登陆注册
4708600000081

第81章

'But now, having polished off this bit of picture, let me ask you who Mr Moffat is? There are pictures enough about him, too; though Heaven knows where they all come from. I think Sir Edwin Landseer must have done this one of the goose; it is so deadly natural. Look at it; there he is. Upon my word, whoever did that ought to make his fortune at some of these exhibitions. Here he is again, with a big pair of scissors. He calls himself "England's honour"; what the deuce England's honour has to do with tailoring, I can't tell you: perhaps Mr Moffat can. But mind you, my friends, I don't say anything against tailoring: some of you are tailors, I dare say.'

'Yes, we be,' said a little squeaking voice from out of the crowd.

'And a good trade it is. When I first know Barchester there were tailors here could lick any stone-mason in the trade; I say nothing against tailors. But it isn't enough for a man to be a tailor unless he's something else along with it. You're not so fond of tailors that you'll send one up to Parliament merely because he is a tailor.'

'We won't have no tailors. No; nor yet no cabbaging. Take a go of brandy, Roger; you're blown.'

'No, I'm not blown yet. I've a deal more to say about Mr Moffat before I shall be blown. What has he done to entitle him to come here before you and ask you to send him to Parliament? Why; he isn't even a tailor. I wish he were. There's always some good in a fellow who knows how to earn his own bread. But he isn't a tailor; he can't even put a stitch in towards mending England's honour. His father was a tailor; not a Barchester tailor, mind you, so as to give him any claim on your affections; but a London tailor. Now the question is, do you want to send the son of a London tailor up to Parliament to represent you?'

'No, we don't; nor yet we won't either.'

'I rather think not. You've had him once, and what has he done for you? has he said much for you in the House of Commons? Why, he's so dumb a dog that he can't bark even for a bone. I'm told it's quite painful to hear him fumbling and mumbling and trying to get up a speech there over at the White Horse. He doesn't belong to the city; he hasn't done anything for the city; and he hasn't the power to do anything for the city. Then, why on earth does he come here? I'll tell you. The Earl de Courcy brings him. He's going to marry the Earl de Courcy's niece; for they say he's very rich--this tailor's son--only they do say also that he doesn't much like to spend his money. He's going to marry Lord de Courcy's niece, and Lord de Courcy wishes that his nephew should be in Parliament. There, that's the claim which Mr Moffat has here on the people of Barchester. He's Lord de Courcy's nominee, and those who feel themselves bound hand and foot, heart and soul, to Lord de Courcy, had better vote for him. Such men have my leave. If there are enough of such at Barchester to send him to Parliament, the city in which I was born must be very much altered since I was a young man.'

And so finishing his speech, Sir Roger retired within, and recruited himself in the usual manner.

Such was the flood of eloquence at the Dragon of Wantly. At the White Horse, meanwhile, the friends of the De Courcy interest were treated perhaps to sounder political views; though not expressed in periods so intelligibly fluent as those of Sir Roger.

Mr Moffat was a young man, and there was no knowing to what proficiency in the Parliamentary gift of public talking he might yet attain; but hitherto his proficiency was not great. He had, however, endeavoured to make up by study for any want of readiness of speech, and had come to Barchester daily, for the last four days, fortified with a very pretty harangue, which he had prepared for himself in the solitude of his chamber. On the three previous days matters had been allowed to progress with tolerable smoothness, and he had been permitted to deliver himself of his elaborate eloquence with few other interruptions than those occasioned by his own want of practice. But on this, the day of days, the Barchesterian roughs were not so complaisant. It appeared to Mr Moffat, when he essayed to speak, that he was surrounded by enemies rather than friends; and in his heart he gave great blame to Mr Nearthewinde for not managing matters better for him.

'Men of Barchester,' he began, in a voice which was every now and then preternaturally loud, but which, at each fourth or fifth word, gave way from want of power, and descended to its natural weak tone. 'Men of Barchester--electors and non-electors--'

'We is hall electors; hall on us, my young kiddy.'

'Electors and non-electors, I now ask your suffrages, not for the first time--'

'Oh! we've tried you. We know what you're made on. Go on, Snip; don't you let 'em put you down.'

