登陆注册
4708500000006

第6章

Now if it may be permitted me to go back again to the consideration of epic poetry, I have confessed that no man hitherto has reached or so much as approached to the excellences of Homer or of Virgil; I must farther add that Statius, the best versificator next to Virgil, knew not how to design after him, though he had the model in his eye; that Lucan is wanting both in design and subject, and is besides too full of heat and affectation; that amongst the moderns, Ariosto neither designed justly nor observed any unity of action, or compass of time, or moderation in the vastness of his draught: his style is luxurious without majesty or decency, and his adventures without the compass of nature and possibility. Tasso, whose design was regular, and who observed the roles of unity in time and place more closely than Virgil, yet was not so happy in his action: he confesses himself to have been too lyrical--that is, to have written beneath the dignity of heroic verse--in his episodes of Sophronia, Erminia, and Armida. His story is not so pleasing as Ariosto's; he is too flatulent sometimes, and sometimes too dry; many times unequal, and almost always forced; and, besides, is full of conceits, points of epigram, and witticisms; all which are not only below the dignity of heroic verse, but contrary to its nature:

Virgil and Homer have not one of them. And those who are guilty of so boyish an ambition in so grave a subject are so far from being considered as heroic poets that they ought to be turned down from Homer to the "Anthologia," from Virgil to Martial and Owen's Epigrams, and from Spenser to Flecknoe--that is, from the top to the bottom of all poetry. But to return to Tasso: he borrows from the invention of Boiardo, and in his alteration of his poem, which is infinitely for the worse, imitates Homer so very servilely that (for example) he gives the King of Jerusalem fifty sons, only because Homer had bestowed the like number on King Priam; he kills the youngest in the same manner; and has provided his hero with a Patroclus, under another name, only to bring him back to the wars when his friend was killed. The French have performed nothing in this kind which is not far below those two Italians, and subject to a thousand more reflections, without examining their "St. Louis," their "Pucelle," or their "Alaric." The English have only to boast of Spenser and Milton, who neither of them wanted either genius or learning to have been perfect poets; and yet both of them are liable to many censures. For there is no uniformity in the design of Spenser; he aims at the accomplishment of no one action; he raises up a hero for every one of his adventures, and endows each of them with some particular moral virtue, which renders them all equal, without subordination or preference: every one is most valiant in his own legend: only we must do him that justice to observe that magnanimity, which is the character of Prince Arthur, shines throughout the whole poem, and succours the rest when they are in distress. The original of every knight was then living in the court of Queen Elizabeth, and he attributed to each of them that virtue which he thought was most conspicuous in them--an ingenious piece of flattery, though it turned not much to his account. Had he lived to finish his poem in the six remaining legends, it had certainly been more of a piece; but could not have been perfect, because the model was not true. But Prince Arthur, or his chief patron Sir Philip Sidney, whom he intended to make happy by the marriage of his Gloriana, dying before him, deprived the poet both of means and spirit to accomplish his design. For the rest, his obsolete language and the ill choice of his stanza are faults but of the second magnitude; for, notwithstanding the first, he is still intelligible--at least, after a little practice; and for the last, he is the more to be admired that, labouring under such a difficulty, his verses are so numerous, so various and so harmonious, that only Virgil, whom he professedly imitated, has surpassed him among the Romans, and only Mr. Waller among the English.

As for Mr. Milton, whom we all admire with so much justice, his subject is not that of an heroic poem, properly so called. His design is the losing of our happiness; his event is not prosperous, like that of all other epic works; his heavenly machines are many, and his human persons are but two. But I will not take Mr. Rymer's work out of his hands: he has promised the world a critique on that author wherein, though he will not allow his poem for heroic, I hope he will grant us that his thoughts are elevated, his words sounding, and that no man has so happily copied the manner of Homer, or so copiously translated his Grecisms and the Latin elegances of Virgil.

It is true, he runs into a flat of thought, sometimes for a hundred lines together, but it is when he has got into a track of Scripture.

