登陆注册
4707700000019

第19章

"Clever little dear!" burst out Chichikov, turning with an air of surprise to the father. "Indeed, I feel bound to say that the child evinces the greatest possible potentialities.""You do not know him fully," replied the delighted Manilov. "The amount of sharpness which he possesses is extraordinary. Our younger one, Alkid, is not so quick; whereas his brother--well, no matter what he may happen upon (whether upon a cowbug or upon a water-beetle or upon anything else), his little eyes begin jumping out of his head, and he runs to catch the thing, and to inspect it. For HIM I am reserving a diplomatic post. Themistocleus," added the father, again turning to his son, "do you wish to become an ambassador?""Yes, I do," replied Themistocleus, chewing a piece of bread and wagging his head from side to side.

At this moment the lacquey who had been standing behind the future ambassador wiped the latter's nose; and well it was that he did so, since otherwise an inelegant and superfluous drop would have been added to the soup. After that the conversation turned upon the joys of a quiet life--though occasionally it was interrupted by remarks from the hostess on the subject of acting and actors. Meanwhile the tutor kept his eyes fixed upon the speakers' faces; and whenever he noticed that they were on the point of laughing he at once opened his mouth, and laughed with enthusiasm. Probably he was a man of grateful heart who wished to repay his employers for the good treatment which he had received. Once, however, his features assumed a look of grimness as, fixing his eyes upon his vis-a-vis, the boys, he tapped sternly upon the table. This happened at a juncture when Themistocleus had bitten Alkid on the ear, and the said Alkid, with frowning eyes and open mouth, was preparing himself to sob in piteous fashion; until, recognising that for such a proceeding he might possibly be deprived of his plate, he hastened to restore his mouth to its original expression, and fell tearfully to gnawing a mutton bone--the grease from which had soon covered his cheeks.

Every now and again the hostess would turn to Chichikov with the words, "You are eating nothing--you have indeed taken little;" but invariably her guest replied: "Thank you, I have had more than enough.

A pleasant conversation is worth all the dishes in the world."At length the company rose from table. Manilov was in high spirits, and, laying his hand upon his guest's shoulder, was on the point of conducting him to the drawing-room, when suddenly Chichikov intimated to him, with a meaning look, that he wished to speak to him on a very important matter.

"That being so," said Manilov, "allow me to invite you into my study."And he led the way to a small room which faced the blue of the forest.

"This is my sanctum," he added.

"What a pleasant apartment!" remarked Chichikov as he eyed it carefully. And, indeed, the room did not lack a certain attractiveness. The walls were painted a sort of blueish-grey colour, and the furniture consisted of four chairs, a settee, and a table--the latter of which bore a few sheets of writing-paper and the book of which I have before had occasion to speak. But the most prominent feature of the room was tobacco, which appeared in many different guises--in packets, in a tobacco jar, and in a loose heap strewn about the table. Likewise, both window sills were studded with little heaps of ash, arranged, not without artifice, in rows of more or less tidiness. Clearly smoking afforded the master of the house a frequent means of passing the time.

"Permit me to offer you a seat on this settee," said Manilov. "Here you will be quieter than you would be in the drawing-room.""But I should prefer to sit upon this chair.""I cannot allow that," objected the smiling Manilov. "The settee is specially reserved for my guests. Whether you choose or no, upon it you MUST sit."Accordingly Chichikov obeyed.

"And also let me hand you a pipe."

"No, I never smoke," answered Chichikov civilly, and with an assumed air of regret.

"And why?" inquired Manilov--equally civilly, but with a regret that was wholly genuine.

"Because I fear that I have never quite formed the habit, owing to my having heard that a pipe exercises a desiccating effect upon the system.""Then allow me to tell you that that is mere prejudice. Nay, I would even go so far as to say that to smoke a pipe is a healthier practice than to take snuff. Among its members our regiment numbered a lieutenant--a most excellent, well-educated fellow--who was simply INCAPABLE of removing his pipe from his mouth, whether at table or (pardon me) in other places. He is now forty, yet no man could enjoy better health than he has always done."Chichikov replied that such cases were common, since nature comprised many things which even the finest intellect could not compass.

"But allow me to put to you a question," he went on in a tone in which there was a strange--or, at all events, RATHER a strange--note. For some unknown reason, also, he glanced over his shoulder. For some equally unknown reason, Manilov glanced over HIS.

"How long is it," inquired the guest, "since you last rendered a census return?""Oh, a long, long time. In fact, I cannot remember when it was.""And since then have many of your serfs died?""I do not know. To ascertain that I should need to ask my bailiff.

