登陆注册
4707900000004

第4章

"I'm sure that during the months you lay here in pain you had visitations sublime. You thought of a thousand things. You think of more and more all the while. That's what makes you, if you'll pardon my familiarity, so respectable. At a time when so many people are spent you come into your second wind. But, thank God, all the same, you're better! Thank God, too, you're not, as you were telling me yesterday, 'successful.' If YOU weren't a failure what would be the use of trying? That's my one reserve on the subject of your recovery - that it makes you 'score,' as the newspapers say. It looks well in the newspapers, and almost anything that does that's horrible. 'We are happy to announce that Mr. Paraday, the celebrated author, is again in the enjoyment of excellent health.' Somehow I shouldn't like to see it."

"You won't see it; I'm not in the least celebrated - my obscurity protects me. But couldn't you bear even to see I was dying or dead?" my host enquired.

"Dead - passe encore; there's nothing so safe. One never knows what a living artist may do - one has mourned so many. However, one must make the worst of it. You must be as dead as you can."

"Don't I meet that condition in having just published a book?"

"Adequately, let us hope; for the book's verily a masterpiece."

At this moment the parlour-maid appeared in the door that opened from the garden: Paraday lived at no great cost, and the frisk of petticoats, with a timorous "Sherry, sir?" was about his modest mahogany. He allowed half his income to his wife, from whom he had succeeded in separating without redundancy of legend. I had a general faith in his having behaved well, and I had once, in London, taken Mrs. Paraday down to dinner. He now turned to speak to the maid, who offered him, on a tray, some card or note, while, agitated, excited, I wandered to the end of the precinct. The idea of his security became supremely dear to me, and I asked myself if I were the same young man who had come down a few days before to scatter him to the four winds. When I retraced my steps he had gone into the house, and the woman - the second London post had come in - had placed my letters and a newspaper on a bench. I sat down there to the letters, which were a brief business, and then, without heeding the address, took the paper from its envelope. It was the journal of highest renown, THE EMPIRE of that morning. It regularly came to Paraday, but I remembered that neither of us had yet looked at the copy already delivered. This one had a great mark on the "editorial" page, and, uncrumpling the wrapper, I saw it to be directed to my host and stamped with the name of his publishers. I instantly divined that THE EMPIRE had spoken of him, and I've not forgotten the odd little shock of the circumstance.

It checked all eagerness and made me drop the paper a moment. As I sat there conscious of a palpitation I think I had a vision of what was to be. I had also a vision of the letter I would presently address to Mr. Pinhorn, breaking, as it were, with Mr. Pinhorn. Of course, however, the next minute the voice of THE EMPIRE was in my ears.

The article wasn't, I thanked heaven, a review; it was a "leader," the last of three, presenting Neil Paraday to the human race. His new book, the fifth from his hand, had been but a day or two out, and THE EMPIRE, already aware of it, fired, as if on the birth of a prince, a salute of a whole column. The guns had been booming these three hours in the house without our suspecting them. The big blundering newspaper had discovered him, and now he was proclaimed and anointed and crowned. His place was assigned him as publicly as if a fat usher with a wand had pointed to the topmost chair; he was to pass up and still up, higher and higher, between the watching faces and the envious sounds - away up to the dais and the throne. The article was "epoch-making," a landmark in his life; he had taken rank at a bound, waked up a national glory. A national glory was needed, and it was an immense convenience he was there. What all this meant rolled over me, and I fear I grew a little faint - it meant so much more than I could say "yea" to on the spot. In a flash, somehow, all was different; the tremendous wave I speak of had swept something away. It had knocked down, I suppose, my little customary altar, my twinkling tapers and my flowers, and had reared itself into the likeness of a temple vast and bare. When Neil Paraday should come out of the house he would come out a contemporary. That was what had happened: the poor man was to be squeezed into his horrible age. I felt as if he had been overtaken on the crest of the hill and brought back to the city. A little more and he would have dipped down the short cut to posterity and escaped.

同类推荐
热门推荐
  • 营养主食集锦

    营养主食集锦

    主食是指传统上餐桌上的主要食物,所需能量的主要来源。由于主食是碳水化合物特别是淀粉的主要摄入源,因此以淀粉为主要成分的稻米、小麦、玉米等谷物,以及土豆、甘薯等块茎类食物被不同地域的人当作主食。《营养主食集锦》介绍面食、米饭、粥类这三大主食食谱,南北贯通,总有一类适合读者的口味。
  • 气血才是命根子

