登陆注册
4708200000031

第31章

"Hello, Dick! Good news and bad!" he said, putting the letter in Dick's hand. "Had no trouble finding your friend Thorne. Looked like he'd been drunk for a week! Say, he nearly threw a fit. I never saw a fellow so wild with joy. He made sure you and Mercedes were lost in the desert. He wrote two letters which I brought.

Don't mistake me, boy, it was some fun with Mercedes just now.

I teased her, wouldn't give her the letter. You ought to have seen her eyes. If ever you see a black-and-white desert hawk swoop down upon a quail, then you'll know how Mercedes pounced upon her letter...Well, Casita is one hell of a place these days. I tried to get your baggage, and I think I made a mistake. We're going to see travel toward Forlorn River. The federal garrison got reinforcements from somewhere, and is holding out. There's been fighting for three days. The rebels have a string of flat railroad cars, all iron, and they ran this up within range of the barricades. They've got some machine guns, and they're going to lick the federals sure. There are dead soldiers in the ditches, Mexican non-combatants lying dead in the streets--and buzzards everywhere!

It's reported that Campo, the rebel leader, is on the way up from Sinaloa, and Huerta, a federal general, is coming to relieve the garrison.

I don't take much stock in reports. But there's hell in Casita, all right."

"Do you think we'll have trouble out here?" asked Dick, excitedly.

"Sure. Some kind of trouble sooner or later," replied Belding, gloomily. "Why, you can stand on my ranch and step over into Mexico. Laddy says we'll lose horses and other stock in night raids.

Jim Lash doesn't look for any worse. But Jim isn't as well acquainted with Greasers as I am. Anyway, my boy, as soon as you can hold a bridle and a gun you'll be on the job, don't mistake me."

"With Laddy and Jim?" asked Dick, trying to be cool.

"Sure. With them and me, and by yourself."

Dick drew a deep breath, and even after Belding had departed he forgot for a moment about the letter in his hand. Then he unfolded the paper and read:

Dear Dick,--You've more than saved my life. To the end of my days you'll be the one man to whom I owe everything. Words fail to express my feelings.

This must be a brief note. Belding is waiting, and I used up most of the time writing to Mercedes. I like Belding. He was not unknown to me, though I never met or saw him before. You'll be interested to learn that he's the unadulterated article, the real Western goods. I've heard of some of his stunts, and they made my hair curl. Dick, your luck is staggering. The way Belding spoke of you was great. But you deserve it, old man.

I'm leaving Mercedes in your charge, subject, of course, to advice from Belding. Take care of her, Dick, for my life is wrapped up in her. By all means keep her from being seen by Mexicans. We are sitting tight here--nothing doing. If some action doesn't come soon, it'll be darned strange. Things are centering this way.

There's scrapping right along, and people have begun to move.

We're still patrolling the line eastward of Casita. It'll be impossible to keep any tab on the line west of Casita, for it's too rough. That cactus desert is awful. Cowboys or rangers with desert-bred horses might keep raiders and smugglers from crossing.

But if cavalrymen could stand that waterless wilderness, which I doubt much, their horses would drop under them.

If things do quiet down before my commission expires, I'll get leave of absence, run out to Forlorn River, marry my beautiful Spanish princess, and take her to a civilized country, where, I opine, every son of a gun who sees her will lose his head, and drive me mad. It's my great luck, old pal, that you are a fellow who never seemed to care about pretty girls. So you won't give me the double cross and run off with Mercedes--carry her off, like the villain in the play, I mean.

That reminds me of Rojas. Oh, Dick, it was glorious! You didn't do anything to the Dandy Rebel! Not at all! You merely caressed him--gently moved him to one side. Dick, harken to these glad words: Rojas is in the hospital. I was interested to inquire.

He had a smashed finger, a dislocated collar bone, three broken ribs, and a fearful gash on his face. He'll be in the hospital for a month. Dick, when I meet that pig-headed dad of yours I'm going to give him the surprise of his life.

Send me a line whenever any one comes in from F. R., and inclose Mercedes's letter in yours. Take care of her, Dick, and may the future hold in store for you some of the sweetness I know now!

Faithfully yours, Thorne.

Dick reread the letter, then folded it and placed it under his pillow.

"Never cared for pretty girls, huh?" he soliloquized.

"George, I never saw any till I struck Southern Arizona! Guess I'd better make up for lost time."

While he was eating his supper, with appetite rapidly returning to normal, Ladd and Jim cam in, bowing their tall heads to enter the door. Their friendly advances were singularly welcome to Gale, but he was still backward. He allowed himself to show that he was glad to see them, and he listened. Jim Lash had heard from Belding the result of the mauling given to Rojas by Dick. And Jim talked about what a grand thing that was. Ladd had a good deal to say about Belding's horses. It took no keen judge of human nature to see that horses constituted Ladd's ruling passion.

"I've had wimmen go back on me, but never no hoss!" declared Ladd, and manifestly that was a controlling truth with him.

"Shore it's a cinch Beldin' is agoin' to lose some of them hosses," he said. "you can search me if I don't think there'll be more doin' on the border here than along the Rio Grande. We're just the same as on Greaser soil. Mebbe we don't stand no such chance of bein' shot up as we would across the line. but who's goin' to give up his hosses without a fight? Half the time when Beldin's stock is out of the alfalfa it's grazin' over the line. He thinks he's careful about them hosses, but he ain't."

