登陆注册
4708600000163

第163章

The next day Joe did not make his appearance, and Sir Louis with many execrations, was driven to the terrible necessity of dressing himself.

Then came an unexpected difficulty: how were they to get up to the house? Walking out to dinner, though it was merely through the village and up the avenue seemed to Sir Louis to be a thing impossible. Indeed, he was not well able to walk at all, and positively declared that he should never be able to make his way over the gravel in pumps. His mother would not have thought half as much of walking from Boxall Hill to Greshamsbury and back again. At last, the one village fly was sent for, and the matter was arranged.

When they reached the house, it was easy to see that there was some unwonted bustle. In the drawing-room there was no one but Mr Mortimer Gazebee, who introduced himself to them both. Sir Louis, who knew that he was only an attorney, did not take much notice of him, but the doctor entered into conversation.

'Have you not heard that Mr Gresham has come home?'

'Mr Gresham! I did not know that he had been away.'

'Mr Gresham, junior, I mean.' No, indeed; the doctor had not heard.

Frank had returned unexpectedly, just before dinner, and was now undergoing his father's smiles, his mother's embraces, and his sisters' questions.

'Quite unexpectedly,' said Mr Gazebee. 'I don't know what has brought him back before his time. I suppose he found London too hot.'

'Deuced hot,' said the baronet. 'I found it so, at least. I don't know what keeps men in London when it's so hot; except those fellows who have business to do: they're paid for it.'

Mr Mortimer Gazebee looked at him. He was managing an estate which owed Sir Louis an enormous sum of money, and, therefore, he could not afford to despise the baronet; but he thought to himself, what a very abject fellow the man would be if he were not a baronet, and had not a large fortune!

And the squire came in. His broad, honest face was covered with a smile when he saw the doctor.

'Thorne,' said he, almost in a whisper, 'you're the best fellow breathing; I have hardly deserved this.' The doctor, as he took his old friend's hand, could not but be glad that he had followed Mary's counsel.

'So Frank has come home?'

'Oh, yes; quite unexpectedly. He was to have stayed a week longer in London. You would hardly know him if you met him. Sir Louis, I beg your pardon.' And the squire went up to his other guest, who had remained somewhat sullenly standing in one corner of the room. He was the man of highest rank present, or to be present, and he expected to be treated as such.

'I am happy to have the pleasure of making your acquaintance, Mr Gresham,' said the baronet, intending to be very courteous. 'Though we have not met before, I very often see your name in my accounts--ha! ha! ha!' and Sir Louis laughed as though he had said something very good.

The meeting between Lady Arabella and the doctor was rather distressing to the former; but she managed to get over it. She shook hands with him graciously, and said that it was a fine day. The doctor said that it was fine, only perhaps a little rainy. And then they went into different parts of the room.

When Frank came in, the doctor hardly did know him. His hair was darker than it had been, and so was his complexion; but his chief disguise was in a long silken beard, which hung down over his cravat. The doctor had hitherto not been much in favour of long beards, but he could not deny that Frank looked very well with the appendage.

'Oh, doctor, I am so delighted to find you here,' said he, coming up to him; 'so very, very glad:' and, taking the doctor's arm, he led him away into a window, where they were alone. 'And how is Mary?' said he, almost in a whisper. 'Oh, I wish she were here! But, doctor, it shall all come in time. But tell me, doctor, there is no news about her, is there?'

'News--what news?'

'Oh, well; no news is good news: you will give her my love, won't you?'

The doctor said that he would. What else could he say? It appeared quite clear to him that some of Mary's fears were groundless.

Frank was again very much altered. It has been said, that though he was a boy at twenty-one, he was a man at twenty-two. But now, at twenty-three, he appeared to be almost a man of the world. His manners were easy, his voice under his control, and words were at his command: he was no longer either shy or noisy; but, perhaps, was open to the charge of seeming, at least, to be too conscious of his own merits. He was, indeed, very handsome; tall, manly, and powerfully built, his form was such as women's eyes have ever loved to look upon. 'Ah, if he would but marry money!' said Lady Arabella to herself, taken up by a mother's natural admiration for her son. His sisters clung around him before dinner, all talking to him at once. How proud a family of girls are of one, big, tall, burly brother!

'You don't mean to tell me, Frank, that you are going to eat soup with that beard?' said the squire, when they were seated round the table. He had not ceased to rally his son as to this patriarchal adornment; but, nevertheless, any one could have seen, with half and eye, that he was as proud of it as were the others.

'Don't I, sir? All I require is a relay of napkins for every course;' and he went to work, covering it with every spoonful, as men with beards always do.

'Well, if you like it!' said the squire, shrugging his shoulders.

'But I do like it,' said Frank.

