登陆注册
4707700000120

第120章

The host also dispensed the wine with a lavish hand, and what the guests did not drink he gave to his sons, who thus swallowed glass after glass. Indeed, even before coming to table, it was possible to discern to what department of human accomplishment their bent was turned. When the meal was over, however, the guests had no mind for further drinking. Indeed, it was all that they could do to drag themselves on to the balcony, and there to relapse into easy chairs.

Indeed, the moment that the host subsided into his seat--it was large enough for four--he fell asleep, and his portly presence, converting itself into a sort of blacksmith's bellows, started to vent, through open mouth and distended nostrils, such sounds as can have greeted the reader's ear but seldom--sounds as of a drum being beaten in combination with the whistling of a flute and the strident howling of a dog.

"Listen to him!" said Platon.

Chichikov smiled.

"Naturally, on such dinners as that," continued the other, "our host does NOT find the time dull. And as soon as dinner is ended there can ensue sleep.""Yes, but, pardon me, I still fail to understand why you should find life wearisome. There are so many resources against ennui!""As for instance?"

"For a young man, dancing, the playing of one or another musical instrument, and--well, yes, marriage.""Marriage to whom?"

"To some maiden who is both charming and rich. Are there none in these parts?""No."

"Then, were I you, I should travel, and seek a maiden elsewhere." And a brilliant idea therewith entered Chichikov's head. "This last resource," he added, "is the best of all resources against ennui.""What resource are you speaking of?"

"Of travel."

"But whither?"

"Well, should it so please you, you might join me as my companion."This said, the speaker added to himself as he eyed Platon: "Yes, that would suit me exactly, for then I should have half my expenses paid, and could charge him also with the cost of mending the koliaska.""And whither should we go?"

"In that respect I am not wholly my own master, as I have business to do for others as well as for myself. For instance, General Betristchev--an intimate friend and, I might add, a generous benefactor of mine--has charged me with commissions to certain of his relatives. However, though relatives are relatives, I am travelling likewise on my own account, since I wish to see the world and the whirligig of humanity--which, in spite of what people may say, is as good as a living book or a second education." As a matter of fact, Chichikov was reflecting, "Yes, the plan is an excellent one. I might even contrive that he should have to bear the whole of our expenses, and that his horses should be used while my own should be put out to graze on his farm.""Well, why should I not adopt the suggestion?" was Platon's thought.

"There is nothing for me to do at home, since the management of the estate is in my brother's hands, and my going would cause him no inconvenience. Yes, why should I not do as Chichikov has suggested?"Then he added aloud:

"Would you come and stay with my brother for a couple of days?

Otherwise he might refuse me his consent."

"With great pleasure," said Chichikov. "Or even for three days.""Then here is my hand on it. Let us be off at once." Platon seemed suddenly to have come to life again.

"Where are you off to?" put in their host unexpectedly as he roused himself and stared in astonishment at the pair. "No, no, my good sirs.

I have had the wheels removed from your koliaska, Monsieur Chichikov, and have sent your horse, Platon Mikhalitch, to a grazing ground fifteen versts away. Consequently you must spend the night here, and depart to-morrow morning after breakfast."What could be done with a man like Pietukh? There was no help for it but to remain. In return, the guests were rewarded with a beautiful spring evening, for, to spend the time, the host organised a boating expedition on the river, and a dozen rowers, with a dozen pairs of oars, conveyed the party (to the accompaniment of song) across the smooth surface of the lake and up a great river with towering banks.

From time to time the boat would pass under ropes, stretched across for purposes of fishing, and at each turn of the rippling current new vistas unfolded themselves as tier upon tier of woodland delighted the eye with a diversity of timber and foliage. In unison did the rowers ply their sculls, yet it was though of itself that the skiff shot forward, bird-like, over the glassy surface of the water; while at intervals the broad-shouldered young oarsman who was seated third from the bow would raise, as from a nightingale's throat, the opening staves of a boat song, and then be joined by five or six more, until the melody had come to pour forth in a volume as free and boundless as Russia herself. And Pietukh, too, would give himself a shake, and help lustily to support the chorus; and even Chichikov felt acutely conscious of the fact that he was a Russian. Only Platon reflected:

"What is there so splendid in these melancholy songs? They do but increase one's depression of spirits."The journey homeward was made in the gathering dusk. Rhythmically the oars smote a surface which no longer reflected the sky, and darkness had fallen when they reached the shore, along which lights were twinkling where the fisherfolk were boiling live eels for soup.

