登陆注册
4708500000012

第12章

There has been a long dispute among the modern critics whether the Romans derived their satire from the Grecians or first invented it themselves. Julius Scaliger and Heinsius are of the first opinion; Casaubon, Rigaltius, Dacier, and the publisher of Dauphin's Juvenal maintain the latter. If we take satire in the general signification of the word, as it is used in all modern languages, for an invective, it is certain that it is almost as old as verse; and though hymns, which are praises of God, may be allowed to have been before it, yet the defamation of others was not long after it.

After God had cursed Adam and Eve in Paradise, the husband and wife excused themselves by laying the blame on one another, and gave a beginning to those conjugal dialogues in prose which the poets have perfected in verse. The third chapter of Job is one of the first instances of this poem in Holy Scripture, unless we will take it higher, from the latter end of the second, where his wife advises him to curse his Maker.

This original, I confess, is not much to the honour of satire; but here it was nature, and that depraved: when it became an art, it bore better fruit. Only we have learnt thus much already--that scoffs and revilings are of the growth of all nations; and consequently that neither the Greek poets borrowed from other people their art of railing, neither needed the Romans to take it from them. But considering satire as a species of poetry, here the war begins amongst the critics. Scaliger, the father, will have it descend from Greece to Rome; and derives the word "satire" from Satyrus, that mixed kind of animal (or, as the ancients thought him, rural god) made up betwixt a man and a goat, with a human head, hooked nose, pouting lips, a bunch or struma under the chin, pricked ears, and upright horns; the body shagged with hair, especially from the waist, and ending in a goat, with the legs and feet of that creature. But Casaubon and his followers, with reason, condemn this derivation, and prove that from Satyrus the word satira, as it signifies a poem, cannot possibly descend. For satira is not properly a substantive, but an adjective; to which the word lanx (in English a "charger" or "large platter") is understood: so that the Greek poem made according to the manners of a Satyr, and expressing his qualities, must properly be called satirical, and not satire.

And thus far it is allowed that the Grecians had such poems, but that they were wholly different in species from that to which the Romans gave the name of satire.

Aristotle divides all poetry, in relation to the progress of it, into nature without art, art begun, and art completed. Mankind, even the most barbarous, have the seeds of poetry implanted in them.

The first specimen of it was certainly shown in the praises of the Deity and prayers to Him; and as they are of natural obligation, so they are likewise of divine institution: which Milton observing, introduces Adam and Eve every morning adoring God in hymns and prayers. The first poetry was thus begun in the wild notes of natural poetry before the invention of feet and measures. The Grecians and Romans had no other original of their poetry.

Festivals and holidays soon succeeded to private worship, and we need not doubt but they were enjoined by the true God to His own people, as they were afterwards imitated by the heathens; who by the light of reason knew they were to invoke some superior being in their necessities, and to thank him for his benefits. Thus the Grecian holidays were celebrated with offerings to Bacchus and Ceres and other deities, to whose bounty they supposed they were owing for their corn and wine and other helps of life. And the ancient Romans, as Horace tells us, paid their thanks to Mother Earth or Vesta, to Silvanus, and their Genius in the same manner. But as all festivals have a double reason of their institution--the first of religion, the other of recreation for the unbending of our minds--so both the Grecians and Romans agreed (after their sacrifices were performed) to spend the remainder of the day in sports and merriments; amongst which songs and dances, and that which they called wit (for want of knowing better), were the chiefest entertainments. The Grecians had a notion of Satyrs, whom I have already described; and taking them and the Sileni--that is, the young Satyrs and the old--for the tutors, attendants, and humble companions of their Bacchus, habited themselves like those rural deities, and imitated them in their rustic dances, to which they joined songs with some sort of rude harmony, but without certain numbers; and to these they added a kind of chorus.

The Romans also, as nature is the same in all places, though they knew nothing of those Grecian demi-gods, nor had any communication with Greece, yet had certain young men who at their festivals danced and sang after their uncouth manner to a certain kind of verse which they called Saturnian. What it was we have no certain light from antiquity to discover; but we may conclude that, like the Grecian, it was void of art, or, at least, with very feeble beginnings of it.