    气血才是命根子

    为什么有的女人面色红润、灿若桃花、光彩照人,而有的女人却是灰头灰脸,头发干枯、没有光泽、皮肤粗糙、痤疮暗斑、月经不调呢?这些都是肾气不足或者肝郁气滞造成的,美容的根本是保养身体气血的运行机理。为什么有许多女人在冬季手脚冰凉,甚至夏天也手脚冰凉呢?中医理论认为这是气虚、气滞、阳气不足的反应,需要疏通经络,活血化瘀,改善血液循环和新陈代谢。气血畅通,“冰美人”就能够换新颜!癌症、淋巴结核、肿瘤、乳腺小叶增生等病是怎样形成的?中医认为是气滞造成的,寒凝和忧思导致气聚在一起,气血运行不畅,就像下水道堵塞、积习日久,器官就发生病变。
  • 嘉庆东巡纪事

    嘉庆东巡纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亘天纪元

    亘天纪元

    纪元终结,神庭覆灭,是命运的车轮,还是阴谋的推手,且看少年如何一步步扯开迷雾,创造亘古纪元。
  • 荒地

    荒地

    老黄近来总喜欢到阳台上站一时。他住的这栋楼在家属区的最里头,紧靠围墙。围墙外头有一条铁路,以前是沿线好几家工厂的专用线。如今这些工厂搬的搬关的关,铁路早已废弃不用,铁轨日渐锈蚀。铁路过去,是一大片荒地,有一些临时开垦出来的菜园子,还有几片小水塘。除了有限的几片菜园和水塘外,荒地上长满了半人高的蒿草。荒地过去,是一片新建的农民回迁社区,有一些密集的楼宇。老黄住六楼,视野开阔,天气好的时候,能望见那个社区里的人跟火柴头似的在移动。老黄在阳台上站乏了,喜欢点一根烟。尤其是吃过晚饭,一站就是一两个钟头,香烟燃掉四五根。
  • 大龙山下

    大龙山下

    汪有发看到一大堆百元钞票从天上落下来,砸到他的身上,眨眼工夫就将他掩埋起来。汪有发使劲从钱堆里爬出来,惊喜地叫道:“哎呀,我中奖了,中了大奖,500万啦!”他赶忙将钞票往柜子里塞,将家里的柜子、抽屉、袋子都装满了,地上还有好大一堆。汪有发犯难了,一个劲地念叨:“这可怎么办?这可怎么办?”对!放到床铺板上去。汪有发便去搬被子,将被子、床单搬开好放钱。可被子却死沉死沉,汪有发使了吃奶的力也搬不动。猛然间,身上挨了一掌,他一个激凌就醒来了,发现自己躺在床上,老婆刘萃花正在骂他:“半夜三更的,睡觉都不安分,把我搅醒来。”
  • 庄怀皇后

    庄怀皇后

    史书都以男人们为基准,记录着男人们的丰功伟绩,可谁又知道隐藏在他们身后的女人,有什么故事。这是大宋王朝一个连出身都记录不明的皇后的故事,她是杨家将的主角,她同样也是狸猫换太子的主角,隐藏在历史背后,究竟发生了什么……
  • 妃常嚣张:邪魅王爷难驯服

    妃常嚣张:邪魅王爷难驯服

    NO.1“要钱还是要命!”“要钱!”“要钱还是要我?”萧酒儿抬眸,死死的皱着眉头:“夫君,我要钱和你的皮囊,你的心可以走……”NO.2一袭白衣,翩翩佳公子“公子,今年贵庚,可有娶妻?”“……”“公子,在下家财万惯,可否跟在下回家?”“……”“公子……”“萧酒儿!”男子转身,熟悉的美色让女子为之一抖逃!NO.3树荫下,双双对弈。黑子落。“女子当如令妹,琴棋书画,样样精通……”白子围。“男子当如贾安,一夜七次郎……”
  • 冷血魔君的废柴妃

    冷血魔君的废柴妃

    她是轻冉大陆里赫赫有名的白痴废物花痴。所有听到她颜倾城的名字无不惊恐地抖三抖,只要是男的都怕被她黏上。她是二十一世纪风华绝代的女赛车手!全世界中拥有漂移驾照唯一一个女赛车手,倾城容貌绝代风华。一次意外,一朝穿越,她成为了她。“搞什么?白痴废物?这是说我?”颜倾城指着自己的鼻子惊讶地问道。“你娘亲有没有告诉你不礼貌是要被打的?!”“我要变强!废物白痴这两个词永远都不是属于我的,我颜倾城只能是风华绝代的天之骄子!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 残玉缺

    残玉缺

    甘于平凡,却被颠覆……世间情何以堪,为何天意弄人?上古神物山河社稷图流落人间是天意还是宿命?在世人的抢夺中,上官宇轩却无意发现了画中的秘密,从而来到了异空间,在神的指引下,走上了困难重重,封印上古魔神蚩尤的路。