登陆注册
4708800000017

第17章

'Give us more grog,' they cried, 'for it will be All one an hour hence.' Juan answer'd, 'No!

'T is true that death awaits both you and me, But let us die like men, not sink below Like brutes;'- and thus his dangerous post kept he, And none liked to anticipate the blow;

And even Pedrillo, his most reverend tutor, Was for some rum a disappointed suitor.

The good old gentleman was quite aghast, And made a loud and pious lamentation;

Repented all his sins, and made a last Irrevocable vow of reformation;

Nothing should tempt him more (this peril past)

To quit his academic occupation, In cloisters of the classic Salamanca, To follow Juan's wake, like Sancho Panca.

But now there came a flash of hope once more;

Day broke, and the wind lull'd: the masts were gone, The leak increased; shoals round her, but no shore, The vessel swam, yet still she held her own.

They tried the pumps again, and though before Their desperate efforts seem'd all useless grown, A glimpse of sunshine set some hands to bale-The stronger pump'd, the weaker thrumm'd a sail.

Under the vessel's keel the sail was past, And for the moment it had some effect;

But with a leak, and not a stick of mast, Nor rag of canvas, what could they expect?

But still 't is best to struggle to the last, 'T is never too late to be wholly wreck'd:

And though 't is true that man can only die once, 'T is not so pleasant in the Gulf of Lyons.

There winds and waves had hurl'd them, and from thence, Without their will, they carried them away;

For they were forced with steering to dispense, And never had as yet a quiet day On which they might repose, or even commence A jurymast or rudder, or could say The ship would swim an hour, which, by good luck, Still swam- though not exactly like a duck.

The wind, in fact, perhaps was rather less, But the ship labour'd so, they scarce could hope To weather out much longer; the distress Was also great with which they had to cope For want of water, and their solid mess Was scant enough: in vain the telescope Was used- nor sail nor shore appear'd in sight, Nought but the heavy sea, and coming night.

Again the weather threaten'd,- again blew A gale, and in the fore and after hold Water appear'd; yet, though the people knew All this, the most were patient, and some bold, Until the chains and leathers were worn through Of all our pumps:- a wreck complete she roll'd, At mercy of the waves, whose mercies are Like human beings during civil war.

Then came the carpenter, at last, with tears In his rough eyes, and told the captain he Could do no more: he was a man in years, And long had voyaged through many a stormy sea, And if he wept at length, they were not fears That made his eyelids as a woman's be, But he, poor fellow, had a wife and children,-Two things for dying people quite bewildering.

The ship was evidently settling now Fast by the head; and, all distinction gone, Some went to prayers again, and made a vow Of candles to their saints- but there were none To pay them with; and some look'd o'er the bow;

Some hoisted out the boats; and there was one That begg'd Pedrillo for an absolution, Who told him to be damn'd- in his confusion.

Some lash'd them in their hammocks; some put on Their best clothes, as if going to a fair;

Some cursed the day on which they saw the sun, And gnash'd their teeth, and, howling, tore their hair;

And others went on as they had begun, Getting the boats out, being well aware That a tight boat will live in a rough sea, Unless with breakers close beneath her lee.

The worst of all was, that in their condition, Having been several days in great distress, 'T was difficult to get out such provision As now might render their long suffering less:

Men, even when dying, dislike inanition;

Their stock was damaged by the weather's stress:

Two casks of biscuit and a keg of butter Were all that could be thrown into the cutter.

But in the long-boat they contrived to stow Some pounds of bread, though injured by the wet;

Water, a twenty-gallon cask or so;

Six flasks of wine; and they contrived to get A portion of their beef up from below, And with a piece of pork, moreover, met, But scarce enough to serve them for a luncheon-Then there was rum, eight gallons in a puncheon.

The other boats, the yawl and pinnace, had Been stove in the beginning of the gale;

And the long-boat's condition was but bad, As there were but two blankets for a sail, And one oar for a mast, which a young lad Threw in by good luck over the ship's rail;

And two boats could not hold, far less be stored, To save one half the people then on board.

'T was twilight, and the sunless day went down Over the waste of waters; like a veil, Which, if withdrawn, would but disclose the frown Of one whose hate is mask'd but to assail, Thus to their hopeless eyes the night was shown, And grimly darkled o'er the faces pale, And the dim desolate deep: twelve days had Fear Been their familiar, and now Death was here.

Some trial had been making at a raft, With little hope in such a rolling sea, A sort of thing at which one would have laugh'd, If any laughter at such times could be, Unless with people who too much have quaff'd, And have a kind of wild and horrid glee, Half epileptical and half hysterical:-Their preservation would have been a miracle.

At half-past eight o'clock, booms, hencoops, spars, And all things, for a chance, had been cast loose, That still could keep afloat the struggling tars, For yet they strove, although of no great use:

There was no light in heaven but a few stars, The boats put off o'ercrowded with their crews;

She gave a heel, and then a lurch to port, And, going down head foremost- sunk, in short.

Then rose from sea to sky the wild farewell-Then shriek'd the timid, and stood still the brave, Then some leap'd overboard with dreadful yell, As eager to anticipate their grave;

And the sea yawn'd around her like a hell, And down she suck'd with her the whirling wave, Like one who grapples with his enemy, And strives to strangle him before he die.

