登陆注册
4708600000106

第106章

It was declared in the early pages of this work that Dr Thorne was to be our hero; but it would appear very much as though he had latterly been forgotten. Since that evening when he retired to rest without letting Mary share the grievous weight which was on his mind, we have neither seen nor heard aught of him.

It was then full midsummer, and it now early spring: and during the intervening months the doctor had not had a happy time of it. On that night, as we have before told, he took his niece to his heart; but he could not then bring himself to tell her that which it was so imperative that she should know. Like a coward, he would put off the evil hour, till the next morning, and thus robbed himself of his night's sleep.

But when the morning came the duty could not be postponed. Lady Arabella had given him to understand that his niece would no longer be a guest at Greshamsbury; and it was quite out of the question that Mary, after this, should be allowed to put her foot within the gate of the domain without having learnt what Lady Arabella had said. So he told it before breakfast, walking round their little garden, she with her hand in his.

He was perfectly thunderstruck by the collected--nay, cool way in which she received his tidings. She turned pale, indeed; he felt also that her hand somewhat trembled in his own, and he perceived that for a moment her voice shook; but no angry word escaped her lip, nor did she even deign to repudiate the charge, which was, as it were, conveyed in Lady Arabella's request. The doctor knew, or thought he knew--nay, he did know--that Mary was wholly blameless in the matter: that she had at least given no encouragement to any love on the part of the young heir; but, nevertheless, he had expected that she would avouch her own innocence. This, however, she by no means did.

'Lady Arabella is quite right,' she said, 'quite right; if she has any fear of that kind, she cannot be too careful.'

'She is a selfish, proud woman,' said the doctor; 'quite indifferent to the feelings of others; quite careless how deeply she may hurt her neighbours, if, in doing so, she may possibly benefit herself.'

'She will not hurt me, uncle, nor yet you. I can live without going to Greshamsbury.'

'But it is not to be endured that she should dare to cast an imputation on my darling.'

'On me, uncle? She casts no imputation on me. Frank has been foolish:

I have said nothing of it, for it was not worth while to trouble you.

But as Lady Arabella chooses to interfere, I have no right to blame her. He has said what he should not have said; he has been foolish.

Uncle, you know I could not prevent it.'

'Let her send him away then, not you; let her banish him.'

'Uncle, he is her son. A mother can hardly send her son away so easily: could you send me away, uncle?'

He merely answered her by twining his arm round her waist and pressing her to his side. He was well sure that she was badly treated; and yet now that she so unaccountably took Lady Arabella's part, he hardly knew how to make this out plainly to be the case.

'Besides, uncle, Greshamsbury is in a manner his own; how can he be banished from his father's house? No, uncle; there is an end of my visits there. They shall find that I will not thrust myself in their way.'

And then Mary, with a calm brow and steady gait, went in and made the tea.

And what might be the feelings of her heart when she so sententiously told her uncle that Frank had been foolish? She was of the same age with him; as impressionable, though more powerful in hiding such impressions,--as all women should be; her heart was as warm, her blood as full of life, her innate desire for the companionship of some much-loved object as strong as his. Frank had been foolish in avowing his passion. No such folly as that could be laid at her door. But had she been proof against the other folly? Had she been able to walk heart-whole by his side, while he chatted his commonplaces about love?

Yes, they are commonplaces when we read them in novels; common enough, too, to some of us when we write them; but they are by no means commonplace when first heard by a young girl in the rich, balmy fragrance of July evening stroll.

Nor are they commonplaces when so uttered for the first or second time at least, or perhaps the third. 'Tis a pity that so heavenly a pleasure should pall upon the senses.

If it was so that Frank's folly had been listened to with a certain amount of pleasure, Mary did not even admit so much to herself. But why should it have been otherwise? Why should she have been less prone to love than he was? Had he not everything which girls do love? which girls should love? which God created noble, beautiful, all but godlike, in order that women, all but goddesslike, might love? To love thoroughly, truly, heartily, with her whole body, soul, heart, and strength; should not that be counted for a merit in a woman? And yet we are wont to make a disgrace of it. We do so most unnaturally, most unreasonably; for we expect our daughters to get themselves married off our hands. When the period of that step comes, then love is proper enough; but up to that--before that--as regards all those preliminary passages which must, we suppose, be necessary--in all those it becomes a young lady to be icy-hearted as a river-god in winter.

'O whistle and I'll come to you my lad!

O whistle and I'll come to you my lad!

Tho' father and mither and a'should go mad O whistle and I'll come to you my lad!'