同类推荐
  • 青霞先生文集序

    青霞先生文集序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君混元三部符

    太上老君混元三部符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊悔过经

    佛说文殊悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斗南暐禅师语录

    斗南暐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾私法债权编

    台湾私法债权编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 涿鹿:炎的最后王孙

    涿鹿:炎的最后王孙

    脱胎于历史上真实的“涿鹿之战”,但作者赋予了那些人物更加生动立体的形象。年轻的质子蚩尤以及保镖刑天和风伯、雨师等一干朋友混迹于涿鹿城,遇见了妖怪魑魅魍魉,邂逅了公主——云锦。少年们的理想和执着在涿鹿城中驰骋,却最终败于现实。先后失去朋友、兄弟和爱人的蚩尤最终崩溃,少年的怒火燃烧了整个涿鹿之城。
  • 重生之神秘相公

    重生之神秘相公

    【重生撞穿越手里!小白花配大灰狼!】“老婆达令亲爱的!”这都是什么鬼?!上一世,所“嫁”非人,被囚一生,血海深仇,只能等来世再报。再次睁眼,江小鱼步步为营,扭转乾坤,可是……什么时候身后尾随了一个奇奇怪怪的男人。“老婆,今日份的狗粮咱们还没撒?”“老婆,今日份的肉肉还没有吃够?”“什么,老婆,我今晚连肉汤都没有?那为夫饿瘦了心疼的不还是你?”神秘相公天天可怜兮兮的卖萌求爱抚……江小鱼:我只是个想要报仇致富的小农女啊喂!新书很甜,甜甜甜甜甜,求个收藏呀!
  • 真武破天

    真武破天

    从玛雅人的语言开始,这一连串的故事就像是一个不会醒转的梦,他,重生到了另外的一个世界,不是枭雄,不做坏蛋,只做自己要做的自己。踏天道,战四方,高唱天马行空路。
  • 健康红宝书:健康语录

    健康红宝书:健康语录

    本书搜集整理了古今中外有关运动、饮食、生活、心理、医疗和益寿等方面具有代表性的健康语录,再结合相关内容阐述其深刻内涵,同时为了想得更周到一些,以增强实用性和理解性,还增加了“贴心提示”和“语录链接”等内容,所以,具有很强的科学性和指导性,是广大读者身心健康的良师益友。
  • 再见了,不要哭

    再见了,不要哭

    人生中有几个青春,青春中又有几个朋友能一直陪你走完整段青春,我们哭,我们笑。总要长大,总要经历伤痛,然后自己慢慢愈合伤口
  • 特警王妃

    特警王妃

    她叫虞凝瑶,一个刚从警校毕业进入重案组毫无经验的菜鸟。但在一次执行抓捕任务中,在面对毒贩子的时候,她战斗女神附体,化身成为孤胆英雄,独自一人面对十几名匪徒。初生牛犊不怕虎,菜鸟虞凝瑶发挥无知即无畏的精神,各种开挂各种超神,以一人之力击毙十几名匪徒,成就了一段辉煌的传奇。但,战斗女神只是附体,她仍旧是凡人之躯,所以,她受伤了。更糟糕的是,她又出车祸了。等她睁开眼,却发现自己来到了一个陌生的世界。在她原来的世界,她是菜鸟传奇,可是在异界这片陌生的土地上,她是否能够继续战斗女神的辉煌传奇?让我们拭目以待!【情节虚构,请勿模仿】
  • 天啸红尘

