登陆注册
4708800000011

第11章

She ceased, and turn'd upon her pillow; pale She lay, her dark eyes flashing through their tears, Like skies that rain and lighten; as a veil, Waved and o'ershading her wan cheek, appears Her streaming hair; the black curls strive, but fail, To hide the glossy shoulder, which uprears Its snow through all;- her soft lips lie apart, And louder than her breathing beats her heart.

The Senhor Don Alfonso stood confused;

Antonia bustled round the ransack'd room, And, turning up her nose, with looks abused Her master and his myrmidons, of whom Not one, except the attorney, was amused;

He, like Achates, faithful to the tomb, So there were quarrels, cared not for the cause, Knowing they must be settled by the laws.

With prying snub-nose, and small eyes, he stood, Following Antonia's motions here and there, With much suspicion in his attitude;

For reputations he had little care;

So that a suit or action were made good, Small pity had he for the young and fair, And ne'er believed in negatives, till these Were proved by competent false witnesses.

But Don Alfonso stood with downcast looks, And, truth to say, he made a foolish figure;

When, after searching in five hundred nooks, And treating a young wife with so much rigour, He gain'd no point, except some self-rebukes, Added to those his lady with such vigour Had pour'd upon him for the last half-hour, Quick, thick, and heavy- as a thunder-shower.

At first he tried to hammer an excuse, To which the sole reply was tears and sobs, And indications of hysterics, whose Prologue is always certain throes, and throbs, Gasps, and whatever else the owners choose:

Alfonso saw his wife, and thought of Job's;

He saw too, in perspective, her relations, And then he tried to muster all his patience.

He stood in act to speak, or rather stammer, But sage Antonia cut him short before The anvil of his speech received the hammer, With 'Pray, sir, leave the room, and say no more, Or madam dies.'- Alfonso mutter'd, 'D- n her,'

But nothing else, the time of words was o'er;

He cast a rueful look or two, and did, He knew not wherefore, that which he was bid.

With him retired his 'posse comitatus,'

The attorney last, who linger'd near the door Reluctantly, still tarrying there as late as Antonia let him- not a little sore At this most strange and unexplain'd 'hiatus'

In Don Alfonso's facts, which just now wore An awkward look; as he revolved the case, The door was fasten'd in his legal face.

No sooner was it bolted, than- Oh shame!

Oh sin! Oh sorrow! and oh womankind!

How can you do such things and keep your fame, Unless this world, and t' other too, be blind?

Nothing so dear as an unfilch'd good name!

But to proceed- for there is more behind:

With much heartfelt reluctance be it said, Young Juan slipp'd half-smother'd, from the bed.

He had been hid- I don't pretend to say How, nor can I indeed describe the where-Young, slender, and pack'd easily, he lay, No doubt, in little compass, round or square;

But pity him I neither must nor may His suffocation by that pretty pair;

'T were better, sure, to die so, than be shut With maudlin Clarence in his Malmsey butt.

And, secondly, I pity not, because He had no business to commit a sin, Forbid by heavenly, fined by human laws, At least 't was rather early to begin;

But at sixteen the conscience rarely gnaws So much as when we call our old debts in At sixty years, and draw the accompts of evil, And find a deuced balance with the devil.

Of his position I can give no notion:

'T is written in the Hebrew Chronicle, How the physicians, leaving pill and potion, Prescribed, by way of blister, a young belle, When old King David's blood grew dull in motion, And that the medicine answer'd very well;

Perhaps 't was in a different way applied, For David lived, but Juan nearly died.

What 's to be done? Alfonso will be back The moment he has sent his fools away.

Antonia's skill was put upon the rack, But no device could be brought into play-And how to parry the renew'd attack?

Besides, it wanted but few hours of day:

Antonia puzzled; Julia did not speak, But press'd her bloodless lip to Juan's cheek.

He turn'd his lip to hers, and with his hand Call'd back the tangles of her wandering hair;

Even then their love they could not all command, And half forgot their danger and despair:

Antonia's patience now was at a stand-'Come, come, 't is no time now for fooling there,'

She whisper'd, in great wrath- 'I must deposit This pretty gentleman within the closet:

'Pray, keep your nonsense for some luckier night-Who can have put my master in this mood?

What will become on 't- I 'm in such a fright, The devil 's in the urchin, and no good-Is this a time for giggling? this a plight?

Why, don't you know that it may end in blood?

You 'll lose your life, and I shall lose my place, My mistress all, for that half-girlish face.

'Had it but been for a stout cavalier Of twenty-five or thirty (come, make haste)-But for a child, what piece of work is here!

I really, madam, wonder at your taste (Come, sir, get in)- my master must be near:

There, for the present, at the least, he's fast, And if we can but till the morning keep Our counsel- (Juan, mind, you must not sleep).'