同类推荐
  • 东斋记事

    东斋记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧羯磨

    僧羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夕堂永日绪论

    夕堂永日绪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dora Thorne

    Dora Thorne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大生义经

    佛说大生义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天庭兵王

    天庭兵王

    新书已经上传,书名:一剑捅穿这民国,请大家继续支持。 荣嘉刚来到这个世界的时候,猴子才刚刚从石头里蹦出来,天蓬还没被封为元帅,小白龙还在四海逍遥地纨绔着,九头虫才长出两颗头,那具白骨依然被深埋在万年阴墓下,黑熊是个只知掏蜂窝的吃货,蝎子精对自己的身世懵懂不知,一切都还没开始,但高高在上的圣人们已经开始布局,只是随着荣嘉的到来,从此之后,世间再无西游
  • 平遥往事

    平遥往事

    以故乡平遥为背景的长篇小说《平遥往事》脱稿,各方面的反响都很不错,将在今年的平遥国际摄影大展前正式出版发行。这真是一件值得庆贺的事,内心感到莫大的宽慰。踏实做事,造福桑梓。平遥商会以这本书的出版,再次践行了立会的宗旨。尤其在人们热衷物质利益的时下,关注纯文学创作,并能以切实的帮助促其开花结果,努力满足人的精神文化需求,实属难能可贵。商会诸多同仁的努力终结善果,作者的心血也得到回报,夫复何求?
  • 盛宠:名医庶女

    盛宠:名医庶女

    遭人白眼的庶女,嫁了人,不但独守空闺,还遭人折磨。旁人只当她窝囊懦弱又没靠山,只能眼瞅着丈夫和尊贵公主勾搭成奸,哦不,是出双入对。常笑却是任人闲言碎语,我自悠闲自得。庶女如何?苦习医术无人知,轻松!空闺如何?一张大床自己睡,赚了!敛了风华的珍宝也难逃懂行识货的慧眼。救了个家世好的第一公子,捡来个样貌好瞎眼美男,就连去青楼看个诊,都能尾随回家个身份尊贵的娃娃脸。先前和公主如胶似漆的夫君也来搅乱池水。“笑笑,你本就是我的妻。”常笑将眼前几个男人挨个看一遍,对着本该相守一世的男人贤良淑德温婉一笑:“夫君,好马不吃回头草,好狗不挡人姻缘。”与夫家斗,其乐无穷,与皇族斗,乐趣丛生。烽烟四起,国恨家仇,常笑只当自己一介区区医女,却硬是被推上风口浪尖,绽放出风华耀目。(简介无能,正文才是王道,内容绝对精彩,给个收藏,给个动力,mua~)
  • 焰心冬寒

    焰心冬寒

    八元文明2020年,就在他们归来的这一天,人类全军覆没。被迫无奈之下只能躲进六星空间,进行放手一搏的修炼,获得起源之火认可的焰心神将如何带领着众神将重塑这个不完整的世界?后续剧情,请关注(都市之笑面勇者)两本小说将会融入同一个世界观当中。
  • 八零农女逆袭记

    八零农女逆袭记

    陈子君聪明美丽又懂事,身边的人都知道。可是大家都不知道,她拗得很、死倔,说得好听点,那叫执著,说得难得点,就是认死理,死磕。认定了读书才会有出息,再苦再难硬是不舍得放弃;喜欢上了一个人,就看不见全天下人的好了。可是想爱的那个人,终还是渐行渐远,当另一份温暖悄然走近,她又该何去何从?爱之一字,为何那么难?
  • 父与子(中小学生必读丛书)

    父与子(中小学生必读丛书)

    本书以描写父辈与子辈之间的冲突为叙事主线,这一冲突在屠格涅夫笔下具备了浓厚的时代色彩。主人公巴扎罗夫代表的是激进的平民知识分子,而帕维尔和尼古拉则代表的是保守的自由主义贵族。两代人之间关于如何对待贵族文化遗产、艺术与科学、人的行为准则、道德标准、社会与教育、个人的社会责任等问题各抒己见,他们之间的分歧和对立反映了时代的发展和社会的进步是不可阻挡的历史趋势。
  • 无恒斗灵

    无恒斗灵

    平凡的少年,怎么创造奇迹?一个外地外来者,谁又了解他的内心。平淡的生活,又因为一女孩而改变。两块冰封之石,又暗藏多大的秘密?
  • BENITO CERENO

    BENITO CERENO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乱世风云榜

    乱世风云榜

    战国末年,烽烟四起,群雄争霸,大国交锋,中原大地浸染于一片战火之中。秦国势强,大有逐鹿中原,统一中华之心,一时之间,全国上下再没有一处可安之地。秦国城郊外的小路上只见一片冷清凋零之色,秋意正浓,寒冬将至,又更添几分寂寥落寞。道路两边有三三两两的饥民,一个个面无血色,有的老人已闭着双眼仿佛死去一般。一座简陋的茶棚,茶幌子只剩一半,三五个客商有气无力的谈坐着。
  • 东田遗稿

    东田遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。