同类推荐
  • 大业杂记

    大业杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长乐六里志

    长乐六里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Duchesse de Langeais

    The Duchesse de Langeais

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说广义法门经

    佛说广义法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老君音诵戒经

    老君音诵戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血盆经(中国好小说)

    血盆经(中国好小说)

    小说通过写乡村里的一个习俗,念经超度去世的女性,写出了念经的师傅一代代传下的对生命、死亡的敬畏。塑造了一批农村朴实人物形象。对祭祀礼仪的保存中,对生者的渴望和生命力顽强的礼赞。
  • 穿越异世之月尊

    穿越异世之月尊

    她同时被亲情和爱情背叛,新婚之夜死去,在玄云大陆重生,拥有尊贵身份,妖孽资质,完美爹爹,强大势力。且看她如何玩转玄云大陆。…………我是温蛋铃铃,QQ2274505789.
  • 血咆

    血咆

    武警队长离奇失踪,却意外穿越东汉末年,作为一个从小就是孤儿的他,在这里得到了久违的亲情,在各位兄弟的帮助下,他一步一步的从一个小人物做起,以捍卫大汉为起点,成为朝廷一方大员,然后割据一方,自成一霸;为早日结束这战乱的天下,他以雷霆手段清扫道路上的阻碍,最终俯瞰天下。
  • 人文成都

    人文成都

    以掌故和成语中的成都为切入角度,分“入蜀”和“出蜀”两篇讲述成都的历史人物故事。本书对以成都地域文化为典型代表的巴蜀历史文化进行系统梳理,并在占有翔实史料的基础上加以富有才情的文学化想象叙述,兼具学术性与文学可读性,对传承和创新中华文化具有较大意义,出版价值较高,具有较好的社会效益。
  • 靡常(中篇小说)

    靡常(中篇小说)

    当初同在县委办共事,一起进步。现在在开发区落地项目上成了对头,一块神秘的貔貅玉石让二胡和马头芥蒂更加深了,不承想项目投产时二胡被纪委带走,这块玉石到底是什么来历,因何神秘?是年的某天,于达州安排二胡到石家庄看一个项目,说那个项目十分重要,涉及开发区的生死存亡。二胡不敢怠慢,连夜驱车前往,结果走到山东菏泽境内,因为车速过快,与农用车相撞。当时车上四人,坐在后面的女主任当场断气,另一个搞文字和摄像的肋骨断裂,司机也被撞断了腿,只有坐在前排的二胡被甩出车门,竟然毫发无损。
  • 非自愿的离奇穿越

    非自愿的离奇穿越

    为什么别人魂穿之后,可以蒙混过关,而自己还没开口就露了馅。到底是自己智商不够,还是对方太过厉害。女主魂穿、升级、复仇,当然还有妥妥的男主可劲帮倒忙,喜欢这个调调的,千万不要错过哦。
  • 佛说分别经

    佛说分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 臭王爷,本妃懒得甩你!

    臭王爷,本妃懒得甩你!

    她是个妖孽,小时候是,长大了是,出家了是,等进了王府,更是。他是个祸胎,小时候是,长大了是,封王了是,以后也都一直会是。心血来潮,他将路边化缘的她捡回家去,不曾想,却是引狼入室,失身又失心;毛驴为伴,飘摇天地,不想却被他强掳回去,宁静不久的日子再起狂风怒浪。胆小怕事一心向佛的小尼姑?好玩,好玩,不好好捉弄利用她,他就枉为元圣王朝第一恶霸王爷!胆大妄为权掌天下的五王爷?久仰,久仰,不放肆的大闹天宫,怎生对得起你对小女的这般厚爱?当妖孽遇上祸胎,天昏地暗,日月无光。各出奇招,你争我斗,闹得人仰马翻,途中再放出大小妖孽祸胎数不胜数,催开桃花朵朵。这世道,怎是一个乱字了得!我们就来看看,到底是你这千古祸胎厉害,还是我这个一代妖孽更胜一筹!—————————————————————文文快完结了,小茶大胆在这里推一推自己的新坑:《总裁小弟,老实点!》http://m.wkkk.net/a/253366/希望大家多多捧场哈!
  • 球为我狂

    球为我狂

    这是一本激情四射·演绎青春之歌的书,绿茵场上,他们挥洒的不仅仅是激情,更重要的是他们走出了青春期的烦恼和迷惑,收获了成熟,懂得了理解、关爱和团结。青春无悔,一如流光溢彩的画!
  • 笑话王中王:幽默调皮小故事

    笑话王中王:幽默调皮小故事

    《笑话王中王》系列收集了大量的幽默故事,一则笑话能够让我们感到快乐喜悦,一则笑话可以使我们获得轻松解压。只有在一个轻松幽默的环境下,我们才能笑口常开,才能笑对人生。