同类推荐
  • 无量寿经义疏b

    无量寿经义疏b

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人间乐诱部

    人间乐诱部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出关与毕侍郎笺

    出关与毕侍郎笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In the Days When the World Was Wide

    In the Days When the World Was Wide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砚北杂志

    砚北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最让中学生感动的故事(青少年阅读故事书系)

    最让中学生感动的故事(青少年阅读故事书系)

    读书要多,阅读要悟。读好的书籍才能塑造中学生的良好品质,培养中学生的杰出能力;感动中学生心灵的人生体验。本书精心选取的许多感人的故事,从不同角度为你演绎了感动的真正内涵,让你在阅读的过程中感悟书中的清香,细细品味感动的香醇甘甜。愿感动像洒着晨辉的明月一样,照亮你心灵的天空。
  • 米柜皇帝

    米柜皇帝

    皇权与党争,人性与利益,帝王与人。太子禩在选择保持本心的党争之下,屈死在米柜中,随着埋葬在尘土之中的理想与抱负,会再见天日吗?
  • 死神养成系统

    死神养成系统

    注意,这不是死神同人!这就是一现代宅女得到超级无敌金手指系统后的少女幻想日常吐槽!重点在日常!我要重启第一人称!前两本书写崩了,这本练笔,废了!不推荐大家花冤枉钱!…………以下正文:一条锁链,一把镰刀,一个系统,一段封印在灵魂深处的前生记忆,造就了一个奇葩。原以为我的人生会一直普普通通,没想到。。。那些梦,原来竟是我真实的经历。想知道我的经历吗?请跟我来,进入我的世界,来感受我的不可思议的那些经历。…………咳咳,请看书的不要想太多,这是无脑装逼日常,经不起推敲。虽然偶尔会有一小段烧脑的部分。…………欢迎各位加一下书友群,群名称:三十三界天外天,群号:659981557
  • 佛说大乘造像功德经

    佛说大乘造像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 年少肆意不自知

    年少肆意不自知

    各自携带烦恼与悲伤的三个女生,在进入南州一中前成为好友。三年内,即使是少年的她们也要经历家庭、友情、乃至学业上带来的巨大压力。三人拧成一股劲儿,克服学习的困难,与家庭和解,冲破友谊的冰窖,开启各自崭新的人生。
  • 恶魔少爷难伺候

    恶魔少爷难伺候

    “你TM在逗我?!我凭什么要做你女佣……”第一次初见,苦逼的宫陌浔同学就意外成为了某恶魔的贴身女佣。她以前一直以为,世界上之分男人和女人,直到见到他,她才明白,这世界上还存在着第三类基因变异的不科学生物体……三个月期限截止那天,某恶魔一脸正经地盯着宫陌浔,冷冷问道:“如果我跟你表白,你会不会答应?”宫陌浔勾了勾嘴角:“你猜。”某恶魔挑了挑眉,继续淡定问道:“你猜我猜不猜。”“……我不猜。”某女无奈地回答道,继续开口说道:“你在校门口大喊三声‘我爱宫陌浔大美女’,我就考虑看看。”某恶魔思索片刻,毫不犹豫地拿出了一个扩音喇叭,朝门外走去……
  • 爱的进程

    爱的进程

    人的一生中能有几回,曾经的伴侣再次相见,尘封的童年记忆忽然惊醒,年迈双亲像婴儿一般被子女照料?《爱的进程》的11个短篇中,门罗将目光投向普通人生活中最为私密的角落,聚焦于恋人、夫妻、手足、亲子之间难解难分的郁结和爱。作家的叙述尖锐而富于同情,记录了生命不同阶段中,人的自我、抉择以及对爱的体验是如何悄悄地转变。《爱的进程》发表于1986年,令门罗第三次斩获加拿大最高文学奖——总督文学奖。
  • 忧伤漫过星星夜

    忧伤漫过星星夜

    亦绿并不知道,在遇到她命定的少年之后,她的生活也为之改变。她不知道会与相依为命的婆婆分离,不知道唯一好友将陷入危险,不知道一直默默给予她支持与力量的静千夜也会背叛……亦绿并不知道,遇到南宫呈,是遇到了她的命运,也是遇到了她的不幸……编辑推荐:本书题材新颖,文字精致,情节跌荡起伏扣人心弦,人物性格鲜明。描写了一位从小被病痛纠缠的女生,与两位性格迥异的少年邂逅并引发的一场跨越生死的爱恨纠缠,是个笑中带泪美丽悲情的故事。故事定位准确,拥有良好的教育意义,能让青少年读者在阅读中成长,明白爱情、亲情、友情的伟大之处。谨以《星夜》之名,让我们铭记成长的阵痛,珍惜深爱的人。——夏小绿
  • 古代世界的七大奇迹

    古代世界的七大奇迹

    大约公元前3世纪,巴勒斯坦城市西顿(Sidon)居住着一位名叫昂蒂帕克(Antipater)的男子。他是古文物领域的贝德克尔,著有一本旅行指南。他或许不是首个试图向旅行者指出不可错过之景的人,但这份举世仰慕之物的列表也许出自他手,并经其他作家转述,直到成为权威。昂蒂帕克有严格的取舍标准,将列表中奇迹的数量限制为神圣之数七,于是有了世界七大奇迹的说法。
  • 第二十九个

    第二十九个

    吴海中,吉林省梨树县人。在《山花》《鸭绿江》《芳草》《小说界》《小说林》等刊发表过中短篇小说。有作品被《小说选刊》转载。著有中短篇小说集《人面桃花》、评论文集《三国演义格言智慧》、长篇小说《职权》等。吉林省作家协会会员,中国民主同盟盟员。寓居贵州贵阳。八年前,房生杀了一个人,一个叫刑七的混蛋。房生要在清明这天回家给爷爷上坟,人已经到了客运站,脑子里突然泛起一堆白沫,想起给爹准备的虎骨膏药忘记带在身上了,转身回家去拿。刚到家门口,就听见青娅在屋里没好声地喊叫。