登陆注册
4709000000018

第18章

Suddenly Don Cayetano Polentinos, Dona Perfecta's brother-in-law, appeared at the door, and entering the room with outstretched arms, cried:

"Let me embrace you, my dear Don Jose."

They embraced each other cordially. Don Cayetano and Pepe were already acquainted with each other, for the eminent scholar and bibliophile was in the habit of making a trip to Madrid whenever an executor's sale of the stock of some dealer in old books was advertised. Don Cayetano was tall and thin, of middle age, although constant study or ill-health had given him a worn appearance; he expressed himself with a refined correctness which became him admirably, and he was affectionate and amiable in his manners, at times to excess. With respect to his vast learning, what can be said but that he was a real prodigy? In Madrid his name was always mentioned with respect, and if Don Cayetano had lived in the capital, he could not have escaped becoming a member, in spite of his modesty, of every academy in it, past, present, and to come. But he was fond of quiet and retirement, and the place which vanity occupies in the souls of others, a pure passion for books, a love of solitary and secluded study, without any other aim or incentive than the books and the study themselves, occupied in his.

He had formed in Orbajosa one of the finest libraries that is to be found in all Spain, and among his books he passed long hours of the day and of the night, compiling, classifying, taking notes, and selecting various sorts of precious information, or composing, perhaps, some hitherto unheard-of and undreamed-of work, worthy of so great a mind.

His habits were patriarchal; he ate little, drank less, and his only dissipations consisted of a luncheon in the Alamillos on very great occasions, and daily walks to a place called Mundogrande, where were often disinterred from the accumulated dust of twenty centuries, medals, bits of architecture, and occasionally an amphora or cubicularia of inestimable value.

Don Cayetano and Dona Perfecta lived in such perfect harmony that the peace of Paradise was not to be compared to it. They never disagreed.

It is true that Don Cayetano never interfered in the affairs of the house nor Dona Perfecta in those of the library, except to have it swept and dusted every Saturday, regarding with religious respect the books and papers that were in use on the table or anywhere else in the room.

After the questions and answers proper to the occasion had been interchanged Don Cayetano said:

"I have already looked at the books. I am very sorry that you did not bring me the edition of 1527. I shall have to make a journey to Madrid myself. Are you going to remain with us long? The longer the better, my dear Pepe. How glad I am to have you here! Between us both we will arrange a part of my library and make an index of the writers on the Art of Horsemanship. It is not always one has at hand a man of your talents. You shall see my library. You can take your fill of reading there--as often as you like. You will see marvels, real marvels, inestimable treasures, rare works that no one but myself has a copy of.

But I think it must be time for dinner, is it not, Jose? Is it not, Perfecta? Is it not, Rosarito? Is it not, Senor Don Inocencio? To-day you are doubly a Penitentiary--I mean because you will accompany us in doing penance."

The canon bowed and smiled, manifesting his pleased acquiescence. The dinner was substantial, and in all the dishes there was noticeable the excessive abundance of country banquets, realized at the expense of variety. There was enough to surfeit twice as many persons as sat down to table. The conversation turned on various subjects.

"You must visit our cathedral as soon as possible," said the canon.

"There are few cathedrals like ours, Senor Don Jose! But of course you, who have seen so many wonders in foreign countries, will find nothing remarkable in our old church. We poor provincials of Orbajosa, however, think it divine. Master Lopez of Berganza, one of the prebendaries of the cathedral, called it in the sixteenth century /pulchra augustissima/. But perhaps for a man of your learning it would possess no merit, and some market constructed of iron would seem more beautiful."

The ironical remarks of the wily canon annoyed Pepe Rey more and more every moment, but, determined to control himself and to conceal his anger, he answered only with vague words. Dona Perfecta then took up the theme and said playfully:

"Take care, Pepito; I warn you that if you speak ill of our holy church we shall cease to be friends. You know a great deal, you are a man eminent for your knowledge on every subject, but if you are going to discover that that grand edifice is not the eighth wonder of the world you will do well to keep your knowledge to yourself and leave us in our ignorance."

"Far from thinking that the building is not handsome," responded Pepe, "the little I have seen of its exterior has seemed to me of imposing beauty. So there is no need for you to be alarmed, aunt. And I am very far from being a savant."

