登陆注册
4708500000064

第64章

Had it been offered me and I had refused it, yet still some gratitude is due to such who were willing to oblige me. But how much more to those from whom I have received the favours which they have offered to one of a different persuasion; amongst whom I cannot omit naming the Earls of Derby and of Peterborough. To the first of these I have not the honour to be known, and therefore his liberality [was] as much unexpected as it was undeserved. The present Earl of Peterborough has been pleased long since to accept the tenders of my service: his favours are so frequent to me that I receive them almost by prescription. No difference of interests or opinion has been able to withdraw his protection from me, and I might justly be condemned for the most unthankful of mankind if I did not always preserve for him a most profound respect and inviolable gratitude. I must also add that if the last AEneid shine amongst its fellows, it is owing to the commands of Sir William Trumbull, one of the principal Secretaries of State, who recommended it, as his favourite, to my care; and for his sake particularly I have made it mine. For who would confess weariness when he enjoined a fresh labour? I could not but invoke the assistance of a muse for this last office:-

"Extremum hunc, Arethusa; . . .

. . . neget quis carmina Gallo?"

Neither am I to forget the noble present which was made me by Gilbert Dolben, Esq., the worthy son of the late Archbishop of York, who (when I began this work) enriched me with all the several editions of Virgil and all the commentaries of those editions in Latin, amongst which I could not but prefer the Dauphin's as the last, the shortest, and the most judicious. Fabrini I had also sent me from Italy, but either he understands Virgil very imperfectly or I have no knowledge of my author.

Being invited by that worthy gentleman, Sir William Bowyer, to Denham Court, I translated the first Georgic at his house and the greatest part of the last AEneid. A more friendly entertainment no man ever found. No wonder, therefore, if both these versions surpass the rest; and own the satisfaction I received in his converse, with whom I had the honour to be bred in Cambridge, and in the same college. The seventh AEneid was made English at Burghley, the magnificent abode of the Earl of Exeter. In a village belonging to his family I was born, and under his roof I endeavoured to make that AEneid appear in English with as much lustre as I could, though my author has not given the finishing strokes either to it or to the eleventh, as I perhaps could prove in both if I durst presume to criticise my master.

By a letter from William Walsh, Esq., of Abberley (who has so long honoured me with his friendship, and who, without flattery, is the best critic of our nation), I have been informed that his Grace the Duke of Shrewsbury has procured a printed copy of the Pastorals, Georgics, and six first AEneids from my bookseller, and has read them in the country together with my friend. This noble person (having been pleased to give them a commendation which I presume not to insert) has made me vain enough to boast of so great a favour, and to think I have succeeded beyond my hopes; the character of his excellent judgment, the acuteness of his wit, and his general knowledge of good letters, being known as well to all the world as the sweetness of his disposition, his humanity, his easiness of access, and desire of obliging those who stand in need of his protection are known to all who have approached him, and to me in particular, who have formerly had the honour of his conversation.

Whoever has given the world the translation of part of the third Georgic (which he calls "The Power of Love") has put me to sufficient pains to make my own not inferior to his; as my Lord Roscommon's "Silenus" had formerly given me the same trouble. The most ingenious Mr. Addison, of Oxford, has also been as troublesome to me as the other two, and on the same account; after his bees my latter swarm is scarcely worth the hiving. Mr. Cowley's praise of a country life is excellent, but it is rather an imitation of Virgil than a version. That I have recovered in some measure the health which I had lost by too much application to this work, is owing (next to God's mercy) to the skill and care of Dr. Guibbons and Dr.

Hobbs (the two ornaments of their profession), whom I can only pay by this acknowledgment. The whole faculty has always been ready to oblige me, and the only one of them who endeavoured to defame me had it not in his power. I desire pardon from my readers for saying so much in relation to myself which concerns not them; and with my acknowledgments to all my subscribers, have only to add that the few notes which follow are par maniere d'acquit, because I had obliged myself by articles to do somewhat of that kind. These scattering observations are rather guesses at my author's meaning in some passages than proofs that so he meant. The unlearned may have recourse to any poetical dictionary in English for the names of persons, places, or fables, which the learned need not, but that little which I say is either new or necessary, and the first of these qualifications never fails to invite a reader, if not to please him.

同类推荐
热门推荐
  • 绝世高手调教大宋

    绝世高手调教大宋

    宇宙之中,最神秘的是人体。人体三百六十五穴,对应周天三百六十五种星辰。他自创不死神功,穴窍不碎,不死不灭,穴窍破碎,炼化星辰为穴窍。一路从最底层开始,成为宇宙间永生不灭的大能。ps1:本书名,正名当是绝世高手,只是这个名被人占了。。ps2:本书中藏着一个天大的秘密。~_~本书交流群号:168191031。
  • 鬼谷子智谋全解(第四卷)

    鬼谷子智谋全解(第四卷)