This is the kind of love which a girl should feel before she puts her hand proudly in that of her lover, and consents that they two shall be made one flesh.

Mary felt no such love as this. She, too, had some inner perception of that dread destiny by which it behoved Frank Gresham to be forewarned.

She, too--though she had never heard so much said in words--had an almost instinctive knowledge that his fate required him to marry money.

同类推荐
  • 药师琉璃光如来本愿功德经

    药师琉璃光如来本愿功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全汉文

    全汉文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Beldonald Holbein

    The Beldonald Holbein

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上玄高真延寿赤书

    上玄高真延寿赤书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七真因果传

    七真因果传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 把梳子卖给和尚的几种理由

    把梳子卖给和尚的几种理由

    姬荣,女,陈州城北关人。幼年时聪慧,品学兼优。民国二十七年在开封女高读书时接受马列主义教育,加入中国共产党。时值陈州沦陷,她胸怀报国壮志,参加了中共淮太西抗日游击队。在抗日和解放战争中,历任中共陈县县大队副政委、陈县组织部副部长等职。1948年1月,她被派任颍河区土改工作队队长。她工作积极,善于发动群众,敢于与敌人做斗争。不幸于同年3月4日失踪,后经多方寻找,下落不明,成为一大悬案。1955年,经陈县县政府研究决定,追任姬荣同志为革命烈士。
  • 寒门状元

    寒门状元

    看腻了刀光剑影,鼓角争鸣,或者可以品尝一下社会底层草根的艰苦营生。本书讲述的是穿越大明落魄寒门的沈溪,在这个万般皆下品惟有读书高的年代,用他的努力一步步改变命运,终于走上人生巅峰!天子2016历史巨献,值得您拥有!
  • 权少老公强强爱

    权少老公强强爱

    “我们结婚吧!”第一次见面,在朋友的相亲饭局上,他这样对她说。一场乌龙相亲,一场闪电婚姻,富二代兼权三代易枫易大少,摊上了外表乖巧甜美实则腹黑的顾惜惜,注定了由他一手主导的契约婚姻不会朝着他既定的方向发展。易枫其人,刚正不阿,铁面无私,说一不二,唯独对这个总爱扮无辜的小妻子没辙顾惜惜其人,外表乖巧甜美,实在腹黑无比,在老公面前是个温柔小女人,在小三面前是个骂人不吐脏字的“泼妇”。一个是想到了开始,没有想到结果。一个是想不到这样开始,却对结果志在必得。这是一个女追男的故事!先结婚,再恋爱,近水楼台先得月,名正言顺赶小三,宅女小娇妻的追夫路上各种温馨甜蜜,无虐无误会,小三什么的都是浮云!精彩片断抢先看“累死了,早知道不跟你来爬山了!”顾惜惜在登山道上蹲下来,大口地灌着矿泉水。走在她的大前方健步如飞的易枫顿步,转身看她,不客气地说:“你这是平日不运动的结果,为了自己的健康着想,以后每周陪我煅练!”说完,某人继续往上走。“易枫,我真的走不动了!要不你自己爬上去,我在这里等你。”她蹲在原地耍赖不动。易某人走了好一段路没见她跟上来,只好又折了回来。“你真的走不动了?”顾惜惜忙不迭点头,“真的走不动了,腿都抬不起来了!”他忽然背过身,半蹲下来说:“我背你。”“这路看起来很陡,你行吗?”“别质疑男人的体力,快上来!”某女捂嘴笑,扑向他宽阔的背。…“大少,今天少夫人在JK名品店碰到江市长的女儿,江小姐说她出身低贱,配不上大少,还打了少夫人一把掌!”“去告诉她,明天之内亲自来给我老婆道歉。”淡淡下了命令,易枫又拿起电话拔了一组号码,对电话那头的人沉声道:“立刻执行江市长的财产查封令!”“大少?”小周惊想说少夫人根本没吃亏,已经扇了江小姐两耳光,可听到这话又闭了嘴。挂了电话的易枫沉着脸说:“江家的人既然有闲功夫在我夫人身边生事,我也不必给他们喘息的机会了!”…“老公…”“嗯?”“听说你在外面有小三了?”躺在沙发上看报纸的易枫头也不抬地说:“没有。”顾惜惜气鼓鼓地说:“可是今天早上有个女人说她怀了你的孩子,要我成全你们的爱情。”“你没跟她说家里有一个女人已经够我折腾一辈子了?”“我跟你说正经的!”“我也说正经的。”他终于放下了报纸,捏了捏她气鼓鼓的脸颊,宠溺地说:“好了,别气,明天替你处理掉她。”
  • 情续红楼画眉蹙