Now, Don Alfonso entering, but alone, Closed the oration of the trusty maid:

She loiter'd, and he told her to be gone, An order somewhat sullenly obey'd;

However, present remedy was none, And no great good seem'd answer'd if she stay'd:

Regarding both with slow and sidelong view, She snuff'd the candle, curtsied, and withdrew.

Alfonso paused a minute- then begun Some strange excuses for his late proceeding;

He would not justify what he had done, To say the best, it was extreme ill-breeding;

But there were ample reasons for it, none Of which he specified in this his pleading:

His speech was a fine sample, on the whole, Of rhetoric, which the learn'd call 'rigmarole.'

同类推荐
  • 斥谬

    斥谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斌雅禅师语录

    斌雅禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清江贝先生诗集

    清江贝先生诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣无能胜金刚火陀罗尼经

    圣无能胜金刚火陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陇蜀余闻

    陇蜀余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 檀弓上

    檀弓上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家有财妇:时代丽人理财非常道

    家有财妇:时代丽人理财非常道

    《家有财妇(时代丽人理财非常道)》由王贵水所著,《家有财妇(时代丽人理财非常道)》为女性提供最新的理财投资理念,告诉读者最适宜女性的理财投资方法,深入浅出地阐明理财投资中的各种实用技巧,并结合生动真实的案例对理财方法一一作了详细说明,为女性量身订做了适合你理财需求的妙方。为了早日实现财务自由,都来做家中的小财妇吧!
  • 中国平安保险

    中国平安保险

    为了更好的探究中国平安保险(集团)股份有限公司的成长轨迹,找出其成功秘笈,本套丛书主要从平安的管理模式与企业规划、企业文化与团队管理、营销模式与品牌管理三方面进行了阐述。
  • 战争与和平(语文新课标课外读物)

    战争与和平(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 男穿女—绝色

    男穿女—绝色

    “谢……谢……老板!”边收钱边道谢的快递员幸福的拿着多来的小费笑得合不拢嘴,要是每个人都这么大方就好了。二十来岁的单纯小伙子,骑着单车继续前进,心里那个美几乎都写在了脸上,e市的某处人行道上,来来往往的车辆多如牛毛,小伙子板寸头,很是憨厚,好似脸上写着“善良”二字般。或许是得意忘形了,难得收到五十块的跑路费,所以拐弯时忘了按车铃,等到他发现有一群人冲出来时已经晚……
  • 妃君不可:我的魔妃不好惹

    妃君不可:我的魔妃不好惹

    作为一个看了无数穿越小说的小叨叨,穿越这个事洛七七认命了,但是,为什么不是穿到什么皇宫大院穿成个郡主公主啥的?虽然她这个性也是各种宫斗宅斗的炮灰,但起码衣食无忧,身边还能有个关键人物贴身丫鬟告诉她人物关系ABC,再不济也穿到一个人群密集处,那现在算是怎么个情况?穿到一个鸟不生蛋的原始森林,然后遇到一个满脸血污,动不动就要杀了她的杀人狂魔?慢着!这杀人狂凑过来干什么,别以为长得帅就可以为所欲为啊,再过来她就给他来一脚丫了!
  • 末日行尸走肉

    末日行尸走肉

    一种由名为“红蚂蚁”药剂引发的病毒席卷全球。陷入行尸走肉横行的世界,是奋力抗争,还是苟且偷生?人类幸存者建立基地,“净土计划”能否成功抵御病毒侵袭,一切,只是黄粱一梦?小人物纯末日生存文,无异能,无金手指,无BUG,无爽点,无升级,无系统…新书《剑鼎无极》,书号:15902485905575904求推荐,求收藏,求支持。
  • 死囚

    死囚

    《死囚》的内容全部来自丁一鹤对案件当事人的亲自采访和他所接触的相关案卷,而且是对案件鲜为人知的内幕进行原汁原味的展示和披露。因为作者的采访和掌握的资料是一手的、真实的、独家的,所以《死囚》对于案件的报道是具有一定深度和广度的,而且大多内容是读者闻所未闻见所未见的。丁一鹤用纪实文学的方式记录中国法制进程的一些片段,《死囚》所展示的案件都在北京和全国产生过一定影响,有的案情也通过各种传播渠道为广大读者所知。
  • 倾城王妃:美男别跑

    倾城王妃:美男别跑

    只因她偷了条手链,就被妖孽王爷胁迫嫁给她!他为了争夺权利,把她卷入宫廷争斗!冷酷门主为她甘愿付出一切!风流剑客不惜生命,救她于危难!……她不过是想过平凡的生活,却次次陷于阴谋纷争里,生死茫茫,谁才能与她白首不相离……
  • 伟大的犹太人(下)

    伟大的犹太人(下)

    《伟大的犹太人》介绍了50位犹太人,包括商业家、科学家、政治家、思想家、艺术家,诸如洛克菲勒、巴菲特、海涅、门德尔松、马克思、柴门霍夫、弗洛伊德、毕加索、爱因斯坦等一批伟人和名人,读者都可以从中感受到他们的骄人成就,并获得有益的启示。