'I've had the honour of representing you in Parliament for the last two years and--'

'And a deuced deal you did for us, didn't you?'

'What could you expect from the ninth part of a man? Never mind, Snip--go on; don't you be out by any of them. Stick to your wax and thread like a man--like the ninth part of a man--go on a little faster, Snip.'

同类推荐
热门推荐
  • 文中子中说

    文中子中说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 励志与成长(学生心理健康悦读)

    励志与成长(学生心理健康悦读)

    当我们梦想成功的时候,前方的路总会有那么几只拦路虎;当我们梦想成为领袖的时候,总有那么几个强劲的对手?成长的过程永远不会一帆风顺,总会出现一些客观或者主观上的阻碍,这时就需要励志。鼓励的话语或者榜样的力量,都是可以昂扬沮丧者斗志的良药。这是本关于成长和励志的书,相信你定会有不一样的收获。
  • 佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绯色异界

    绯色异界

    在异世中求生存,黑暗中祈祷一丝光明,追逐生命的璀璨。
  • 曼哈顿情缘

    曼哈顿情缘

    本书一共十二篇,一年之中每月一篇,记录了以曼哈顿为背景的十二个小故事。本书与马修斯的《曼哈顿花絮》是姊妹篇,是又一本记录时节的纽约城市月历。本书与《曼哈顿花絮》是姊妹篇,都是以曼哈顿为背景的12个月里的12个小故事,故遵循上本书命名原则《曼哈顿**》,不按原名翻译。再者,本书言情较多,故名“情缘”。
  • 飞空大钵法

    飞空大钵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 把阳光加入想象

    把阳光加入想象

    也许一群蚂蚁,就诠释了生命和团结的伟大;也许一个微笑,就包含着自信和善良的力量;也许一抹云彩,就彰显着生活与自由的美好……
  • 胡不喜

    胡不喜

    大门不迈二门不出,肩不能挑手不能提,平时多带两本书都哼哼唧唧的极品宅女胡某人竟然被自己妹妹一脚踹出了家门,理由是她需要锻炼锻炼……迷失在森林里却被犯了错的某天道拉去救场子……某天道:“功法神器任你挑,天材地宝任你选,突破晋升不扛雷,你修仙好不好?”某喜:“累,不干,送我回家”……某道:“咳咳,那个那个,回不去了……”某喜:……某道:“所以,修仙吧。修仙可以延年益寿,可以青春永驻,可以返老还童,带挂修仙,踏上强者之路,登上人生巅峰,让芳名永存于事!”某人不为所动:“我活这么些年已经很累了,你还想让我多活几年?”某道:……默默打包,趁某人不备,颤巍巍地一脚踢出……
  • 王火文集(全集)

    王火文集(全集)

    《王火文集》共十卷十二册,收录了王火老先生的众多代表作,为首次出版合集。第一卷为长篇小说茅盾文学奖作品《战争和人》;第二卷收录了《霹雳三年》《浓雾中的火光》;第三卷收录《外国八路》相关的小说、剧本及《流萤传奇》;第四卷收录了《节振国和工人特务大队》《一个京剧女演员的传奇》;第五卷收录了短篇小说《东方阴影》《禅悟》《雪祭》;第六卷收录了《梦中人生》《王冠之谜》;第七卷是中短篇和小小说合集收录了《心上的海潮》《隐私权》《众生百态》;第八卷包括《失去了的黄金时代金陵童话》《抗战!无法忘却的记忆》《历史镌烙于心》《抗战胜利后重庆时事新报刊出的特写四篇》《风云花絮》《启示录》六部分。
  • 墓窖

    墓窖

    这个梅雨季节特别长,天气又闷又热,非常难受。但并没有影响楚州市民的好心情,大家翘首以待的时刻终于来到。前不久,城郊建筑工地出土一古墓,经过考古队抢救性发掘,主棺已运抵楚州市博物馆。10点整,主棺将被打开,揭晓谜团,届时电视台将同步进行现场直播。经文物专家初步推断,墓葬属于西汉初期,距今已有2000多年历史。墓主可能是西汉高祖刘邦时期的一名女贵族。棺内陪葬品无数,每一件出土文物,都有不可估量的价值。10点前,陈琪悦坐在家里客厅电视机前。