    《鬼谷子》立论高深幽玄,文字奇古神秘,有一些深涩难懂。为了让广大读者更加深刻地理解其中深刻的思想内涵,易于好读和好懂,编者在编著本书时,根据《鬼谷子》分章分段集中逐个立论阐述的特点,进行了合理分割划分,再一一对应地进行了注释、译文和感悟,还添加了具有相应思想内涵的故事,以便于广大读者阅读理解。
  • 弘道录

    弘道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 溺宠之悍妃当盗

    溺宠之悍妃当盗

    ☆☆☆☆双主穿越,轻松搞笑,宠文1V1哦☆☆☆☆她只是一个小偷,乐观向上,还心地善良,何苦把她追的穷途末路,来个借尸还魂?嫁给病王爷无力反抗,那就既来之则安之罢了!可是,你丫的怎么就是个断袖呢?她要吃肉,她要性福啊!闲来无事,手痒难耐,她重操旧业,成为赫赫有名的“白羽飞贼”,还是干老本行惬意些!他是华夏王朝最年轻的亲王,有经天纬地之才,定国安邦之智,却早早踏出朝堂。整整十年,走遍千山万水,只为寻她!一张人皮面具,他是华夏捕邢司最年轻的司长大人,为了抓她,他亲自出马!于是,官抓贼,猫戏鼠的故事就此上演。。。。。。【逃跑篇】“束手就擒,为时不晚!”男人轻飘飘的说道。女子笑容浅浅:“那只会死的更快!”“自作孽,不可活!”他准备出手了!“没试过,怎知道?”女子话落,往后一跃竟是三丈开外!“该死的,有种你别跑!”男子暴怒!“不跑白不跑,司长大人,不送!”【勾引篇】“娘子,你觉得为夫身材可好?想不想试一试?”某王赤裸着上半身,勾起右臂,露出那肱二头肌和三头肌问道。某妃嘴角扯了扯嘴角,艰难的吞了吞口水,内心感叹,这厮身材还真是不耐,但却口是心非的说道:“闪开,青黄不接的,没兴趣!”某男脸色大囧,打横抱起某妃气愤的说道:“娘子,本王真的熟了,不信你现在就试试?!”
  • 帝王业

    帝王业

    流血千里帝王路,执手半生红颜误。寐语者经典口碑大作。好评如潮,宫廷传奇经典中的经典。故事架构恢弘大气,情节引人入胜,具有史诗气质的古典大作。
  • 春雨落长河·浮生

    春雨落长河·浮生

    他是命运的一颗棋,落下之时,结局注定。她是心中的一朵花,彼岸盛开,咫尺天涯。波诡云谲的权欲之争,烽烟背后的爱恨缠绵。盛世金粉,买办之家,春雨落下,大浪淘沙。描绘世事交变中奇诡的人生棋局;鲜明细腻的人物性格,尽显大时代背景下的人性之美与悲情。强烈的现实主义浪漫,深厚的民国文化底蕴,与《金粉世家》《京华烟云》一样构思精密、气势宏大的年代小说,民国家族题材中的又一力作。
  • 童蒙训

    童蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我们都是自己的人生引路人

    我们都是自己的人生引路人

    所有你渴望的想要的,没有一样是可以轻易得到的,这就是我们要努力的理由。我们成长的公平在于,每个人都会见识到现实的残酷,每个人都会在经受世事淬炼之后变得温润。你要试着将所有喜怒哀乐渐渐调成静音,变成一个不动声色的大人。本书是写给千万年轻人的心理治愈大书,希望他们能把喧嚣芜杂的俗世活得睿智而淡然。54篇文章,54次与自己内心的和解。这世界没有什么好怕的,你要过的人生,由你自己去闯去拼。待我们经历过才明白,人生哪有什么指明灯,哪有什么人生导师?
  • 王妃她不走寻常路

    王妃她不走寻常路

    温灵在被男友抛弃后,出了车祸,岂料竟然穿越到一个不知名的国家即为王妃,本该做好自己的工作,可是肖君易却一而再再而三的挑战她的底线信任破裂,伤心远走他乡后,遇上三年前一直等候自己的肖君寒生死相伴,以命换命,为了不顾名声改名换姓再嫁他人,从林羽嫣到苏默云肖君寒的不信任保护让苏默云渐渐感到疲惫,即使身为皇后也有许多无可奈何心远了,苏默云不知该何去何从废后两个字让苏默云彻底心碎,再次离开京城,发誓不再回到这个夺走她一切的地方阴谋、权力相争,最后苏默云的归宿在哪……
  • 独宠医妃:王爷你放手

    独宠医妃:王爷你放手

    【1V1甜宠】一只手镯穿越,两个灵魂相遇。她是21世纪医术精湛的特种军医,他是大庆朝清冷疏离的益王殿下。当她遇上他,他立即化作忠犬。她救他,他护她。……“你留下来吧!我娶你!”某白舔着脸说道。“可是我听说皇子都会三妻四妾……”某晚十分担心此事。哎!某白长叹一声,光你一个都头疼,哪里会有其他人。“成亲之后,钱全归你。”某白信誓旦旦的保证着。“可我比你有钱。”某晚平静地说出了个事实。“那你肯定不介意养我。”某白觉得吃软饭也是凭本事的。