登陆注册
4708000000071

第71章

She began to see that she must take a stronger tone if she meant to bring this importunity to an end, and she answered:--"I do not doubt your affection or your sincerity, Mr. Ratcliffe. It is myself I doubt. You have been kind enough to give me much of your confidence this winter, and if I do not yet know about politics all that is to be known, I have learned enough to prove that I could do nothing sillier than to suppose myself competent to reform anything. If I pretended to think so, I should be a mere worldly, ambitious woman, such as people think me. The idea of my purifying politics is absurd. I am sorry to speak so strongly, but I mean it. I do not cling very closely to life, and do not value my own very highly, but I will not tangle it in such a way; I will not share the profits of vice; I am not willing to be made a receiver of stolen goods, or to be put in a position where I am perpetually obliged to maintain that immorality is a virtue!"

As she went on she became more and more animated and her words took a sharper edge than she had intended. Ratcliffe felt it, and showed his annoyance. His face grew dark and his eyes looked out at her with their ugliest expression. He even opened his mouth for an angry retort, but controlled himself with an effort, and presently resumed his argument.

"I had hoped," he began more solemnly than ever, "that I should find in you a lofty courage which would disregard such risks. If all tme men and women were to take the tone you have taken, our government would soon perish. If you consent to share my career, I do not deny that you may find less satisfaction than I hope, but you will lead a mere death in life if you place yourself like a saint on a solitary column. I plead what I believe to be your own cause in pleading mine. Do not sacrifice your life!"

Mrs. Lee was in despair. She could not reply what was on her lips, that to marry a murderer or a thief was not a sure way of diminishing crime. She had already said something so much like this that she shrank from speaking more plainly. So she fell back on her old theme.

"We must at all events, Mr. Ratcliffe, use our judgments according to our own consciences. I can only repeat now what I said at first. I am sorry to seem insensible to your expressions towards me, but I cannot do what you wish. Let us maintain our old relations if you will, but do not press me further on this subject."

Ratcliffe grew more and more sombre as he became aware that defeat was staring him in the face. He was tenacious of purpose, and he had never in his life abandoned an object which he had so much at heart as this. He would not abandon it. For the moment, so completely had the fascination of Mrs.

Lee got the control of him, he would rather have abandoned the Presidency itself than her. He really loved her as earnestly as it was in his nature to love anything. To her obstinacy he would oppose an obstinacy greater still; but in the meanwhile his attack was disconcerted, and he was at a loss what next to do. Was it not possible to change his ground; to offer inducements that would appeal even more strongly to feminine ambition and love of display than the Presidency itself? He began again:--"Is there no form of pledge I can give you? no sacrifice I can make? You dislike politics. Shall I leave political life? I will do anything rather than lose you. I can probably control the appointment of Minister to England. The President would rather have me there than here. Suppose I were to abandon politics and take the English mission. Would that sacrifice not affect you? You might pass four years in London where there would be no politics, and where your social position would be the best in the world; and this would lead to the Presidency almost as surely as the other."

Then suddenly, seeing that he was making no headway, he threw off his studied calmness and broke out in an appeal of almost equally studied violence.

"Mrs. Lee! Madeleine! I cannot live without you. The sound of your voice--the touch of your hand--even the rustle of your dress--are like wine to me. For God's sake, do not throw me over!"

He meant to crush opposition by force. More and more vehement as he spoke he actually bent over and tried to seize her hand. She drew it back as though he were a reptile. She was exasperated by this obstinate disregard of her forbearance, this gross attempt to bribe her with office, this flagrant abandonment of even a pretence of public virtue; the mere thought of his touch on her person was more repulsive than a loathsome disease. Bent upon teaching him a lesson he would never forget, she spoke out abruptly, and with evident signs of contempt in her voice and manner:

"Mr. Ratcliffe, I am not to be bought. No rank, no dignity, no consideration, no conceivable expedient would induce me to change my mind.

Let us have no more of this!"

Ratcliffe had already been more than once, during this conversation, on the verge of losing his temper. Naturally dictatorial and violent, only long training and severe experience had taught him self-control, and when he gave way to passion his bursts of fury were still tremendous. Mrs. Lee's evident personal disgust, even more than her last sharp rebuke, passed the bounds of his patience. As he stood before her, even she, high-spirited as she was, and not in a calm frame of mind, felt a momentary shock at seeing how his face flushed, his eyes gleamed, and his hands trembled with rage.

"Ah!" exclaimed he, turning upon her with a harshness, almost a savageness, of manner that startled her still more; "I might have known what to expect!

Mrs. Clinton warned me early. She said then that I should find you a heartless coquette!"

"Mr. Ratcliffe!" exclaimed Madeleine, rising from her chair, and speaking in a warning voice almost as passionate as his own.

"A heartless coquette!" he repeated, still more harshly than before;

"she said you would do just this! that you meant to deceive me! that you lived on flattery! that you could never be anything but a coquette, and that if you married me, I should repent it all my life.

I believe her now!"

