tender in its curves, the lips seeming to kiss each other for very sweetness. But I am anticipating these changes, for it took a far longer time to perfect them than has yet been occupied by my story.

But even her mother was not altogether proof against the appearance of listlessness and idleness which Margaret's behaviour sometimes wore to her eyes; nor could she quite understand or excuse her long lonely walks; so that now and then she could not help addressing her after this fashion:

"Meg! Meg! ye do try my patience, lass, idlin' awa' yer time that get. It's an awfu' wastery o' time, what wi' beuks, an' what wi' stravaguin', an' what wi' naething ava. Jist pit yer han' to this kirn noo, like a gude bairn."Margaret would obey her mother instantly, but with a look of silent expostulation which her mother could not resist; sometimes, perhaps, if the words were sharper than usual, with symptoms of gathering tears; upon which Janet would say, with her honest smile of sweet relenting, "Hootoots, bairn! never heed me. My bark's aye waur nor my bite; ye ken that."Then Margaret's face would brighten at once, and she would work hard at whatever her mother set her to do, till it was finished; upon which her mother would be more glad than she, and in no haste to impose any further labour out of the usual routine.

In the course of reading Wordsworth, Margaret had frequent occasion to apply to Hugh for help. These occasions, however, generally involved no more than small external difficulties, which prevented her from taking in the scope of a passage. Hugh was always able to meet these, and Margaret supposed that the whole of the light which flashed upon her mind when they were removed, was poured upon the page by the wisdom of her tutor; never dreaming--such was her humility with regard to herself, and her reverence towards him--that it came from the depths of her own lucent nature, ready to perceive what the poet came prepared to show. Now and then, it is true, she applied to him with difficulties in which he was incapable of aiding her; but she put down her failure in discovering the meaning, after all which it must be confessed he sometimes tried to say, to her own stupidity or peculiarity--never to his incapacity. She had been helped to so much by his superior acquirements, and his real gift for communicating what he thoroughly understood; he had been so entirely her guide to knowledge, that she would at once have felt self-condemned of impiety--in the old meaning of the word--if she had doubted for a moment his ability to understand or explain any difficulty which she could place clearly before him.

By-and-by he began to lend her harder, that is, more purely intellectual books. He was himself preparing for the class of Moral Philosophy and Metaphysics; and he chose for her some of the simpler of his books on these subjects--of course all of the Scotch school--beginning with Abercrombie's Intellectual Powers. She took this eagerly, and evidently read it with great attention.

同类推荐
  • 道迹灵仙记

    道迹灵仙记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普觉宗杲禅师语录

    普觉宗杲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叠山集

    叠山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 占察善恶业报经行法

    占察善恶业报经行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明朝作品集

    明朝作品集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 竹林寺别友人

    竹林寺别友人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 稻盛和夫全传

    稻盛和夫全传

    《稻盛和夫全传》是从稻盛和夫的童年时光开始追忆,讲述了这位被称为“经营之神”的日本企业家领袖从一个名不见经传的大学生走向全球著名企业家的全过程。
  • 幻想异世界生活

    幻想异世界生活

    这是一个尔虞我诈、弱肉强食的世界,想要生存下去就必须不择手段的打败在你前面的敌人
  • 爹地,妈咪还未婚

    爹地,妈咪还未婚

    A市最年轻的新晋权贵高调示爱,非卿不娶?那女人竟是已有四岁宝宝的未婚妈妈?未婚生子?单亲妈妈?是真爱抑或是作秀?五年前,还是小小员工的他求婚被拒;五年前,尚是大学生的她表白未果。同样的时间地点,他和她,各自失意着;阴差阳错,酒精燃烧着情欲。五年后,他是新任权贵,她是未婚妈妈;意外邂逅,爱情将会怎样进行?总而言之,就是深情男主俘获未婚妈妈的童话爱情故事。亲们,还在犹豫神马?请尽情收藏阅读之…
  • 大耳朵爷爷历险记

    大耳朵爷爷历险记

    话说盘古开天辟地以后,天上有了日月星辰,地上有了山河草木,天地日渐显出生机。管天的叫天公,是一个白须白发的老头儿,因他的耳朵长得很大,人又很和蔼,大家便叫他大耳朵爷爷。这个大耳朵爷爷,表面上看着悠闲懒散,实际上却是个极具智慧的人物。他倡导顺应自然,清静无为,依靠自然的力量管理天界。因此,他几乎不费什么力气便把天上管理得井井有条。管地的叫地母,人称女娲娘娘,她可累多了。她补了天,治了洪水,创造了山川河谷,养育了人类万物,慈爱遍及大地。大耳朵爷爷和地母各自管理着天地,虽办法不同,却都非常敬业。因此,天上显得那么亮丽而有序,大地则祥和而又生机盎然。不过,他们两个人都有一个共同的对手,那就是黑洞洞主。
  • 茉莉的婚事

    茉莉的婚事

    微阅读11工程精选了微型小说作者长期创作的作品,集结成书。作者用朴实无华的笔触,从一个个温暖感人的小故事中,讲述了人间的真善美。情节生动,笔调幽默,立意新颖,情节严谨,结构新奇。读者可以从一个点、一个画面、一个对比、一个赞叹中捕捉到小小说的一种智慧、一种美、一个耐人寻味的场景,一种新鲜的思想。本书包装精美,印刷清晰。
  • RUTH

    RUTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 见喜

    见喜

    在这孤独的世间,总有一个人,将你当成生命中,那唯一值得千里迢迢去奔赴追寻的喜;当大地冰冻,山河褪色,繁华落尽,容颜枯萎,人生依然如初见般,惊心动魄,热烈痴缠。
  • 黄药师

    黄药师

    黄药师纵横天下事,赢得生前身后名,射雕英雄传的前传,属于黄药师的传奇。
  • 龙武妖帝

    龙武妖帝

    作为人,你注定经历生死离别,然后再转一世,继续如此。那有办法可解?没有,只要你还是人。那么,我便不做人了。