同类推荐
  • Pride and Prejudice

    Pride and Prejudice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝道吴许二真君传

    孝道吴许二真君传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书生初见

    书生初见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分律比丘含注戒本

    四分律比丘含注戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The French Revolution

    The French Revolution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 今生就爱这一回

    今生就爱这一回

    为了逃避父亲的逼婚,她-----李芸儿,选择了和自己的好姐妹-------司徒天涯交换了未婚夫!但是却在意外中发现自己喜欢的人天麟竟然就是自己的未婚夫!而此时的天涯却已经爱上了自己的未婚夫!但是芸儿自己却被天涯的未婚夫雷欧爱上了------芸儿该怎么办?天涯的命运又将如何?爱情背上了友情,她们是怎么的选择?
  • 实用礼仪大全

    实用礼仪大全

    《实用礼仪大全》这本书在继承优秀的礼仪传统的基础上,结合当今礼仪发展的最新趋势,内容涵盖了个人礼仪、家庭礼仪、文书礼仪、社交礼仪、商务礼仪、服务行业礼仪、节日礼仪、涉外礼仪、宗教礼仪等方面。囊括了社会生活中经常接触到的礼仪,为读者提供一本全面、实用的工具书。让读者一册在手,尽知礼仪常识。本书在内容的选择、体例的编排上都力求简明扼要、一目了然,集知识性、实用性、便捷性于一体,是每一位现代人必备的礼仪宝典。仔细阅读这本书,只要你善加体味和把握,就会对你的事业、人生和交往产生极大的影响。它会帮助你在日常工作和生活中不断提高礼仪方面的修养,让你成为一个言谈得体、举止优雅的人,使人际交往更加顺利!
  • 大唐山门异类

    大唐山门异类

    陆哲不小心穿越到大唐,竟然成为了所谓的“山门”中人,还是某个破落小山门的宗主。更加让他恐惧的是,其他山门中人,还时不时一脸认真地告诉他,外面的“李逆”窃取神器,山门中人一旦被发现,都是先杀后问,不带犹豫的。明知贞观煌煌大势,所以,躲在深山的陆哲,只能选择做一个山门的异类。这是某个倒霉蛋穿越到贞观,带领乡亲们发财致富的故事。
  • 天下无仙

    天下无仙

    修仙者,逍遥长生;为凡者,生死由命;为妖者,苟且偷生。悠悠天道万年梦,哪个今生注定?我,周靖,一介凡人,要让这……天下无仙!
  • 蚁的世界

    蚁的世界

    一个人如果发现自己疑似穿越了,那么他首先应该看看自己有没有身具异能(修真流),如果没有就看看身边人有无魔法武技(玄幻奇幻流),还没有,那么看看自己所处的时代是过去还是未来(历史科幻流)。但是,本文的主角发现以上这些他都不需要,因为他穿越成了一只蚂蚁…………本文为伪科幻种田流,是人类灭亡后兴起的蚂蚁文明的故事,不涉及魔法奇幻童话等类型。写作中尊重现实中各类昆虫的生理习性,避免写成披着昆虫皮的人类故事,但会根据小说需要有所更改。希望大家喜欢!
  • 时空旅行三则

    时空旅行三则

    这是三篇相互独立的小故事,各有自己的风格和自己的主人公,尤其是,各篇中关于时空旅行准则的构想也不尽相同。预先申明,希望读者不要把它们揉在一起再去寻找逻辑上的破绽。
  • 风驭

    风驭

    一个战场上的小兵,偶然间以杂役的身份进入修道者的世界,不甘心生活的平凡,不甘于生命的无法掌控,任他荆棘重重,我自驭风乘龙,剑啸天下!
  • 机智笨探

    机智笨探

    平凡的少年,简单的大学生,一次意外的破获了一个校园杀人案,一步一步成为著名侦探,随之而来的就是一个又一个幕后集团的安排和操纵、金钱、名利、情义、到底什么才是最重要的?
  • 夫君凶猛,如狼似虎

    夫君凶猛,如狼似虎

    “贱人,居然在这里偷汉子!”为首的老头指着她突然大骂道,因为生气,指尖都还有一丝的颤抖。琬玥不解的看向这个人,他在说什么?而对方看到琬玥一副不知道错的神色,更加助长了他的火焰,一巴掌就朝着琬玥扇了过去。琬玥被这突如其来的巴掌给扇翻在床,原本呆滞的脑袋被打的快速运转起来,丫的,怎么打人啊?“老爷,别生气啊,气坏了身子可不值得!”那中年妇女走上前来,拉着……
  • 总裁的狐妖新娘

    总裁的狐妖新娘

    一场逃婚,一场谋杀,放出了囚禁百年的狐妖。而红鸢就刚好附身在这个席家二少未婚妻的身体里。天啊,她是来找百年前的老相好的。怎么被比她还禽兽的男人席霈楷逼着嫁给自己弟弟,而这男人还是席氏集团的总裁,手段毒辣的连她这个狐狸精都怕。那个阴狠的男人,等着吧,看我找到了我的夫君怎么替我做主。而自己千辛万苦找到的人,却另娶他人。还有比他还命苦的狐狸吗?对自己温柔至极的席家二少又让她这只狐狸又爱又恨。