    天啸红尘

    本书半价!不容错过!简介:一场宫宴,结了一生的缘,定了一世的情。她的情是他的劫,他的爱亦是她的劫。从来不知感情为何物的他们,却在彼此的身上找到真爱。九重宫阙,一场夺嫡之争,他,处庙堂之上,雄才大略,深谋远虑;她,韬光养晦,出谋划策;他们约定了生生世世,黄泉碧落。她说:“枕榻之旁,岂容他人安睡?牙刷,从不与人共用。”他说:“三千弱水,只取一瓢饮。”帝后雄才意欲何?文武兼资振古国。绍发华统彰九野,敢击西域正六合。且看他们如何开创凌天王朝,缔造太平盛世,演绎一段千古绝唱的帝后深情。**********片段一:几句话语中,慕容妍已经从对面走到轩辕凌天和欧阳啸潇的对面。正要命人在轩辕凌天的左边加一个椅子的时候,久未开口的轩辕凌天说道:“只有本王的王妃才能和本王并肩而坐。你就站在王妃身边伺候着吧。”冷冷的语气似一盆冰水,浇灭了慕容妍满含的希望。“凌王殿下!”慕容景和国后见此急忙叫道。而轩辕凌天则是淡淡的回了一句:“既是王府的人,自该守王府的规矩。”之前欧阳啸潇就已经问过了,“自此慕容妍便是王府的人,没有意见?”雷霆国后和慕容景都没有意见,所以,既是此时轩辕凌天是如何的不给面子,两人也无可奈何。欧阳啸潇看了轩辕凌天一眼,淡淡的相视一笑,几乎让人无法察觉。就连离两人最近的慕容妍也没有发现。“慕容姑娘不用丧气。”欧阳啸潇用温和的语气安慰道,“放心,等今晚帮了本王妃这个忙之后,殿下定当对你刮目相看。”拉起慕容妍的手,轻轻的拍了拍,依然是那样的温柔。只是,那温柔中透着的诡异,慕容妍丝毫也没有感觉到。“王妃......”一听欧阳啸潇此言,慕容妍马上娇红了脸。就连在座的众位,也有些不自然的“咳”了一声。“既然入了府,自然是以殿下为中心的。王爷以战神之称闻名于诸国,手下的将士自是无数。此次前来的也有数百人。殿下正担心长途跋涉,他们没有‘好好休息’,所以,今晚就有劳慕容姑娘为王爷分忧解劳,好好的‘慰问慰问’那些将士们。”片段二:“皇上!母妃!我真的,真的不是有心要欺骗的。”上官情哭着说道。“可是,你是有心要害我的!谋害皇嗣的罪名可不小啊......”欧阳啸潇意味深长的说道。“皇上,情儿还小,难免有不懂事,还请......”陈湘跪到上官情旁,求情道。“本王的王妃岂是随意可以让人欺负的!”轩辕凌天的一句话便打断了陈湘。
  • 凤家七小姐

    凤家七小姐

    五灵废材,体质异常,未嫁先休。遇上邪神,废材变宝,逆天血脉。一夜双修,怀胎十年,追妻99年。某邪神不服:“我们明明是双修99次,本神正打算向第一百次进发。”凤夕颜拍桌:“每次都是你的阴谋,从今往后,老娘不会在上你的当。”俩小宝望天:“娘亲,有个漂亮叔叔说,他给我们一人一个逆天法宝,让你和他一起闯秘境,时间为一百年。”邪神怒:“谁,是云向阳那个欠揍的,还是萧风那个小白脸。特么的活腻歪了,老子这就去灭了他。”《582633011》群号,有各种福利待遇哦,敲门砖,看花草。
  • 唯美浪漫

    唯美浪漫

    真的同一屋檐下之后,才发现,她,竟真的,不能不爱他……
  • 愤怒之乡

    愤怒之乡

    那年秋天,我们五仓村成了一个愤怒的村庄,这都是由于我的姐姐杨小凤。我姐姐是个腼腆而不爱说话的姑娘,她和村子里其他的姑娘没什么两样,她们都在杨子彪的轴承厂上班。她身上有一股混合了香水和机油的味道,那股味道一到吃饭的时候就冒出来,直扑我的鼻子,为此,我没少和她吵嘴。吵归吵,我姐姐,仍然要在身上洒很多很多的劣质香水,以便把轴承厂的机油味掩盖住。我姐姐长得很白,稍微有一点情绪激动,她就爱脸红。但是那个秋天,她的脸始终是阴沉着的。我的姐姐,她年轻的生命在寒冷到来之前,提前进入了冬天。