'Oh, papa, you wouldn't have him cut it off,' said one of the twins. 'It is so handsome.'

'I should like to work it into a chair-back instead of floss-silk,' said the other twin.

'Thank 'ee, Sophy; I'll remember you for that.'

'Doesn't it look nice, and grand, and patriarchal?' said Beatrice, turning to her neighbour.

'Patriarchal, certainly,' said Mr Oriel. 'I should grow one myself if I had not the fear of the archbishop before my eyes.'

What was next said to him was in a whisper, audible only to himself.

'Doctor, did you know Wildman of the Ninth. He was left as surgeon at Scutari for two years. Why, my beard to his is only a little down.'

同类推荐
  • THE STAR-SPANGLED BANNER

    THE STAR-SPANGLED BANNER

    On August 18, 1814, Admiral Cockburn, having returned with his fleet from the West Indies, sent to Secretary Monroe at Washington, the following threat.汇聚授权电子版权。
  • 医效秘传

    医效秘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭南摭怪

    岭南摭怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眉寿堂方案选存

    眉寿堂方案选存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易禅解

    周易禅解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四阿含暮抄解

    四阿含暮抄解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山羊之歌

    山羊之歌

    《山羊之歌》是中原中也的第一部诗集。中原中也(なかはら ちゅうや,1907-1937),旧姓柏村,昭和时期诗人、歌人、翻译家,被誉为“日本的兰波”。有350多篇诗作流传至今,其中一些诗作被选进日本的国语教科书,主要作品有诗集《山羊之歌》(1934)、《往昔之歌》(1938),译诗诗集《兰波诗选》。
  • 近词丛话

    近词丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诺曼底彩虹

    诺曼底彩虹

    杨清芬这辈子从来没玩过赌博游戏,她连麻将都不会打,然而这一刻,她却真切体会到输掉全部家产后揪心扯肺的痛楚。她失去了相濡以沫的丈夫,卖掉了赖以栖身的房子,她把人生最后的希望全部寄托在女儿身上,可就在几分钟前她得知女儿已被法国大学除名。现在杨清芬什么都没有了,她猛然扯掉捂在脸上的毛巾,就让鼻血畅快地流吧,待周身血液流尽,她就可以休息了,她的心实在太累,真希望一觉睡下去再也不要醒来。
  • 最强秘书

    最强秘书

    “伍佰万年薪!”他是年仅二十一岁的正太总裁,脾气火爆,却患有女性厌恶症候群!她是在国际杀手联盟净身出户的最强杀手,以柔克刚,化骨绵掌,擅长冷暴力,次次都把他逼出内伤。为了五百万年薪,她毅然女扮男装进入这间全是男人的公司为他做起了全职秘书!秘书,司机,保镖,她样样接下!
  • 青春无极限:实现梦想的十大创新思维

    青春无极限:实现梦想的十大创新思维

    本书讲述了创新思维就是摆脱惯用的思维模式,让我们的思维独辟蹊径,让我们的智慧遍地开花。具有创新思维的人,才能在学习和生活中采撷到更多的奇花异果。
  • 两次世界大战中的经典战役

    两次世界大战中的经典战役

    第一次世界大战和第二次世界大战是人类历史上规模空前的两次全球性大战,众多的国家和地区被卷入其中。其空前的广度、深度和烈度,成为人类战争史上的两次大革命,给予军事战略和战争观以巨大的影响。本书精选了两次世界大战中的20个经典战役。翻开本书,你将亲身感受当年那一个个惊心动魄、宏伟悲壮的经典战役。透过本书,也带给我们一次心灵上的洗礼:热爱和平,远离战争。
  • 猎君心

    猎君心

    御前初见,岳蘅是靖国公府的贵女,一箭倾人心,他,只是个有幸一睹英姿的普通人;重逢之时,岳蘅家国两亡,满心仇恨,他,位高权重,深藏惊喜。我为你复仇,你将心给我,可好?
  • 销释大乘正宗神默然宝卷

    销释大乘正宗神默然宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人要比钱跑得快

    人要比钱跑得快

    你不理财,财不理你。现在有钱并不能保证你将来就一定生存能力强、生活状况好。真正决定生存能力和财富数量的关键是养成良好的理财习惯,它是测算你能留住多少钱以及让这些钱为你工作多久的指标。一个好的理财习惯胜过成百上千次漫无目的的打拼。阅读本书,感情富人的理财习惯,洞察富人的理财思维,会让你像富人一样思考,像富人一样问鼎人生苍穹,成就财富梦想。本书最大的特点是通过通俗易懂的语言,将大众所熟知的富人的有关理财习惯展示给广大读者,力求让每一位读者都能从中得到一点启发,帮助他们对照自己,有意识地去培养这些成就富人的理财习惯。