    情续红楼画眉蹙

    【注】本文最好别看,其实后面挺烂的,待大修,当然大修不是最近,要等俺有兴趣时再修,坑品差咯。云一涡,玉一梭,淡淡衫儿薄薄罗,轻颦双黛螺。秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠,夜长人奈何。一涡天边浮云,一缕乱世浮香云散有时,香飘随风她,秉绝代风姿,空灵;凝旷世才情,寂寞。如芙蓉般出淤泥而不染,似美玉般生光晕而无暇。葬花词,葬的是凋零惨败的飘渺花?还是情窦初开的玲珑心?寄人篱下徒伤悲,泣血凝泪还前生债,冷眼看风刀霜剑,寄人篱下生今世悲。林家有好女,及笄之年好芳华。四大家族得罪权臣,要将她送入北静王府为侧妃,她以为,她的一生就要消逝在虚伪的亲情中,却不料,一道圣旨,她竟迎来花轿迎门。当秋风萧瑟,冷月如钩,一缕香魂,又该何去何从?天朝的帝王,风流潇洒的北静王,粗野剽悍的忠顺王,还有她的夫君指尖凝香,画眉生蹙,回眸一笑,软了男人的心,承载了男人的爱命,系着情;心,寄着爱;用情偿他,以爱随他。红了樱桃,绿了芭蕉,空嗟叹,双泪垂,莫要白了红颜头,辜负了男人心。看她这一涡浮云,一缕浮香,最终将云依谁家?香随谁舞?富察明义有云:安得返魂香一缕,起卿沉痼续红丝。此文,以情续红楼为主,续曹公八十回原著之后,以原著脉络行文,小续红楼,以解吾之痴心,玉死之叹。喜之则看,不爱者请绕道,创造和谐社会。************************梅灵的红楼系列文,欢迎大家去看。红楼之禛惜黛玉:红楼之水掬黛心:情续红楼画眉蹙:红楼之禛心俜玉:红楼之蛊惑香玉:红楼之雍帝霸玉:
  • 床前明月光,美男睡得香

    床前明月光,美男睡得香

    叱咤武林的第一蛊师苗老头为了让女儿苗宝贝有一个忠贞的丈夫,特意研制了一种独情蛊,受蛊者一男一女,若有一方与其他异性有肌肤之亲,将会当场暴毙。不幸被苗老头选上的女婿是武林正派颜家三公子颜玉白,然而这位江湖第一神秘冷酷美男子与从小在苗疆长大并把少儿不宜书当做正规学习教材的苗宝贝,怎么看也不像是能好好做夫妻的一对。
  • 他们的b城

    他们的b城

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 宇宙神秘现象未解之谜全集

    宇宙神秘现象未解之谜全集

    我们人类太喜欢发问,而发问的结果是发现我们有太多的问题没办法解决。当我们假设完宇宙的开始与完结,中间的部分才是我们最感兴趣的,毕竟我们没经历过字宙时开始,而且我们也不会活到它结束的那一天。中间离我们太近了,且不时有新闻报道说有些穿过“时空隧道”的事情,这就更让人着迷,如果“时空隧道”真的存在的话,谁不想去看看我们的前生呢?而这同时也引出了一些难题,比如我们会和我们的祖先生活在同一时间里,而我们又知道他们的过去,那样,我们可能会干扰他们的生活,而这又是不被允许的。当然,这同样也没难倒我们人类,因为我们人类就是为解释无法解释之事而存在的生物。
  • 从商二十年

    从商二十年

    一个山沟沟里走出的泥腿子,用了二十年成为顶级商人。有人问他成功的秘诀是什么,他说“我不是天生强者,我只是天生要强!”书友QQ群:785266472
  • 神秘岛

    神秘岛

    本书是法国著名科幻小说家儒尔·凡尔纳的三部曲之一,其他两部是《格兰特船长的儿女》和《海底两万里》。该书叙述美国南北战争期间,被困在南方军队中的五个北方人伺机乘气球逃脱,途中遭遇风暴,被抛到南太平洋一个岛上。这些落难者依靠自己的智慧和过人的毅力,克服了种种困难,不仅顽强地生存下来,而且还把小岛建设成一个繁荣富庶的乐园。整部小说情节跌宕起伏,充满了对奇异多姿的自然界的描写,并且把各种知识融会到惊心动魄的故事之中,因此出版至今虽然已有一百多年,仍深受世界各地读者的推崇和喜爱。
  • 五千五百佛名神咒除障灭罪经

    五千五百佛名神咒除障灭罪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。