同类推荐
  • 笔髓论

    笔髓论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 启真集

    启真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 资暇集

    资暇集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏州竹庵衍禅师语录

    苏州竹庵衍禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 数术记遗

    数术记遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 永不放弃:工作和生活中处理危机的46个绝妙方法

    永不放弃:工作和生活中处理危机的46个绝妙方法

    “永不放弃”,这是我们对待任何事情应持的态度。当问题来临的时候,如果你以前的方法不能奏效,那么不妨换另一种方法来解决问题,直到你找到能解决问题的方法为止。要知道,世界上没有办不到的事情,任何问题总有一把解决的钥匙,只要继续不断地、用心地循着正道去寻找,你终会找到这把钥匙,问题一定能解决。本书从46个方面为你开列了克服这些危机的有效“处方”,旨在从正、反两方面告诫你必须这样做的道理和方案,让你在短时间里铲除自己的危机感,发挥自己的优势,成为一个驾轻就熟、本领超群的人。
  • 红楼之禛玉良缘

    红楼之禛玉良缘

    水墨写意续红楼,沉香落花绘佳丽。春日宴,缘酒一杯歌一遍。再拜陈三愿:一愿郎君千岁。二愿妾身常健。三愿如同梁上燕,岁岁长相见。=====推荐自己的文======穿到古代寻美男,笑到手脚抽筋:火爆王爷虐情妃,爱到肝肠寸断:极品小太监(BL)另类刺激的爱:妃临天下:爱恨纠葛,半生情误:=====推荐好友的文======颜二少:【冰山总裁的霸爱行动】丫六少:《狐狸老公好闷骚》
  • 我以时光换你情深

    我以时光换你情深

    他是寄养在她家的小哥哥,她是高高在上的大小姐。七年前,一家人被一场意外夺去性命。七年后,她完好无损的出现在他面前。而他身边已经有了另外一个要娶的女人。他恨:“你知道那七年我是怎么熬过来的吗?我不会再爱你了,我爱上别人了。”她笑:“要么你让她走,要么我让她死。你这辈子只能是我一个人的。”她已经不再是大小姐,这样的嚣张跋扈还能赢得他的心吗?当他知道这个女人重新回到他身边的真正目的时,仅剩的一点爱恋也不复存在。夏时光,我要让你后悔!情节虚构,请勿模仿
  • 血族之生死帖

    血族之生死帖

    生死帖的战场故事要从接受生死帖邀约开始传说生死帖,接下来便不曾生还过一个人带有诅咒的死亡与噩运会一直延续到下一代黑狐面具下冷厉的面容,只为了复仇而开始不择手段。孤儿的假身份,遗硕双眼下的面具一直以来的冰冷皆由一人温暖誓死不休的战场,因爱谱写的奏章以剑之名,奉名遗瑰场场厮杀过后的腥风血雨只为了保护那遗失的,故人的遗孀
  • 24小时心愿便利店

    24小时心愿便利店

    还愿小故事,每一个故事都是独立的,帮忙完成心愿。无CP,无男主。非升级流爽文,本书四字箴言:及时止损,慎入。随缘更新
  • 成大事必备的99个辩论技巧

    成大事必备的99个辩论技巧

    本书是关于讲述成大事必备的99个辩论技巧的专著,书中具体包括了:辩论准备阶段、辩论进攻战术的运用、辩论中的防守战术、辩论中的临场应变、辩论语言表达技巧的运用、辩论情感表达的基本技巧、辩论中的逻辑技巧七个方面的内容。
  • 怎样一眼把人看透

    怎样一眼把人看透

    从别人的举手投足之间看透其心意,从别人的小习惯、小细节中识别其才干和为人,从眼神和话语中判断出隐含的动机。本书教会你如何看人、识人,还告诉你如何随机应变,相机行事,让有才能的人为你所用,并可轻松绕过人生路上的陷阱。
  • 湖山叙游

    湖山叙游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦绣婚途:误惹纨绔痞少

    锦绣婚途:误惹纨绔痞少

    “唐诗诗,我劝你聪明点,孵不出蛋来就别厚颜无耻的占着窝!”婆婆扶着一个怀孕的女人找上门,无限傲娇。唐诗诗看看上门女人微微隆起的肚子,又看看她身边小心伺候着的婆婆,最后将目光落在一旁抿着唇自始至终没有打算开口的男人身上,心冷成冰。三年自以为是的幸福婚姻在这一刻成了一场狗血而俗气的笑话。六年的感情最后换来的是薄薄的小小的轻轻的一张支票:一千万!那个男人因为金钱权势背叛了他们的感情,而她却因为背叛而挥霍了他的钱。这场交易--看起来也貌似公平!最可恨的不是你被挖倒了墙角,而是那无节操的一堵破墙恶劣的公然返身还想要左拥右抱!妻子变xx?亏他想的出来!叔叔同意了!婶婶也同意了!TMD!唐诗诗忍无可忍!既然忍不下去了,那只好学着残忍!前夫悲愤的说:“你竟敢背叛我!唐诗诗,你什么时候变得这么不要脸!”唐诗诗讥诮道:“脸是个什么玩意?我要它何用?”离婚女人门前是非多,情敌步步紧逼连环陷害;前夫不要脸的公然提出“回到我身边!”,妄图左拥右抱;情根深种的大学学长闻讯回国,虚怀以待;就连养父母的弟弟都跟她住到同一个屋檐下频频示好;结果有人更绝,直接将唐诗诗拉进民政局--扯证!吃一堑长一智,再入豪门的唐诗诗脱胎换骨,见招拆招,发誓将自己的爱情,捍卫到底!推荐妖的新文《误嫁豪门之小妻难逃》:《三生三世凤临天下》:
  • 超忆大师

    超忆大师

    一次意外,让一位华裔少年有了读取死人记忆的能力。那些纷繁复杂的记忆,将改变这个孩子的一生,也让他经历了许多精彩的故事,最后逐渐成为了传奇超忆大师。《噬骨法医》发布,请移步支持!