"Softly; softly," said the canon, extending his hand and giving his mouth a truce from eating in order to talk. "Stop there--don't come now pretending modesty, Senor Don Jose; we are too well aware of your great merit, of the high reputation you enjoy and the important part you play wherever you are, for that. Men like you are not to be met with every day. But now that I have extolled your merits in this way----"

He stopped to eat a mouthful, and when his tongue was once more at liberty he continued thus:

同类推荐
热门推荐
  • 做人越简单越好

    做人越简单越好

    《做人越简单越好》介绍“做人难,做事难。”这是我们经常听到的话。的确,人生不易,为了获得必要的生存资源,每个人都必须面对很大的压力,要自我奋斗,要参与竞争。成功者固然踌躇满志,令人羡慕,折戟沉沙者只能令人同情。如何把握成功的规律、找出失败的症结,使自己在做人方面更成熟、更完善、更简单,是一个人必须经常思考、揣摩的问题。
  • The Metal Monster

    The Metal Monster

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 引妻入怀:幕后BOSS轻轻宠

    引妻入怀:幕后BOSS轻轻宠

    【1v1齁甜巨宠文】别人家的总裁追妻:宠宠宠!暮清迟家的总裁追妻:骗骗骗!一路致力于虐渣、斗贱、打天下的暮清迟:???骗人骗心就算了,一起睡个觉,某人声称:老婆,我就抱抱不乱动……隔天,根本下不了床的暮清迟:???
  • 安魂帖

    安魂帖

    本书是一部以思想性见长的散文集,囊括作者近年来创作的散文精品,其中最具代表性的有《药引》和《阉割》,这两篇作品取材独特,文字优美,熔思想性与艺术性于一炉,先后在《美文》杂志“一线散文”栏目和“中篇散文”栏目隆重推出,并配发了编者短评。作品发表后引发圈内外关注。《安魂帖》也是一篇关注现实,触动人心的作品,该作先后刊发于《创作与评论》《厦门文学》,随后被《散文选刊》转载,获得“东丽杯”第二十四届孙犁散文奖。作为叙写乡愁的文字,能深切感受到作品的忧患与哀伤。书稿其他所有作品都独具特色,手法各异,每一篇都有鲜明的主题,足见作者宽广的创作视野和责任担当意识,充分显现了新散文的艺术追求与美学价值,是作者近年来大胆探索,潜心创作的重要收获。
  • 追仙

    追仙

    一段不寻常的追仙之路,一个怀着对父亲的愤恨,对修真者的愤怒,誓要踏入强者行列成为巅峰强者寻找真相的少年,因为天赐过人而备受欺压……为了变强,不断的踏上杀戮之路,最后才发现,修士原本就是一群可怜虫……
  • 等一个人的南方

    等一个人的南方

    那年化学课上他捧着一个装有毒液的容器凑到她跟前,就种下了一颗相恋的种子在心田,从高中到大学,凌简与宿钰用真情虐了不止一个校园。然毕业前夕,两人却分道扬镳,含糊不清的决绝辞别,给所有人一个迷一般的结局,让人措手不及。每逢雨天,她都会想,不知你是否还喜欢在细雨中不撑伞,那个站在地狱看天堂的少年。每逢晴天,他都会想,不知你是否还喜欢在阳光下撒欢,那个处在冬夏盼春秋的女孩。他说,等老了,我带着你,退出红尘,远离冰冷的繁华,只做自己。他说,爱你爱了十几年,就爱不上别人了。她说,自从心里有了你,就再也住不进别人。她说,不管你在哪,我都在南方等你。
  • 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客

    此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客

    《纳兰性德全集》以康熙三十年刊刻的纳兰性德的文集《通志堂集》为基准,另有补遗。本书《此生只读纳兰文:我是人间惆怅客》收录了纳兰性德具有代表性的经解、文、序、记、书简等,并由专家对其做了精心注释,版式精美,是纳兰迷值得珍藏的精品。
  • 我的世界模组生存记

    我的世界模组生存记

    某人:我有最终之剑!赵木……某人:我有无限矿物!赵木:……某人:我有神一般的效果!赵木不动声色,在聊天界面输入“/kill某人”于是,世界上少了一个叫某人的人。(以上全都是赵木的想象)且看赵木是如何与整个因特网一起毁灭/重塑整个世界
  • 有种后宫叫德妃

    有种后宫叫德妃

    初入宫,岚琪只是不起眼的小宫女,兢兢业业伺候着自己的主子,从未想有飞上枝头的那一天。那一场大雨,玄烨为亡妻悲伤的身影留在了她心里。很多时候,很多事情,冥冥之中自有安排。为了维护自家主子,乌雅岚琪不惜栽赃当今万岁爷。年轻的皇帝,只想吓唬这个不知天高地厚的小宫女,没想到,那双充满善良与温柔的眼睛,却深深进了他的心。“奴婢是想……”龙榻之上,乌雅岚琪情不自禁地紧紧盯着皇帝,要把他刻在眼睛里似的,“您连江山都担得,背一次黑锅算什么。”
  • 大政治家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    大政治家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    秦始皇尽管是一位暴君,但他也是统一中国的皇帝。没有他,中国的统一也许要推迟很多年,由此,我们可以得出这样一个推理:中国的整体进步和发展,也许要推迟很多年,秦始皇不但是一个古代君主,也是一个古代著名的政治家。