同类推荐
  • 游宦纪闻

    游宦纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上日月混元经

    太上日月混元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四月一日过江赴荆州

    四月一日过江赴荆州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薜荔园诗集

    薜荔园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十七史蒙求

    十七史蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梧冈集

    梧冈集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羽·黯月之翼

    羽·黯月之翼

    黯月就要降临,天国坠落了,若这一刻就是你与我的生离死别,我只求你永不记得,你曾那么地爱过我……月食之夜,大灾从天而降,神祇于红莲烈焰中呼号。黯月降临之时,她展翅,头也不回。她将在空无一人的九天至高之城,高居王座,手握权杖,俯视众生。她将终生只能凭着这一朵凋谢的花来思念他。
  • 邪帝的逃妻

    邪帝的逃妻

    虽然她是和亲公主,但并不代表她甘于做他众多妃嫔中的一员,后宫佳丽三千,多她一个不多,少她一个不少,她自然可以在御前装丑,只要演好这场戏,几年之后她就自由了,不过……也许一开始,这出戏便只有她一个人在演,而他则是那个在上头牵动她手脚的傀儡师……
  • 仙家女配有点田

    仙家女配有点田

    前世,慕容紫错把毒人当亲人,死后才知道最不亲近自己的人才是真正关爱她之人。为了守护亲人不再受害,重生后的她发奋图强,由废材逆袭崛起,打姨娘,惩毒妹……带着亲人修仙得道好不快乐……
  • 凤临天下:摄政王的宠妃

    凤临天下:摄政王的宠妃

    一朝穿越,遇到帝国至高无上的摄政王,她对他一见钟情,公然求婚,“一年之后我们成亲如何?”他淡然偏首,只当她是童言稚语。彼时却并不知道,稳固的心防已经开始慢慢失守。他是雍容儒雅却心深似海的帝师,教导着少年皇帝一步步成长,他的眼里,只有家国天下,从无儿女私情。数年之后,身边聚集桃花,面对集体告白。她淡然一眼瞥过去,发丝轻扬,笑容狂肆,“谁有摄政王的俊美无俦,文韬武略,谁能让本郡主心甘情愿喊一声……本郡主就嫁给他!”最后两个字出口,众家俊男齐齐晕倒。书友群:487939197,欢迎勾搭,新坑已开【辣手狂妃:夜帝,跪下】坑品有保证,请大家多多支持!
  • 布衣天子:刘邦

    布衣天子:刘邦

    《布衣天子:刘邦》将为广大读者重现历史的风云际会,再现一个历史上真真切切、鲜活生动的刘邦。阐释帝王的是非功过,为读者呈现一幅壮美的传奇画卷。
  • 剑祖

    剑祖

    剑者,锋芒也!剑仙者,上达青冥,下至九幽,御剑千里,剑破苍穹!一个剑道没落的仙侠世界,最后一名道祖玉皇登天路,身死道消!五方大地,东土神州,西天佛土,南荒妖域,北海魔渊,中土鬼都!一名现代青年重生上古,降临其中!
  • 最强神医帝妃

    最强神医帝妃

    “小东西,又被我抓到了。”妖孽帝尊勾唇笑得邪肆——“来,一起修仙吧!”她是被悬赏通缉的逆天毒医,黑化度爆表!不小心穿越成毁容的废物小姐,一朝蜕变,从此翻手为云,覆手为雨,被她坑过的人能从地狱排到九重天。唯独那个紫眸的神秘男人,让她一见面就避如蛇蝎……“美人哥哥,为什么不管我躲到哪里,你都能找到我?”他寒眸噙笑,“因为你始终在我心里,生生世世,未曾离开。”
  • 不抛弃,不放弃:竞争时代的简单成功法则

    不抛弃,不放弃:竞争时代的简单成功法则

    2007年,电视剧《士兵突击》热播后,使无数观众集体为之倾倒,无法自拔,剧中主人公许三多———一个不起眼的农村兵,从不被人接受,不被人认可,甚至被人嘲笑开始,依靠着自己的真诚、执著和“不抛弃,不放弃”的信念激励了自己,也感染了身边的每一个人,直至获得成功并被他人认可。该剧引发了一波又一波不可抑制的讨论热潮,参与者不分地域,不分职业,不分年龄,范围之广前所未有。而其中最被大家所认可和熟知的应该就是许三多和钢七连所共同抱有的成功信念———“不抛弃,不放弃”了。
  • 小学生作文全功能手册

    小学生作文全功能手册

    《小学生作文全功能手册》装帧精美、制作新颖、内容丰富、功能齐全,是一本经济而实用的优秀作文书,学生“一册在手,作文不愁”。《小学生作文全功能手册》既有实用的写作指导,也有优秀范文及点评;既有好词、好句的分类罗列,也有典型病文的分析;还独具创意地设有“作文速成宝典”,为小学生提供写作模板。